[어학/Languages] "태국어/Thai" 3탄

in #kr7 years ago (edited)
[태국어 상식] 태국어는 약 60-70%의 비율로 중국어(한자)와 인도의 산스끄리뜨어 혹은 빨리어 지분을 갖고 있습니다. 그래서 이 언어나 한문을 공부하신 분이라면 체계를 더 쉽게 이해할 수 있답니다. 물론 한자를 글자로 쓰지는 않지만, 글자 한개로 이루어 진, 한자어가 많죠. 말하자면 꽝(廣), 캑(客), 야(藥), 똡(答), 유(有), 쿤(君), 찡(眞)… 등과 같이 말이죠. 그래서 한자를 좀 알면 단어 유추에 상당한 도움이 됩니다. 물론 말 자체는 전혀 다릅니다. 하지만 태국글자와 태국 문자를 익히면 인접국가인 라오스의 문자와 언어도 쓸 수 있습니다. 80%이상이 같죠. 라오스도 최근 여행 등으로 슬슬 유명해지고 있죠. 진정한 일타쌍피라고 할까요.

Can I refund the ticket
표를 반환할 수 있나요?
ขอ คืน ตั๋ว ไดหม ครับ
커 큰 뚜어 다이마이 캅

He give me a flower
그가 내게 꽃을 준다
เขา ให้ ดอกไม้ ผม
카우 하이 덕마이 폼

Twenty second century
21세기
ศตวรรษที ยสิบเอ็ด
싸따왓티 이씹엣

I can go Thai
나는 태국에 갈 수 있다.
ผม ไป ประเทศไทย ได้
폼 빠이 쁘라텟타이 다이

This cloth to expensive
이 옷 너무 비싸요
เสื้อนี้ แพง มาก
쓰어니 펭 막

We learn Thai
우리 태국어 배워
เรา เรียน ภาษาไทย ฝ
라오 리얀 파싸타이

He will go to Thai next year
걔는 내년에 태국 갈거야
ปีหน้า เขา จะ ไป ประเทศไทย
삐나 카오 (짜) 빠이 프라텟타이

Not reservation yet
아직 예약 안했어요
ยัง ไม่ ได้ จอง ดรับ
양 마이 다이 쩡 캅

He is not here. he go to work
(걔 지금) 없어요. 일하러 갔어요
ไม่ อยู ครับ ไป ทำงาน แส้ว ครับ
마이 유 캅, 빠이 탐응안 래우캅

I don have a car.
나 차 없어
ผม ไม่ มี รถ
폼 마이 미 롯


[태국상식] 수도 방콕의 경우 큰 길과 골목들로 길이 나눠져 있는데요 복잡하고 막혀있고, 또 차도 많이 정체되기 때문에 어려워 보이는 건 사실입니다. 하지만 큰길 타논(Thanon)과 작은 길 쒀이(Soi)로 나눠져 있고 여기에 번호가 차례대로 붙어 있어서 길을 찾는게 매우 쉽습니다. 물론 큰 쒀이의 경우 쒀이에서 다시 쒀이가 나눠지기도 하지만 그것도 역시 번호로 붙어있죠. 번호는 진행방향 오른쪽 건너편 번호가 짝수로 늘어납니다. 여기는 자동차 방향이 반대기 때문에 아시다시피 우리와는 달리 왼쪽 벽을 따라 이동하게 되죠. 그리고 왼쪽번호는 홀수로 줄어듭니다. 그러니까 번호만 알면 큰길 따라 주욱가면 모르는 길을 찾을 수 있죠. 택시 기사님들이 바로 그렇게 합니다.

