외출 (出門) 10
추운 겨울 외출할 때 두건을 준비하는데 장군투(將軍套)라고 부른다. 가죽으로 테두리를 만들고 네 군데를 틔워 네 부분으로 나누는데 앞부분은 눈썹까지 내리고 뒷부분은 목덜미까지 내리고 옆은 귀부터 볼까지 덮는다. 모퉁이를 위로 접고 끈으로 묶으면 테두리를 가지런히 할 수 있다. 춥거나 덮거나 물가나 육지에서 모두 적당하다.
嚴冬遠出,另備帽,名「將軍套」。皮製邊,邊開四口,分四塊:前邊垂下齊眉,後邊垂下遮頸,旁邊垂下遮耳及頰。偶欲摺上,扣以紐,仍如整邊。趁寒趁暖,水陸俱當。
옛 사람들이 추운 겨울 얼굴에서 눈을 제외한 모든 부분을 가리고 목을 보호하는 모양의 모자를 설명했다. 오행에서 눈은 화(火)의 속성을 가지고 있다. 생각해 보면 눈이 추위를 타는 경우는 없는 것 같다. 대개 눈병은 열의 문제이다.
노노항언(老老恒言)
노노항언(老老恒言)을 시작하며 | 자산의 머릿말(慈山序) | 개꿀잠(安寢) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 | 아침 적응(晨興) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 | 세수(盥洗) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 | 음식(飮食) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 | 먹거리(食物) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 | 걷기(散步) 1, 2, 3, 4, 5 | 낮잠(晝臥) 1, 2, 3, 4, 5, 6 | 야좌(夜座) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 | 편히 지냄(燕居) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 | 마음 살피기(省心) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 | 손님 맞이 (見客) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 | 외출 (出門) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Upvoted! Thank you for supporting witness @jswit.