[Translation][Spanish] Node.js (1160 words) (Part 51)

in utopian-io •  8 days ago 

node.png

Repository

https://github.com/nodejs/i18n

Project Details

Node.js, by definition, is an open-source, cross-platform JavaScript run-time environment that executes JavaScript code outside the browser. This means that now it is possible to execute a program written in JS outside a web browser such as Google Chrome, Safari, etc. This creates an extension to what the language can do, besides just creating interactive websites. With the help of the V8 JavaScript runtime engine, it can now take the code and convert it into a faster machine code, e. g., Node.js eliminates the waiting and continues to take care of the next task.

From my personal perspective, Node.js represents an advantage for the coders to write code, since it still has all the capabilities and functionalities JavaScript offers, but now in a more extended way. Also, thanks to all the time I have been contributing with this project, I have realized the huge amount of time and effort that the Node.js team has taken in order to make it as good as it is and also to improve it with every single upgrade.

You can take a look at their Crowdin project here.

Contribution Specifications

  • Translation Overview

This is the 51st translation I have made for the Node.js project, and on this contribution I started translating the UTIL.MD folder. Here's a brief description of it:

-- UTIL.MD: Util is a module for Node.js that provides access to some utility functions.
At first, you can find the syntax in order to initialize. Within this folder you can also find plenty of functions and methods related to the util module, with their descriptions, syntaxes and examples.

Since we mentioned the words "function" and "method", it would be ideal if I define what these are before we continue to treat this module.

First of all, both mean the same. Yeah, it may sound weird, but let me explain. Depending on the programming language you are coding with, the name "function" varies. For example, you can find that a language calls it method, sub-routines, procedures, etc. If you come across any of these words, just imagine they all have the same meaning.

Now, what's actually a function/method/procedure? It is a block of organized and reusable code that is made to perform a single action. Functions provide better modularity for a system or application, and a high degree code reusing. There are two types of functions: built-in functions, such as print(), which are provided by the language itself, and the functions we create on our own.

Great! Now we can go and apply to Microsoft and become the next Mark Zuckerberg!

thezuck625x350.jpg

Just kidding (or not). There's a long way to go still.

However, since we are learning a lot about computer stuff, let's also define a new term I found while translating this folder: error-first callback.

First, a callback is an asynchronous equivalent for a function (Good to know what a function is, huh?). A callback function is called at the completion of a given task. Node makes a huge and heavy use of callbacks. All the APIs of Node are written in such a way that they support callbacks.

Let's take an example: in order for a function to read a file, it may start reading it and return the control to the execution environment immediately, in order for the next instruction can be executed. Once file I/O is complete, it will call the callback function while passing the callback function.

Awesome, now what does the "error-first" mean in "error-first callback"? It is a callback (duh!) that is used to pass error and data. So the first argument to this function is an error object, and the other ones are associated data. You can check the first argumento to see if something went wrong, so therefore you can handle it.

Easy, right? I hope you now can make it to Silicon Valley.

Examples of strings translated:

1. EN: A string representation of an object
with generic JavaScript object formatting.

SP: Una representación de string de un objeto
con formato de objeto de JavaScript genérico.

2. EN: If the first argument is not a string then <0>util.format()</0> returns
a string that is the concatenation of all arguments separated by spaces.

SP: Si el primer argumento no es una string, entonces <0>util.format()</0> retorna una string que es la concatenación de todos los argumentos separados por espacios.

3. ES Please use the ES6 <0>class</0>
and <0>extends</0> keywords to get language level inheritance support.

SP: Por favor utilice la <0>class</0> ES6
y las palabras clave de <0>extends</0> para obtener soporte de herencia de nivel de lenguaje.

References:

-- Tutorials Point. Computer Programmin - Functions (https://www.tutorialspoint.com/computer_programming/computer_programming_functions.htm)

-- Tutorials Point. Node.js - Callbacks concept (https://www.tutorialspoint.com/nodejs/nodejs_callbacks_concept.htm)

-- Hashnode. Error-first callback. (https://hashnode.com/post/whats-an-error-first-callback-in-nodejs-ciibz8ehi00lwj3xt257d72rt)

  • Languages

I translated from English to Spanish.

I have translated over 100,000 words utilizing the Crowdin platform and this has given me experience to always grant great quality translations.

  • Word Count

I have translated 1,160 words. This contribution has been made between the dates May/29/2019, when I realized the translation, and Jun/11/2019, when I realized the corrections.

Previous translations on this project:

Proof of Authorship

My Crowdin profile
Qma5ZvDxgbK8cpmMkPenWW8sXpc7UDNsT2hNBiGQHtRNwh.png

Word Count

Screen Shot 20190611 at 10.16.37 PM.png

Authors get paid when people like you upvote their post.
If you enjoyed what you read here, create your account today and start earning FREE STEEM!
Sort Order:  

Greetings, @samuellmiller. Thanks for submitting your contribution!

  • The presentation and contents of your post are good and fulfill the requirements for a complete evaluation of your contribution. Great personalization of your report!
  • The translated content fits coherently the general meaning and use of the enlisted strings.
  • You talked in a very explicative and clear way about important concepts you learnt when you were doing this translation.
  • Your writing style and the use you did of the terminology involved in this translation were quite accurate.
  • You also added examples of your translation job on the addressed folder. Good job!

Congratulations on this contribution!

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

·

Thank you for your review, @alejohannes! Keep up the good work!

Hi @samuellmiller!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Hey, @samuellmiller!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!