Weekly Overview of Translation Category - Week 18, 2019

in #iamutopian5 years ago

As a Community Manager for @Utopian-io and @Davinci.witness, I will continue to write these weekly reports for the translation category. The report will include:

  1. Translators' Activities
  2. Moderators' Activities

In this report, I will follow the format of the other Utopian categories to provide the following information:

  • Graphs of the translators' contributions
  • Graphs of language teams contributions
  • Charts of comparisons of the different weeks
  • Graphs of moderators' scoring
  • Average score of the category & comparisons
  • Showcase the staff pick of the week if there is one
  • Update the Translators Members List
  • Upcoming Events

Summary Overview for Week 18: April 25 - May 2, 2019

A. Contributions Summary

1. Translators' Contributions for This Week

This week, we have 30 Contributions

In the translation category, it is important that we monitor the contributions submitted by the different language teams as translators work together in teams.

Therefore, the statistics and graphs will not show the contributions of the individual translators but will display the 19 language teams instead.

The following chart shows the distribution of contributions of the 19 different language teams.

Analysis:

From the graph, we can see that the distribution of contributions from the different language teams is looking more even. In this way, all language teams have an equal chance of getting rewarded for their translations.

  • Serbian team is leading with 8 contributions this week.
  • Followed by Yoruba and Turkish teams with 4 contributions.
  • Spanish, Arabic and Portuguese teams have 3 contributions.
  • There are no contributions from Filipino, Greek, Chinese, Dutch, Polish, Slovenian, German, Russian and Korean teams.

Please Note:

  • These graphs are created so that we can see the activity of each language team. On Feb 10th, @Davinci.witness Management team set up a new rule with a cap of 5 contributions from each language team. The reason behind this rule is to give all language teams equal chances to contribute to the translation category.

  • Therefore, it is important to note that the teams are not competing with each other to produce the greatest number of contributions.

  • Our aim is to have all language teams producing an equal amount of 5 translations consistently.

Serbian Team has 8 contributions this week. The translators have exceeded the cap of 5 contributions.

This week, 9 language teams have no contributions. This is the highest number of inactivity so far.

Perhaps the Davinci.witness team can re-evaluate whether there is a need to put a cap onto the translation teams anymore.


2. Total Contributions of 4 Weeks

We will compare the total contributions in the translation category for 4 weeks time period.

Week 15: 31 contributions
Week 16: 25 contributions
Week 17: 27 contributions
Week 18: 30 contributions

Analysis:

  • There is an increase of 3 contributions this week.
  • The most ideal situation is to have all the color of the language teams with an equal amount of 5 contributions.
  • Right now, the color is still not very even.
  • The teams that have a good amount of block of contributions: Serbian, Turkish and Yoruba Teams
  • Some teams have a little color of blocks. We need to encourage these language teams to be more active in their contributions.


3. Four Weeks Comparisons for Each Language Team

The following table shows the number of contributions in the different language teams for 4 weeks.

Analysis:

There are 4 color bars for each language teams with each bar representing the 4 different weeks. In this way, we can get a clearer indication of which teams are getting more engaged and which teams are getting less engaged.

  • The following teams show signs of good engagement: Yoruba, Serbian and Turkish teams.
  • The following team shows signs of getting more engaged: Spanish, Portuguese and Arabic teams.
  • The following teams show signs of getting less engaged: Filipino, Chinese, Dutch and Polish teams.
  • The following teams show no signs of engagement: Greek, Slovenian and Korean teams.

4. Overall Growth of Each Language Team for 4 weeks

It is important that we measure the language team activities not just by one week but to see their monthly overall performance.

The following graph shows the total number of contributions of the 19 language teams in the past 4 weeks

Analysis

From the chart, we are able to see the situation of each language team in the spread of 4 weeks.

You can see the consistencies by looking at the colors of the 4 different weeks of contribution!

  • Serbian team is most active in their contributions in a consistent manner of at least 5 contributions each week.
  • Turkish and Yoruba teams are quite consistent with about 4 contributions each week.
  • Spanish team is now getting more active and consistent again with the contributions.
  • Arabic and Portuguese teams are becoming more active in their contributions.
  • There is little growth with the Filipino, Chinese, Polish and Vietnamese teams
  • There are no growth in Greek, Slovenian and Korean teams.

B. Language Moderators' Scoring - Week 18, 2019

For the scoring distribution, we have 30 moderators, so I need to group the scoring into language teams so that you can see the analysis clearer in the distribution of scoring.

1. Statistics Showing Scores Given by our 30 Moderators in the Language Teams

For this week's report, I will continue to show also the following statistics requested by different people.

There are 3 columns:

  • A - the moderator
  • B - the language team
  • C - the scores given by the moderator

From this table, you will be able to see who the moderators are giving the scores for the language teams.

The following chart shows the distribution of scores of all the teams.

2. Chart showing the distribution of scores

The X-axis is not able to list out all the languages for each score and only able to list out the language for every other 2 scores shown.

