Weekly Overview of Translation Category - Week 16, 2019

in #iamutopian5 years ago

As a Community Manager for @Utopian-io and @Davinci.witness, I will continue to write these weekly reports for the translation category. The report will include:

  1. Translators' Activities
  2. Moderators' Activities

In this report, I will follow the format of the other Utopian categories to provide the following information:

  • Graphs of the translators' contributions
  • Graphs of language teams contributions
  • Charts of comparisons of the different weeks
  • Graphs of moderators' scoring
  • Average score of the category & comparisons
  • Showcase the staff pick of the week if there is one
  • Update the Translators Members List
  • Upcoming Events

Summary Overview for Week 16: April 11 - 18, 2019

A. Contributions Summary

1. Translators' Contributions for This Week

This week, we have 25 Contributions

In the translation category, it is important that we monitor the contributions submitted by the different language teams as translators work together in teams.

Therefore, the statistics and graphs will not show the contributions of the individual translators but will display the 19 language teams instead.

The following chart shows the distribution of contributions of the 19 different language teams.

Analysis:

From the graph, we can see that the distribution of contributions from the different language teams is looking more even. In this way, all language teams have an equal chance of getting rewarded for their translations.

  • Serbian team is leading with 5 contributions this week.
  • Followed by Portuguese and Turkish teams with 4 contributions.
  • Next is the Yoruba team with 3 contributions.
  • There are no contributions from Greek, Chinese, Polish, Vietnamese, Slovenian, German and Korean teams.

This week, 7 language teams have no contributions. It could be due to the decreasing VP of the contributions.

Please Note:

  • These graphs are created so that we can see the activity of each language team. On Feb 10th, @Davinci.witness Management team set up a new rule with a cap of 5 contributions from each language team. The reason behind this rule is to give all language teams equal chances to contribute to the translation category.

  • Therefore, it is important to note that the teams are not competing with each other to produce the greatest number of contributions.

  • Our aim is to have all language teams producing an equal amount of 5 translations consistently.

2. Total Contributions of 4 Weeks

We will compare the total contributions in the translation category for 4 weeks time period.

Week 13: 29 contributions
Week 14: 35 contributions
Week 15: 31 contributions
Week 16: 25 contributions

Analysis:

  • There is a decrease of 6 contributions this week.
  • The most ideal situation is to have all the color of the language teams with an equal amount of 5 contributions.
  • Right now, the color is still not very even.
  • The teams that have a good amount of block of contributions are: Turkish, Serbian, and Portuguese
  • Some teams have very little color of blocks. We need to encourage these language teams to be more active in their contributions.


3. Four Weeks Comparisons for Each Language Team

The following table shows the number of contributions in the different language teams for 4 weeks.

Analysis:

There are 4 color bars for each language teams with each bar representing the 4 different weeks. In this way, we can get a clearer indication of which teams are getting more engaged and which teams are getting less engaged.

  • The following teams show signs of good engagement: Yoruba, Serbian, and Turkish teams.
  • The following teams show signs of getting more engaged: Portuguese team.
  • The following teams show signs of getting less engaged: Chinese and Italian teams.
  • The following teams show no signs of engagement: Greek, German and Slovenian teams.

4. Overall Growth of Each Language Team for 4 weeks

It is important that we measure the language team activities not just by one week but to see their monthly overall performance.

The following graph shows the total number of contributions of the 17 language teams in the past 4 weeks

Analysis

From the chart, we are able to see the situation of each language team in the spread of 4 weeks.

You can see the consistencies by looking at the colors of the 4 different weeks of contribution!

  • Serbian team is most active in their contributions in a consistent manner of 5 contributions each week.
  • Turkish team is quite consistent with about 4 contributions each week.
  • Yoruba team is also doing quite well with about 3 contributions each week.
  • Arabic and Portuguese teams are becoming more active in their contributions.
  • There is little growth in Polish and Korean teams
  • There is no growth in Greek, Slovenian and German teams

B. Language Moderators' Scoring - Week 16, 2019

For the scoring distribution, we have 30 moderators, so I need to group the scoring into language teams so that you can see the analysis clearer in the distribution of scoring.

1. Statistics Showing Scores Given by our 30 Moderators in the Language Teams

For this week's report, I will continue to show also the following statistics requested by different people.

There are 3 columns:

  • A - the moderator
  • B - the language team
  • C - the scores given by the moderator

From this table, you will be able to see who the moderators are giving the scores for the language teams.

The following chart shows the distribution of scores of all the teams.

2. Chart showing the distribution of scores

The X-axis is not able to list out all the languages for each score and only able to list out the language for every other 2 scores shown.

3. Analysis

  • The highest score this week is 90 given by the Serbian moderator.
  • The lowest score this week is 51 given by the Spanish moderator.
  • About 60% of the contributions received scores between 80 to 100
  • About 15% of the contributions received scores between 70 to 80
  • About 25% of the contributions received scores below 70.

This week's scoring shows that the translators are doing excellent work: 60% scores higher than 80.

