SundayCook #47 Francesinha [EN | PT]

in #food2 years ago

Hi everyone!!

This Sunday I ventured to cook a new recipe!! I love this dish but never prepared it before...only ate it in restaurants.
There's no time for chit-chat, the recipe has some steps to go...curious!? (Portuguese readers already know what it is)

Olá a todos!!

Este Domingo aventurei-me numa nova receita!! Eu adoro este prato mas nunca o fiz em casa...comi sempre em restaurantes.
Não há tempo para paleio, a receita tem bastantes passos...os portugueses sabem bem o que é!!

For this SundayCook I prepared | Para este SundayCook preparei:

Francesinha!!

DSC_4597.JPG

Francesinha is a Portuguese sandwich originally from Porto, and it has some funny stories about its creation: Francesinha, the most typical dish of Porto and Porto’s francesinha sandwich is a gut buster.
This time I had to search for recipes, and I created my own version. It's spicy, as I like!!

A Francesinha é um prato típico do Porto, e existem algumas histórias engraçadas sobre a sua criação: Francesinha, the most typical dish of Porto and Porto’s francesinha sandwich is a gut buster.
Desta vez tive de pesquisar por receitas, e acabei por criar a minha própria versão. É picante, tal como gosto!!

Ingredients | Ingredientes:

Sandwish

  • 12 slices of bread | - 12 fatias de pão de forma
  • 8 slices of ham | - 8 fatias de fiambre
  • 4 sausages | - 4 salsichas
  • 4 spicy chorizos | - 4 linguiças picantes
  • 2 or 3 butt chops | - 2 ou 3 costeletas do cachaço
  • 12 slices of flamenco cheese | - 12 fatias de queijo flamengo

Sauce | Molho

  • 1 onion | - 1 cebola
  • 2 bay leaves | - 2 folhas de louro
  • 3 chilli pepper | - 3 malaguetas
  • 100g chorizo | - 100g chouriço de carne
  • 250g tomato sauce | - 250 g polpa de tomate
  • 1,5 l water | - 1,5 l água
  • 2 tablespoons oxtail soup (packet) | - 2 colheres de sopa de sopa de rabo de boi
  • 20g seafood broth | - 20g caldo de marisco
  • 5 tablespoons of Worcestershire sauce | - 5 colheres de sopa de molho inglês
  • 25ml beer | - 25ml cerveja
  • 1 tablespoon whisky | - 1 colher de sopa de whisky
  • 2 tablespoons maize starch | - 2 colheres de sopa de amido de milho (maizena)
  • olive oil and salt (to taste) | - azeite e sal (a gosto)

DSC_4501.JPG

Sauce preparation | Preparação do molho

1 - Peel, wash and cut the onion into cubes. Place it in a saucepan with olive oil, the two bay leaves and chilli peppers. Let fry for 3minutes. Add the chorizo, let fry for 5 minutes and finally add the tomato sauce.

1 - Descascar, lavar e cortar a cebola em cubos. Colocar numa panela com azeite, duas folhas de louro e as malaguetas. Deixar refogar por 3 minutos. Juntar o chouriço, deixar fritar por 5 minutos e por fim juntar a polpa de tomate.

Colagem sem título.jpg

2 - Add 0,5l of water, 2 tablespoons​ of oxtail soup and 20g of seafood broth (2 cubes).

2 - Juntar 0,5l de água, 2 colheres de sopa de sopa de rabo de boi e 20g de caldo de marisco (2 cubos).

Colagem sem título (1).jpg

3 - Add the Worcestershire sauce, beer, whisky​ and the rest of the water (1l). Let it boil, then reduce to low heat (covered) and cook for about one hour to enrich the flavors.

3 - Juntar o molho inglês, a cerveja, o whisky e a restante água (1l). Depois de ferver, reduzir o lume e deixar apurar durante cerca de 1 hora.

Colagem sem título (2).jpg

Sandwich preparation | Preparação da sandwich

4 - Meanwhile, cut the sausages and spicy chorizos in halves, and grill it. Season the butt chops with salt and pepper, and grill it too. Set aside.

