[어학/languages] "태국어/Thai" 27탄 / 중급예문 & 초급분석 “또 다른 원하는 것이 있으십니까"
태국어 중급예문 & 초급분석 “또 다른 원하는 것이 있으십니까"
เมื่อวาน ผม ไป ดู คอนโด เช่า แถว สุขุมวิท มา จำ ได้ไหม ครับ
[므어완 폼 빠이 두 콘도 차오 태우 수쿰윗 마 짬 다이마이 캅]
“제가 어제 수쿰윗 근처 임대콘도 좀 보고 왔는데 기억하시나요?”
태국어 | 발음 | 의미 |
---|---|---|
เมื่อวาน | [므어완] | 어제, yesterday |
ผม | [폼] | 나, 저, I, me |
ไป ดู | [빠이 두] | 보러 가다, go and see |
คอนโด | [콘도] | 콘도, condo |
เช่า | [차오] | 임대, 빌리다, rend |
แถว | [태우] | ~ 근처 |
สุขุมวิท | [수쿰윗] | 수쿰윗, Sukhumvit (태국 4대 도로 중 방콕을 가로지르는 큰 길) |
มา | [마] | 오다, come |
จำ | [짬] | 기억하다, remember |
ได้ไหม | [다이마이] | (가능)합니까, 됩니까, 입니까, 있습니까… 등 |
ผม ขอ คุย เรื่อง รายละเอียด อีก หน่อย ครับ
[폼 커 쿠이 르앙 라일라이얏 익 너이 캅]
“세부사항에 대해 좀 더 이야기 하고 싶습니다.”
태국어 | 발음 | 의미 |
---|---|---|
ขอ | [커] | 요청, ~해 주시겠습니까, ask |
คุย | [쿠이] | 대화, 이야기, talk , chat, speak |
เรื่อง | [르앙] | 언급, ~대하여 about, regarding, concerning |
รายละเอียด | [라이라이얏] | 세부사항, 자세한 것, details |
อีกหน่อย | [익 너이] | 좀 더, a little more |
ได้ ค่ะ คง ไม่ น่า จะ มื ปัญหา อะไร ค่ะ แล้ว มี อะไร ต้องการ อีก ไหม ค่ะ
[다이 카 콩 마이 나 짜 미 빤하 아라이 카 래우 미 아라이 떵깐 익 마이 카]
“네 알겠습니다. 별 문제 없을 것 같습니다. 또 다른 원하는 것이 있으십니까?”
태국어 | 발음 | 의미 |
---|---|---|
เรา | [라오] | 우리, we, us |
ได้ | [다이] | 알겠습니다, 가능합니다. get, can |
คง | [콩] | 아마도, may, might |
ไม่ น่า | [마이 나] | ~하지 않다 |
จะ | [짜] | 할 것이다, will, shall |
มีปัญหา | [미 빤하] | 문제가 있다, have a problem |
อะไร | [아라이] | 어떤, what, something |
แล้ว | [래우] | 접속사, 그리고, 그러면, and, and then |
มี | [미] | 있다, have, there is |
ต้องการ | [떵깐] | 원하는 것, want, need, require |
อีก | [익] | 더, again, more |
ไหม | [마이] | ~이냐? 질문 |
공부하고 스팀잇에 올리니까 좋군요^^
- 26탄 중급예문 & 초급분석 “저희는 매우 편리하고 편안한 타이항공으로 여행합니다"
- 25탄 중급예문 & 초급분석 “정말 오랜만이네요"
- 24탄 중급예문 & 초급분석 “2차로 맥주나 하시죠”
- 23탄 중급예문 & 초급분석 “먼저 실크제품들을 보러가고 싶어요”
- 22탄 중급예문 & 초급분석 “제 비서가 전화했습니까?”
- 21탄 중급예문 & 초급분석 “지하철역이 어딨어요?”