About 25% of the contribution scores below 70.

Ideally, we want every translator to score above 70 so that we have a high-quality translation in all the contributions.

4. The average score of the Contributions is 77.

Last week, the average score was 76. The translation teams are still able to maintain this high score.

We are meeting the minimal requirement of the quality of the translation.

C. Staff Pick This Week

This week, we have a staff pick from the Hebrew translator @ilijana.

Translation Project: Volentix

Volentix introduces VDex, a distributed, decentralized digital assets exchange, created with an emphasis on user experience, community development, and governance.

The translator did a good job of translating 1803 words with full accuracy. The translation helps readers in understanding the technical terminologies easily.

D. Translation Teams - 107 Members List

Please Note: There is no recruitment done this week!

LanguagesModerators (Proofreaders)Translators
1. Spanish@alejohannes; @marugy99@elpoliglota, @samuellmiller, @acrywhif, @isabella394, @cremisi @navx, @thatmemeguy, @dedicatedguy, @rositaumce
2. Greek@ruth-girl; @dimitrisp@trumpman, @katerinaramm, @lordneroo,
3. Italian@imcesca, @filippocrypto@viki.veg @silviu93, @robertbira, @akireuna; @jacksartori; @deusjudo
4. Chinese@sunray @aafeng@susanli3769, @victory622, @breathewind, @aaronli, @hannahwu, @itchyfeetdonica
5. German@egotheist, @infinitelearning@louis88, @future24, @laylahsophia, @sooflauschig, @supposer, @achimmertens
6. Arabic@dr-frankenstein; @libanista@fancybrothers, @fatimamortada, @rabihfarhat, @hazem91
7. Polish@villaincandle @jestemkioskiem@j4nke, @koscian, @ribson, @shake1, @fuzeh, @apocz, @yasminafly, @froq
8. Vietnamese@carlpei@adam.tran, @lantracy, @lecongdoo3, @lenancie,
9. Dutch@misslasvegas @minersean@altrosa, @dragonsandsnakes, @tokentattoo, @anouk.nox
10. Slovenian@nedy
11. Serbian@scienceangel @alexs1320@nikolanikola, @svemirac, @hidden84
12. French@leyt@yassinebad, @ahmedess, @roxane
13. Portuguese@leurop, @portugalcoin@mrprofessor, @martusamak, @d4rkflow, @leodelara, @warnas
14. Hebrew@nv21089@leurbanexplorer, @amit9202, @simba @ilijana
15. Yoruba@zoneboy@fatherfaith, @jubreal, @mcyusuf
16. Russian@tata-natana@erikaflynn, @vezirbek; @bell1982
17. Filipino@ruah@toffer, @marou27, @josephace135, @timliwanag, @dandalion
18. Turkish@sargoon, @mugurcagdas@gokhandogru
19. Korean@joeypark@dakeshi
19 LT29 LM79 Translators



E. Events

The Davinci-Utopian front-end is currently down. All translators and LM need to use Steempeak to set the beneficiaries (@utopian.pay 5% and @davinci.pay 10%). Please use the tags #utopian-io and #translations in your post.

That's it for this week,
Rosa
@rosatravels



F. Blog Post Series

CM Weekly Reports

Translation Category - Quality, Standards & Metrics

Translation Blog - Early Growth in the Beginning

CM Interviews


Rosatravelsdivider.png

Thank you for reading this post! If you like the post, please resteem and comment.

谢谢你的阅读!希望你喜欢。如果你喜欢我的分享, 请点赞并跟随我。

PHC-Footer-05.gif

Sort:  

Hello, Rosa!

Thank you for providing another detailed weekly overview of the Translations category. Your post is comprehensive and well-illustrated with relevant graphics, and contains all the necessary details. Keep up the good work.

In terms of content, I think it's fair to say that you did a really good job. You managed to present all the data in a simplified manner, making your contribution easy to comprehend. Looks like there's been a decrease in the number of contributions submitted to the category, but your contributors are doing a really good job, and the same can be said about our Language Managers.

In conclusion, this is another precise report from you. Have a great week ahead!

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Need help? Chat with us on Discord.

[utopian-moderator]

Thanks @lordneroo. I try to write as comprehensive as possible for this category because there are so many language teams and we need to keep the language managers updated regarding their situation. Thanks for doing the review.

Thank you for your review, @lordneroo! Keep up the good work!

Hi, @rosatravels!

You just got a 0.07% upvote from SteemPlus!
To get higher upvotes, earn more SteemPlus Points (SPP). On your Steemit wallet, check your SPP balance and click on "How to earn SPP?" to find out all the ways to earn.
If you're not using SteemPlus yet, please check our last posts in here to see the many ways in which SteemPlus can improve your Steem experience on Steemit and Busy.

Hi @rosatravels!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Hey, @rosatravels!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!

Coin Marketplace

STEEM 0.18
TRX 0.13
JST 0.029
BTC 57400.65
ETH 3108.60
USDT 1.00
SBD 2.42