Weekly Overview of Translation Category - Week 13, 2019

in #iamutopian5 years ago (edited)

As a Community Manager for @Utopian-io and @Davinci.witness, I will continue to write these weekly reports for the translation category. The report will include:

  1. Translators' Activities
  2. Moderators' Activities

In this report, I will follow the format of the other Utopian categories to provide the following information:

  • Graphs of the translators' contributions
  • Graphs of language teams contributions
  • Charts of comparisons of the different weeks
  • Graphs of moderators' scoring
  • Average score of the category & comparisons
  • Showcase the staff pick of the week if there is one
  • Update the Translators Members List
  • Upcoming Events

Summary Overview for Week 13: March 21 - 28, 2019

A. Contributions Summary

1. Translators' Contributions for This Week

This week, we have 27 Contributions

In the translation category, it is important that we monitor the contributions submitted by the different language teams as translators work together in teams.

Therefore, the statistics and graphs will not show the contributions of the individual translators but will display the 19 language teams instead.

The following chart shows the distribution of contributions of the 19 different language teams.

Analysis:

From the graph, we can see that the distribution of contributions from the different language teams is looking more even. In this way, all language teams have an equal chance of getting rewarded for their translations.

  • Serbian team is leading consistently with 5 contributions.
  • Followed by Chinese, Yoruba, French and Turkish teams with 3 contributions.
  • Next is the Filipino, Arabic, and Russian teams with 2 contributions.
  • Spanish, Dutch, Polish, Italian, Vietnamese and Hebrew teams have 1 contribution each.
  • There are no contributions from Greek, Slovenian, Portuguese, Korean and German teams.

Please Note:

  • These graphs are created so that we can see the activity of each language team. On Feb 10th, @Davinci.witness Management team set up a new rule with a cap of 5 contributions from each language team. The reason behind this rule is to give all language teams equal chances to contribute to the translation category.

  • Therefore, it is important to note that the teams are not competing with each other to produce the greatest number of contributions.

  • Our aim is to have all language teams producing an equal amount of 5 translations consistently.

From the graph, it seems that the only team that is able to consistently contribute 5 translations is the Serbian teams.

Most other teams fluctuate between 3 and 2 contributions each week.

The Spanish team is still having electricity blackout in Venezuela.

2. Total Contributions of 4 Weeks

We will compare the total contributions in the translation category for 4 weeks time period.

Week 10: 30 contributions
Week 11: 25 contributions
Week 12: 27 contributions
Week 13: 29 contributions

Analysis:

  • There is an increase of 2 contributions this week.
  • The trend looks like that the contributions are leveling around 25 to 30 contributions.
  • The most ideal situation is to have all the color of the language teams with an equal amount of 5 contributions.
  • We need to encourage some language teams to be more active in their contributions.


3. Four Weeks Comparisons for Each Language Team

The following table shows the number of contributions in the different language teams for 4 weeks.

Analysis:

There are 4 color bars for each language teams with each bar representing the 4 different weeks. In this way, we can get a clearer indication of which teams are getting more engaged and which teams are getting less engaged.

  • The following teams show signs of good engagement: Yoruba, Serbian and Turkish teams.
  • The following teams show signs of getting more engaged: Chinese, French and Arabic teams.
  • The following teams show signs of getting less engaged: Spanish, and Italian teams.
  • The following teams show no signs of engagement: Greek, German and Slovenian teams.

It is a good sign to see the consistencies of contribution in the team.

We wish all the other language teams will follow their footsteps.

4. Overall Growth of Each Language Team for 4 weeks

It is important that we measure the language team activities not just by one week but to see their monthly overall performance.

The following graph shows the total number of contributions of the 17 language teams in the past 4 weeks

Analysis

From the chart, we are able to see the situation of each language team in the spread of 4 weeks.

You can see the consistencies by looking at the colors of the 4 different weeks of contribution!

  • Serbian team is most active in a consistent manner of 5 contributions each week.
  • Turkish team is quite consistent each week with about 4 contributions each week.
  • Yoruba team is also doing quite well with about 3 contributions each week.
  • There is little growth in Spanish, Dutch, Polish, Italian, Vietnamese, Koreanand Hebrew teams
  • There is no growth in Greek, Slovenian and German teams

B. Language Moderators' Scoring - Week 13, 2019

For the scoring distribution, we have 30 moderators, so I need to group the scoring into language teams so that you can see the analysis clearer in the distribution of scoring.

1. Statistics Showing Scores Given by our 30 Moderators in the Language Teams

For this week's report, I will continue to show also the following statistics requested by different people.

There are 3 columns:

  • A - the moderator
  • B - the language team
  • C - the scores given by the moderator

From this table, you will be able to see who the moderators are giving the scores for the language teams.

The following chart shows the distribution of scores of all the teams.

2. Chart showing the distribution of scores

The X-axis is not able to list out all the languages for each score and only able to list out the language for every other 2 scores shown.

3. Analysis

  • The highest score this week is 90 given by Serbian moderators.
  • The lowest score this week is 51 given by the Spanish moderator.
  • About 45% of the contributions receive scores between 80 to 100
  • About 45% of the contributions receive scores between 70 to 80
  • About 10% of the contributions receive scores below 70.