4 - Entretanto, partir as salsichas e linguiças ao meio e grelhar. Temperar a carne com sal e pimenta e grelhar também. Reservar.

Colagem sem título (3).jpg

5 - Cut the bread into slices (1 - 1,5cm) and toast it.

5 - Cortar o pão de forma em fatias (1-1,5cm) e torrá-lo.

Colagem sem título.jpg

6 - It's time to finish the sauce. Remove the chorizo, bay leaves and chilli pepper. Grind the sauce with a hand blender.
7 - Dissolve the maize starch in cold water and add it to the sauce, so it can get tick. Stir while boiling. Turn off the heat.

6 - Está na altura de finalizar o molho. Retirar o chouriço, as folhas de louro e as malaguetas. Triturar o molho com uma trituradora.
7 - Dissolver o amido de milho em água fria e juntar ao molho para ajudar a espessar. Mexer enquanto ferve por uns minutos. Desligar o lume.

Colagem sem título (1).jpg

8 - Gather the different ingredients: toasted bread, meat, sausages and chorizo, ham and cheese. It's time to create the assembly line!

8 - Reunir os diferentes ingredientes: pão torrado, carne, salsichas, linguiça, fiambre e queijo. Está na hora de abrir a linha de montagem!

Colagem sem título (2).jpg

9 - First, place a slice of bread on the bottom of a dish/ baking tray. Then, place two slices of ham, one sausage cutted​ in 4, and another slice of bread.

9 - Primeiro, colocar uma fatia de pão no fundo de um prato/ travessa de ir ao forno. De seguida colocar duas fatias de fiambre, uma salsicha cortada em 4, e outra fatia de pão.

Colagem sem título (3).jpg

10 - Place the spicy chorizo, the meat and the last slice of bread. Finalize with 3 slices of cheese. Hold it with a toothstick or something similar that help to keep the sandwich in place.

10 - Colocar a linguiça, a carne e outra fatia de pão por cima. Finalizar com 3 fatias de queijo. Segurar com um palito, ou algo semelhante que ajude a manter a sandwich montada.

Colagem sem título (4).jpg

11 - Cover the sandwich with the prepared sauce and place the dish in a 180ºC preheated​ oven until the cheese gets melted. Keep some sauce warm in case you need to add more to the sandwich (I love it with tons of sauce!)

11 - Cobrir a sandwich com o molho e colocar no forno pré-aquecido a 180ºC até que o queijo derreta. Manter algum molho quente caso seja preciso adicionar mais à sandwich (eu adoro com imenso molho!)

Colagem sem título (5).jpg

12 - I fried some potatoes as a side dish​ to Francesinha, but it's optional.

12 - Eu fritei batatas para servir de acompanhamento à Francesinha, mas é opcional.

Colagem sem título (6).jpg

It's ready to serve!! | Está pronto a ser servido!!

DSC_4593.JPG

DSC_4590.JPG

This time I had the Francesinha with a coke... | Desta vez acompanhei a Francesinha com coca cola...
DSC_4596.JPG

...but it's great with a cold beer! | ... mas é igualmente boa com uma cerveja bem fresca!
DSC_4595.JPG

I can't say what I like the most, the melted cheese, the sauce, the fries...it's the mixture!! Não consigo dizer do que gosto mais, se do queijo derretido, do molho, das batatas fritas...é a mistura!!
DSC_4600.JPG

This is the kind of dish we can't eat all the time, but when we do...you'll get it by my face! | Este é um prato que não podemos comer muitas vezes, mas quando o comemos...dá para perceber pela minha cara!
Colagem sem título (7).jpg

We finished this meal with an amazing dessert​: Ló de Óbidos, a sweet sponge cake with pure cocoa and Ginja de Óbidos. A must try!!

Terminámos esta refeição com uma sobremesa fantástica: Ló de Óbidos, um pão de ló de cacau puro com Ginja de Óbidos. Recomendo!!

