Weekly Overview of Translation Category - Week 48, 2018
As a Community Manager for Utopian, I will continue to write these weekly reports for the translation category. The report will include:
- Translators' Activities
- Moderators' Activities
In this report, I will follow the format of the other Utopian categories to provide the following information:
- Graphs of the translators' contributions
- Graphs of language teams contributions
- Charts of comparisons of the different weeks
- Graphs of moderators' scoring
- Average score of the category & comparisons
- Showcase the staff pick of the week if there is one
Summary Overview for Week 48: Nov 22 - 29, 2018
A. Contributions Summary
1. Translators' Contributions
This week, we have 56 Contributions.
In the translation category, it is important that we monitor the contributions submitted by the different language teams as translators work together in teams.
Therefore, the statistics and graphs will not show the contributions of the 101 individual translators but will display the 17 language teams instead.
The following chart shows the distribution of contributions of the 17 different language teams.
Analysis:
- Spanish is the most active team with 13 contributions
- Followed by Polish, Greek, Serbian
- Then Dutch, Filipino, Chinese
- There are no contributions from Arabic, Slovenian, and German teams.
2. Post Contributions - 4 Weeks Comparisons
The following table shows the number of contributions in the different language teams for 4 weeks.
Week 45: 66 contributions
Week 46: 55 contributions
Week 47: 61 contributions
Week 48: 56 contributions
Analysis:
- There are 4 color bars for each language teams with each bar representing the 4 different weeks.
- The following teams are quite stable in their own ways: Spanish, Filipino, Polish, Serbian, Russian
- The following teams show signs of getting more engaged: Chinese, Yoruba,
- The following teams show signs of getting less engaged: Italian, French
3. Total Number of Contributions for 4 Weeks
It is important that we measure the language team activities not just by one week but to see their monthly overall performance.
The following graph shows the total number of contributions of the 17 language teams in the past 4 weeks (Dates: November 1 - November 29, 2018)
- Week 45: Nov 1 - 7, 2018
- Week 46: Nov 8 - 15, 2018
- Week 47: Nov 15 - 22, 2018
- Week 48: Nov 22 - 29, 2018
Analysis
From the chart, we are able to see the situation of each language team in the spread of 4 weeks:
- Spanish team is most active in a consistent manner
- Followed by Polish and Serbian
- And then Filipino, Greek, Dutch, Italian and Yoruba
- There is no growth in Arabic, Slovenian, German.
These teams are stable in their own ways: Chinese, French, Vietnamese, Russian
B. Language Moderators' Scoring - Week 48
For the scoring distribution, we have 24 moderators, so I need to group the scoring into language teams so that you can see the analysis clearer in the distribution of scoring.
1. Chart showing the distribution of scores
The X-axis is not able to list out all the languages for each score as it will get very messy. The following statistics will give the detail that is lacking in the chart.
2. Statistics
- 78 - 15 contributions (Greek, French, Serbian, Spanish)
- 73 - 15 contributions (Chinese, Dutch, French, Polish, Spanish)
- 70 - 4 contributions (Spanish)
- 69 - 3 contributions (Spanish, Hebrew)
- 68 - 5 contributions (Polish, Spanish, Vietnamese)
- 66 - 1 contributions (Yoruba)
- 64 - 3 contributions ((Filipino, Italian)
- 61 - 2 contributions (Polish, Spanish)
- 55 - 1 contribution (Portuguese)
- 54 - 2 contributions (Polish)
- 51 - 3 contributions (Filipino, Russian)
- 49 - 1 contribution (Portuguese)
- 46 - 1 contribution (Yoruba)
3. Analysis
- The highest score this week is 78
- More than half the contributions receive scores between 70 to 80
- A big proportion of scoring is at both 78 and 73
When the new questionnaire is implemented, the scores will better reflect the quality of the translations posts.
All contributions got voted this week.
The average score of the 56 Contributions is 69.
C. Staff Pick This Week
This week's staff pick is from the French team. It received a score of 78.
Translation Post by @alejohannes:
[Translation][Spanish] Node.js, from English (1258 words) [N'21]
By definition, Node.js is a Java Runtime Environment (JRE). But it is more than just that. While common JREs function as machine backups that allow users to smoothly run JavaScript on their browsers and applications, this open-source project functions as an app that manages Java code by itself. It's practical uses for developers are endless. It grants an extraordinarily versatile platform for designing code, programs, websites and other applications.