여기 사람들은 한국 사람들보다 길눈이 훨씬 어둡습니다. 그래서 헤매기가 일쑤인데, 그럼에도 불구하고 택시를 타면 찾아 갈 수 있는게 바로 그 때문이죠. "태국 사람에게는 길을 물어봐도 원하는 정확한 답을 얻기 어렵습니다^^ 오히려 잘못된 길을 알려줄 수도 있으니 감안하고 도움을 청하세요"

방콕에서 가장 긴 타논이 바로 수쿰윗(Sukhumvit)인데요, 이 길은 방콕 지상철인 비티엣(BTS)과 루트가 거의 일치합니다. 하지만, 수쿰윗이란 말은 원래는 큰길로 방콕시내를 관통하는 아 주 긴 타논의 명칭입니다. 하지만 맥락에 따라 유명한 싸이얌(Siam)부터 에까마이(Ekkamai)란 곳까지의 영역, 즉 번화가를 가리키기거나, 그냥 골목에서 큰길을 의미하는 말로 쓰이기도 하죠. 대개 골목에서 나가면 수쿰윗으로 연결되거든요. 그래서 '수쿰윗'이란 말은 상황에 따라 도로상 긴 도로를 말하는지 아니면 시내중심지를 가리키는 말인지, 큰길을 말하는 것인지 구분해서 이해해야 하죠. 지방들도 수쿰윗이란 타논의 이름을 많이 쓴답니다. 교통에 있어서 가장 많이 듣는 단어죠. 수쿰윗의 쒀이 중에는 좀 큰 쒀이들도 있습니다. 이 쒀이들은 수쿰윗에서는 쒀이지만 고유의 명칭이 있는 또 하나의 타논이죠. 물론 거기에도 또 딸린 쒀이의 번호들이 있습니다. 너무 디테일 하게 했군요.

아무튼 방콕에 오셔거 길을 헤매게 되면 수쿰윗 도로로 나오기만 하면 됩니다. 일찍선으로 된 큰길이기 때문에 일단 나오면 길을 잃을 염려가 없죠.

Sort:  

21세기에 세기는 잘 안 외워져서 사용을 잘 못했는데 도움이 되었습니다. 감사합니다. 그리고
(걔 지금) 없어요. 일하러 갔어요
ไม่ อยู ครับ ไป ทำงาน แส้ว ครับ 여기에 แล้ว 가 แส้ว로 잘못 표기 되었습니다. 영어도 하나 있는데 태국어 시간이니 태국어만...(지적질 아닙니다.)

엇 그러네용^^ 고맙습니다. 날짜가 지나버려서 수정은 안되지만 앞으로 주의를 기울일게요. ส/ล가 비슷하게 생겨서 꼭 실수를 하게 되네요^^ 영어도 지적 해주셔도 됩니다. 영어도 많이 틀려서 문제를 많이 일으키는 편입니다. 앞으로도 꾸준히 지적 부탁드립니다.

오 어렵네요. 라오스랑 문자가 비슷한거고 말은 많이 다른가요?

제생각엔 글자와 말 모두 약 80%정도 되는 것 같습니다. 태국말을 잘 하는 한국 친구와 서너 번 갔었는데 서로 의사소통에 전혀 문제가 없더군요. 사투리 정도 수준이지 않을까 생각합니다. 글자는 서체가 좀 동글동글해서 달라 보이지만, 글자를 알고 보면 똑같습니다. 하지만 제생각엔 둘 다 하려면, 글자수의 풍부함이나 언어가 통용되는 수가 훨씬 많은 점에서 볼 때 태국말을 먼저 하는 편이 더 좋다고 생각됩니다.

Congratulations @soosoo! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :

You published a post every day of the week

Click on any badge to view your own Board of Honor on SteemitBoard.
For more information about SteemitBoard, click here

If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

By upvoting this notification, you can help all Steemit users. Learn how here!

와...^^ 태국어 너무 신선해요.
이런거 계속 연재해주세요~ 재밌게 읽었네요.

우왕~~~ 재밋게 봐주셔서 고맙습니다. 열심히 할게용~~

KRWHALE태그하셔서 왔어요^^
현재 이벤트중이라 krwhale 태그 하시면 언제든 달려가고 있습니다~
Voting 서비스인 KRWWHALE도 많은 이용부탁드리겠습니다. :)

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.13
JST 0.028
BTC 64197.36
ETH 3181.98
USDT 1.00
SBD 2.49