Colagem sem título (8).jpg


I will come back with another delicious Sunday cook!!

Stay tuned!!

What is Sunday Cook?!

This Sunday Cook project began with a strong will to contribute to Steemit with my personal view of Portuguese cuisine. I really believe we have plenty of good food. Despite I'm not a professional or nothing similar, I can assure that I'm doing my best, and hopefully, I'm improving my skills too!

On Sundays (cold Sundays), I like to prepare more elaborate and delicious food. It requires time and patience. Usually, I cook some traditional Portuguese food, or at least with Portuguese inspiration :) I try to do it in a healthier way, using the minimum fat as possible, and normally I pick some recipe and transform it. During the week I don't like to spend much time cooking (no time at all), that's why I get totally motivated to cook on Sundays!!


PORTUGUÊS


Eu voltarei com outro SundayCook delicioso!!

Fiquem atentos!!

O que é o Sunday Cook?!

Este projeto iniciou-se com uma grande vontade de contribuir para o Steemit com a minha visão pessoal da cozinha Portuguesa. Eu considero que temos excelentes pratos. Apesar de não ser profissional nem nada que o valha, garanto que tenho feito o meu melhor, e espero estar a melhorar os meus dotes culinários!

Nos Domingos (quando está frio), gosto de preparar comida mais elaborada. Requer tempo e paciência. Normalmente, cozinho pratos da cozinha tradicional Portuguesa, ou pelo menos inspirados na mesma. Tento cozinhá-los de uma forma saudável, usando o mínimo de gordura possível e normalmente pego numa receita e adapto ao meu gosto. Durante a semana não gosto de perder tempo a cozinhar (nada mesmo), e é por isso que me sinto motivada a cozinhar nos Domingos!!


Links for previous posts | Lista de links para posts anteriores:

Sort:  

Também gosto de francesinha xD Ja ha algum tempo que como.
Tem muito bom aspecto :D

Eu não comi muitas, no centro e sul não é muito comum, se bem que conheço um sitio em Évora que faz umas mesmo boas, capazes de rivalizar com as do Porto. Da próxima vez que me apetecer vou lá, que isto dá uma trabalheira desgraçada!

OMG! Tem tão bom aspecto! Eu adoro Francesinha. Posso dizer que é o meu prato de eleição. E também costumo fazer em casa :) beijinhos
Tenho andado um pouco ocupada e não tenho conseguido tirar foto às mimosas. Mas a ver se amanhã trato disso sem falta! :)

O queijo não derreteu tão bem quanto queria, mas fiquei muito orgulhosa com o resultado e o pessoal cá de casa também gostou. Creio que não torno a fazer, demorou imenso a ter tudo pronto, mais o tempo que levei a preparar o post...pfff e deve demorar a sair as calorias a mais! ;)
As mimosas já estão todas floridas, não é? Aqui já estão!

UAU! QUE ASPECTO DELICIOSO! Adoro francesinha e já não como há imenso tempo, mas essa já ia :P

Ahah!! Obrigada :)

@liliana.duarte, Parabéns! O teu post foi votado e resteem pelo Projeto Camões!

camoes sign 2.gif

PROJETO CAMÕES - LÍNGUA PORTUGUESA NO STEEMIT

Francesinha foi uma óptima escolha! ☺ Fiquei com apetite agora!

E eu!! Estive a mostrar o post e passar pelas fotos..abriu-me o apetite ;) Obrigada

Wow ! Mouthgasmic foods ! Mouth watering !!😋😋😋👍👍👍

Hey @liliana.duarte I think I need to visit Portugal if food like yours is available! All of the pictures are spectacular! Also I've never seen anything like the Francesinha!

Portugal is known for its amazing food and prices too!! Must be careful in Lisbon due to the large number of touristic places that want to sell "false" traditional food, but you'll be fine for sure!! :)

It's great to hear from you and thank you for your advice regarding Lisbon!

Não é justo.....tou a ler isto no mcdonalds...e n me apetece comer mcdonalds mas o meu amigo já pediu...queria comer Francesinha......estou triste