- 20탄 "비상구, 화재, 금지사항 간판 해독
- 19탄 "운전면허증 해독"
- 18탄 "금연표시 & 스마트폰 광고 간판해독"
- 17탄 "หนังสือเดินทาง ประเทศไทย 태국여권 종류"
- 16탄 Whenever 언제든 / somewhere 무엇인가, 무언가 / anywhere 무엇이든 / nowhere 아무곳도, 아무데도
- 15탄 단어 + 단어 = 단어 2
- 14탄 - กว่า กัน 꽈 깐 (의문사 비교급, interrogative comparisons)
- 13탄 단어 + 단어 = 단어 (동사복합어, Verb compounds)
- 12탄 Where? ไหน 오디?
- 11탄 somebody / anybody / nobody / whoever
- 10탄 일상자료 영수증
- 9탄 ร 로/르아 불규칙 발음 글자 예시/단어
- 8탄 who/whose 누구 ใคร 크라이 / 예시 & 단어
- 7탄 태국어 복자음
- 6탄 10개 문장
- 5탄 10개 문장
- 4탄 10개 문장
- 3탄 10개 문장
- 2탄 10개 문장
- 1탄 10개 문장
เช่า = rent
ไม่น่าจะ = will not
Hope I can help you^ ^
I corrected as you said, Yes your mentioned about that is helped me. good for me! thanks. ขอบคุณครับ
you’re welcome 😊
สวัสดีค่ะคุณ @soosoo
เป็นอีกหนึ่งโพสต์ ที่คุณทำได้ดีมากๆค่ะ....May I ask you something? About your student are they Thais or Korean?
Wish you have a wonderfulday.
ขอบคุณมากๆครับ คุณ @tookta ^__^
@보팅주사위2
💣쾅! 어이쿠 @tjayhas님과 @partykim님 두 분이 지뢰를 밟으셨군요… 두 분께서는 이 포스팅 SBD보상의 5%인 0.263 SBD씩을 받으셔야합니다. 맘대로 지뢰설치해서… 쏴리!
죄송합니다... 그래도 감사히 받겠습니다.꾸벅.
태국어를 배우고 난 후 현지에서 생활하는데 큰 체감이 있으신가요?
국여행을 계획 중인데 기본적인 태국어 회화를 익히고 가야할 지 어설픈 영어만 써야할 지 고민이 되네요
안녕하세요~ 음 지금 이렇게 열심히 올리고는 있는데 아직 잘 모르겠어요^^ 생활하는데 아직까진 제가 공부하는 태국어랑 매칭이 많이 되질 않고 있기도 하고 또 제가 올리는 것들은 그 순간에는 많지만 기억속에 거의 남아있질 않아서 별로 체감하지는 못하고 있습니다. 일상에서 도움이 되는건 뭐 기초적인 말들이죠. 여행 오신다면, 여행회화정도는 익히고 오시면 훨씬 도움이 됩니다. 가이드북 등에서 제시하는 인삿말이나 택시이동, 길거리 상점 등 말이죠. 영어가 전혀 안되는 곳도 있으니까요. 하지만 지하철이나 백화점, 대형서점, 작은 레스토랑 등은 영어로도 충분히 가능합니다. 사족을 붙이자면 태국어는 매우 쉬운 편이고, 일상적인 사용을 위해선 글자는 익히지 않고 말만 배워도 됩니다.
소소님은 태국어 관련 포스팅을 꾸준히 올려주시고 계셨군요 ; ) 다름이 아니라 쪼야님이 추천을 해주셔셔 제 영어 강의도 소소님 강의실에 소개하고 싶은데... 다이마이??
예전에 제가 완전 뉴비일때 한번 인사 드렸는데 기억하시나 모르겠습니다. ㅎㅎ
https://steemit.com/busy/@partykim/part7-come-vs-go
현재 7차 까지 올렸고 다른 컨탠츠도 올리려고 생각중입니다 ㅎㅎ
안녕하세용^^ 너무 늦었죠? 저쪽 해당포스팅에 답글 달겠습니다^^