This week's scoring shows that the translators are doing excellent work: 90% scored above 70.

Only 10% of the contribution scores below 70.

Ideally, we want every translator to score above 70 so that we have high-quality translation in all the contributions.

4. The average score of the Contributions is 78.

Last week, the average score was 78. The translation teams are able to maintain this high score.

We are meeting the minimal requirement of the quality of the translation.

C. Staff Pick This Week

This week's staff pick is @alexs1320 from the Serbian team.

Swarmops Part 2.4, Serbian Latin

Swarmops is a great back-end for political (and similar) organisations.

The translator did an excellent translation of 2000+ words with full accuracy.

D. Translation Teams - 108 Members List

One translator was recruited in the Hebrew team this week

Let's welcome @ilijana!

LanguagesModerators (Proofreaders)Translators
1. Spanish@alejohannes; @marugy99@elpoliglota, @samuellmiller, @acrywhif, @isabella394, @cremisi @navx, @thatmemeguy, @dedicatedguy, @rositaumce
2. Greek@ruth-girl; @dimitrisp@trumpman, @katerinaramm, @lordneroo,
3. Italian@imcesca, @filippocrypto@viki.veg @silviu93, @robertbira, @akireuna; @jacksartori; @deusjudo
4. Chinese@sunray @aafeng@susanli3769, @victory622, @breathewind, @aaronli, @hannahwu, @itchyfeetdonica
5. German@egotheist, @infinitelearning@louis88, @future24, @laylahsophia, @sooflauschig, @supposer, @achimmertens
6. Arabic@dr-frankenstein; @libanista@fancybrothers, @fatimamortada, @rabihfarhat, @hazem91
7. Polish@villaincandle @jestemkioskiem@j4nke, @koscian, @ribson, @shake1, @fuzeh, @apocz, @yasminafly, @froq
8. Vietnamese@carlpei@adam.tran, @lantracy, @lecongdoo3, @lenancie,
9. Dutch@misslasvegas @minersean@altrosa, @dragonsandsnakes, @tokentattoo, @anouk.nox
10. Slovenian@nedy
11. Serbian@scienceangel @alexs1320@nikolanikola, @svemirac, @hidden84
12. French@leyt@yassinebad, @ahmedess, @roxane
13. Portuguese@leurop, @portugalcoin@mrprofessor, @martusamak, @d4rkflow, @leodelara, @warnas
14. Hebrew@nv21089@leurbanexplorer, @amit9202, @simba @ilijana
15. Yoruba@zoneboy@fatherfaith, @jubreal, @mcyusuf
16. Russian@tata-natana@erikaflynn, @vezirbek; @bell1982
17. Filipino@ruah@toffer, @marou27, @josephace135, @timliwanag, @dandalion
18. Turkish@sargoon, @mugurcagdas@gokhandogru
19. Korean@joeypark@dakeshi
19 LT29 LM79 Translators



E. Upcoming Events

The Davinci-Utopian front-end is currently down. All translators and LM need to use Steempeak to set the beneficiaries (@utopian.pay 5% and @davinci.pay 10%). Please use the tags #utopian-io and #translations in your post.

That's it for this week,
Rosa
@rosatravels



F. Blog Post Series

CM Weekly Reports

Translation Category - Quality, Standards & Metrics

Translation Blog - Early Growth in the Beginning

CM Interviews


Rosatravelsdivider.png

Thank you for reading this post! If you like the post, please resteem and comment.

谢谢你的阅读!希望你喜欢。如果你喜欢我的分享, 请点赞并跟随我。

Sort:  

This is another extensive overview of the Translations category. I am happy to see the consistent growth and stability in quality. I hope it continues.

As usual, the report is well-written and very informative. However, there is a mix-up. The moderators, team, and scores table show that only Sabian team got the two 90 scores, but you mentioned Korean in the analysis section. According to the report, there were no contributions from the Korean side, so I think that should be revised.

Thank you for providing the weekly. Have a nice weekend!

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Need help? Chat with us on Discord.

[utopian-moderator]

Thanks@tykee, not sure why I wrote Korean there. Made the correction. Thanks for pointing this out.
😀

Posted using Partiko Android

Thank you for your review, @tykee! Keep up the good work!

Hi, there 😊 I have a new translator on my team whom you forgot to add - @ilijana

Posted using Partiko Android

Thanks @nv21089 for letting me know. I was not notified. I've made the changes onto the table.

Thank you 😊

Posted using Partiko Android

Thank you so much for participating in the Partiko Delegation Plan Round 1! We really appreciate your support! As part of the delegation benefits, we just gave you a 3.00% upvote! Together, let’s change the world!

Hi @rosatravels!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your UA account score is currently 5.294 which ranks you at #764 across all Steem accounts.
Your rank has not changed in the last three days.

In our last Algorithmic Curation Round, consisting of 196 contributions, your post is ranked at #21.

Evaluation of your UA score:
  • You've built up a nice network.
  • The readers appreciate your great work!
  • Great user engagement! You rock!

Feel free to join our @steem-ua Discord server

Hey, @rosatravels!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!

Coin Marketplace

STEEM 0.31
TRX 0.11
JST 0.034
BTC 64140.77
ETH 3133.36
USDT 1.00
SBD 4.15