四(十四)
正如前面所说,四和十,平舌和卷舌,相爱相杀,一不留神就搞错。这里说的搞错,既有可能是说话的人听错,也有可能是听话的人听错。这种数字上相近的发音,或许也可以算是语言上的坑,一不留神就让人掉进坑里。
平舌和卷舌是汉语的特点,在英语里就没这妖蛾子。四和十,在英语里一个是four,一个是ten,相差很大,自然不会搞错。不过别高兴得太早,英语里的坑是十四和四十。一个是fourteen,一个是forty,这俩的发音就相近了。在口语中,很容易就搞混了,而且我觉得比汉语里的平舌和卷舌更加让人容易弄混。而且这些坑还不仅仅包括十四和四十,基本上十x和x十都属于这些坑,一不留神就让人防不胜防。
其实呢,面对面沟通的时候,这些坑可能都还好,稍微留点心基本都能避免掉坑里。最麻烦的是在电话中,有些时候就很难听明白到底是十四还是四十了。这种时候,为了避免出错,就只能说一四和四零。虽然可能有点傻,但是为了避免掉进坑里,也只能认了,不是吗?
零一二三系列汇总
四(十四):本文
Posted from my blog with SteemPress : https://steemitsoftmetal.000webhostapp.com/2019/04/%e5%9b%9b%ef%bc%88%e5%8d%81%e5%9b%9b%ef%bc%89
感谢代理500.78SP 给team-cn! 你的帖子获得team-cn 21% 点赞!(如果不想看到这个回复,请回复“取消”)
你那里天气如何?想要参加活动但是不知道从何开始?关注寻宝团@cn-activity每日整理社区活动!如果不想再收到我的留言,请回复“取消”。