As noted by the moderator, the translator delivered an accurate translation with correct vocabulary. He was also careful in not translating code values so as not to alter the text true meaning. The presentation post was excellent, engaging and well formatted as he shared about what he learned in the process of the translation.
D. Translation Teams - 102 Members List
A few things happened this week as there were some restructuring in some teams.
2 new LMs were activated in these teams: Portuguese, Hebrew. Let's welcome @nv21089 and @leurop
2 new translators were added to the Hebrew team. Let's welcome @simba & @imacryptorick
F. Upcoming Events - Restructuring Teams
Although we have 102 members on the list, not all the translators are active. In the coming weeks, we will do some restructuring of the teams.
Presently, all our LMs are active. We also see the need of having 2 LMs in every team in order to keep the teams working at their optimal level. Slowly we will add another LM to teams that have only 1 LM.
Please comment and give your feedback as we work together to make the Translation Category great.
That's it for this week,
Rosa
@rosatravels
Blog Post Series
CM Weekly Reports
- CM Weekly Report - Week 41, 2018
- CM Weekly Report - Week 42, 2018
- CM Weekly Report - Week 43, 2018
- CM Weekly Report - Week 44, 2018
- CM Weekly Report - Week 45, 2018
- CM Weekly Report - Week 46, 2018
- CM Weekly Report - Week 47, 2018
- CM Weekly Report - Week 48, 2018
Translation Category - Quality, Standards & Metrics
- Translation Category - How To Write Your Application Post to Apply for LM/Translator
- Translation Category Part 1 - What Metrics & Standards Professionals Use To evaluate Translation Quality
- Translation Category Part 2 - Four Standards Professionals Use To evaluate Translation Quality
- Translation Cateogry Part 3 - What Metrics Do Professionals Use To Evaluate Translation?
- Writing #iamutopian Quality Posts (CM for Translation)
- Translation Category - Moving Translation Category Forward with Recruitments
- Translation Questionnaire Part 4 - Quality Metrics: From Principles to Practice
Translation Blog - Early Growth in the Beginning
- Promoting Translation in Utopian.io - Fully alive and Stronger
- Promoting Translation in Utopian.io - Growing Translation Teams in Quality
- Promoting Translation in Utopian.io - Growing Performance
- Promoting Translation in Utopian.io - 51 Translators & Proofreaders Getting FOSS projects in Crowdin Go Global
CM Interviews
- CM Interviews #1 - Meet our LM: Italian, Chinese, Arabic, French, Dutch
- CM Interviews #2 - Meet our Next 4 LM: Spanish, Italian, Polish, Vietnamese
- CM Interviews #3 - Meet our Amazing Greek Team
- CM Interviews #4 - Meet our LM: Spanish, Chinese, Portuguese
- CM Interviews #5 - Meet our LM: German + Arabic
- CM Interviews #6 - Meet our LM: Serbian, Yoruba, Polish, Dutch
- CM Interviews #7 - Meet our 4 LM: Hebrew, Filipino, Slovenian, Hebrew
- CM Interviews #8 - Meet the DaVinci Witness Team
Blog Post Series
Thank you for reading this post! If you like the post, please resteem and comment.
谢谢你的阅读!希望你喜欢。如果你喜欢我的分享, 请点赞并跟随我。
.
Thank you @rosatravels for this week report. As usual, your report is comprehensive and well illustrated. Well done!
I noticed you omitted Yoruba in the ''Chart showing the distribution of scores''. Have a peek:)
I appreciate your effort on the weekly reports, and I hope the current week will be better.
Please note that while the CM hasn't changed the footer, I am not scoring #iamutopian posts based on the questionnaire. They have their own metric, and that will be the case until we go live with the new guidelines and new questionnaire, which will be comprehensive enough to reflect these types of posts.
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Need help? Write a ticket on https://support.utopian.io/.
Chat with us on Discord.
[utopian-moderator]
Thanks tykee for your diligence in reviewing our posts.
Thank you for your review, @tykee! Keep up the good work!
帅哥/美女!欢迎在steemauto里设置跟赞 @cnbuddy 给整个cn区点赞倘若你想让我隐形,请回复“取消”。
Hey, @rosatravels!
Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!
Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).
Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.
Vote for Utopian Witness!