3. Analysis

  • The highest score this week is 96 given by the Italian moderator.
  • The lowest score this week is 51 given by the Portuguese moderator.
  • About 25% of the contributions received scores between 80 to 100
  • About 45% of the contributions received scores between 70 to 80
  • About 25% of the contributions received scores below 70.

This week's scoring shows that the translators are doing good work: 25% scores higher than 80.

About 25% of the contribution scores below 70.

Ideally, we want every translator to score above 70 so that we have a high-quality translation in all the contributions.

4. The average score of the Contributions is 74.

Last week, the average score was 72. The translation teams are still able to maintain the minimum requirement expected of them.

C. Staff Pick This Week

This week, staff pick is @akireuna from the Italian team.

Node.js Translation Into Italian, +1600 words #20

Node.js is not a programming language but could be considered as a JavaScript programming framework, although in reality, the definition of a framework is not entirely appropriate, as Node.js could be confused with an environment to create a particular type of applications. To be precise, Node.js is a framework/platform for running JavaScript applications.

The translator did an excellent job with full accuracy resulting in a score of 96. The translator also gave an overview of the process of translation. He made a great effort to learn several technical expressions and computer functions. Many of these technical terms could not be translated into Italian.

D. Translation Teams - 107 Members List

Please Note: There is no recruitment done this week!

LanguagesModerators (Proofreaders)Translators
1. Spanish@alejohannes; @marugy99@elpoliglota, @samuellmiller, @acrywhif, @isabella394, @cremisi @navx, @thatmemeguy, @dedicatedguy, @rositaumce
2. Greek@ruth-girl; @dimitrisp@trumpman, @katerinaramm, @lordneroo,
3. Italian@imcesca, @filippocrypto@viki.veg @silviu93, @robertbira, @akireuna; @jacksartori; @deusjudo
4. Chinese@sunray @aafeng@susanli3769, @victory622, @breathewind, @aaronli, @hannahwu, @itchyfeetdonica
5. German@egotheist, @infinitelearning@louis88, @future24, @laylahsophia, @sooflauschig, @supposer, @achimmertens
6. Arabic@dr-frankenstein; @libanista@fancybrothers, @fatimamortada, @rabihfarhat, @hazem91
7. Polish@villaincandle @jestemkioskiem@j4nke, @koscian, @ribson, @shake1, @fuzeh, @apocz, @yasminafly, @froq
8. Vietnamese@carlpei@adam.tran, @lantracy, @lecongdoo3, @lenancie,
9. Dutch@misslasvegas @minersean@altrosa, @dragonsandsnakes, @tokentattoo, @anouk.nox
10. Slovenian@nedy
11. Serbian@scienceangel @alexs1320@nikolanikola, @svemirac, @hidden84
12. French@leyt@yassinebad, @ahmedess, @roxane
13. Portuguese@leurop, @portugalcoin@mrprofessor, @martusamak, @d4rkflow, @leodelara, @warnas
14. Hebrew@nv21089@leurbanexplorer, @amit9202, @simba @ilijana
15. Yoruba@zoneboy@fatherfaith, @jubreal, @mcyusuf
16. Russian@tata-natana@erikaflynn, @vezirbek; @bell1982
17. Filipino@ruah@toffer, @marou27, @josephace135, @timliwanag, @dandalion
18. Turkish@sargoon, @mugurcagdas@gokhandogru
19. Korean@joeypark@dakeshi
19 LT29 LM79 Translators



E. Events

The Davinci-Utopian front-end is currently down. All translators and LM need to use Steempeak to set the beneficiaries (@utopian.pay 5% and @davinci.pay 10%). Please use the tags #utopian-io and #translations in your post.

That's it for this week,
Rosa
@rosatravels



F. Blog Post Series

CM Weekly Reports

Translation Category - Quality, Standards & Metrics

Translation Blog - Early Growth in the Beginning

CM Interviews


Rosatravelsdivider.png

Thank you for reading this post! If you like the post, please resteem and comment.

谢谢你的阅读!希望你喜欢。如果你喜欢我的分享, 请点赞并跟随我。

Sort:  

Thank you for providing the Translation category weekly. It is nice to see continuous growth in contributions to the category. The number of contributions seems to grow gradually from 25 to 30. This shows a good trend, and we can also expect more growth in the coming week. It is also good to see an increase in quality, and I hope to see more exciting news in the coming week.

The report is well-written, descriptive and very informative. The visuals are great, and they served their purpose.

Thank you and have a good weekend!

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Need help? Chat with us on Discord.

[utopian-moderator]

Thank you for your review, @tykee! Keep up the good work!

Thank you so much for participating in the Partiko Delegation Plan Round 1! We really appreciate your support! As part of the delegation benefits, we just gave you a 3.00% upvote! Together, let’s change the world!

Hi @rosatravels!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Hey, @rosatravels!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!

Coin Marketplace

STEEM 0.18
TRX 0.13
JST 0.029
BTC 57831.03
ETH 3136.64
USDT 1.00
SBD 2.42