Mizu No Oto - Cada Imagen Tiene Su Haiku - Edición #40 (español)
haiku de Adrienn Czifra (Hungría)
¡Bienvenido a la cuadragésima edición de Mizu No Oto, que tendrá lugar en español!
¡Cuán lejos ya hemos viajado juntos! Ahora las citas se han reducido un poco, pero con más tiempo disponible para publicar y leer el haiku, la conversación entre los participantes ha florecido.
Además, esto me deja tiempo para escribir algunas disertaciones breves sobre el mundo del haiku, lo que me da un gran placer.
Así es como funciona este concurso:
Nosotros publicamos una foto.
Usted escribe un haiku inspirado en esa foto con su propia publicación (use #haikucontest como su primera etiqueta) o un comentario en la sección de comentarios.
Puedes leer el haiku de otros y votar por uno (uno solo) de ellos, respondiendo al comentario especial de Bananafish en la sección de comentarios.
¡Los autores de Mejor Haiku, Elección Popular y Mejor Comentario de Voto ganan 5 STEEM, 5 SBI y 1000 SNAX tokens.
El trabajo incansable de @f3nix (que también nos da la magnífica foto de esta edición), con el apoyo vital de @curie y @crowdmind nos permiten mantener la cantidad de premios, que continúan incluyendo el token SNAX (ver más abajo).
Los Premios:
¡Por cortesía de nuestros socios, @Crowdmind, ahora también estamos regalando tokens SNAX!
Consulte la Entrevista de Crowdmind con el equipo de SNAX blockchain, así como nuestra publicación anterior.
Para recibir sus recompensas SNAX, necesitará tener una billetera SNAX. La mejor hasta ahora es aplicación Nabla.
De lo contrario, puede usar Snax.One.
Aquí hay un tutorial con fotos sobre cómo configurar una billetera Snax.One.
Entonces, los premios ahora son:
Los requisitos:
• El haiku debe estar relacionado con la imagen del post.
• Un haiku no tiene título.
• El haiku debe estar escrito en español (castellano) o incluir una traducción al español.
• La forma de haiku en español es: un verso de 5 sílabas, un verso de 7 sílabas, otro verso de 5 sílabas; se permiten sinalefa y el conteo métrico de las sílabas.
• Debe haber el kireji (切 れ 字), un corte entre los versos primero y segundo, o entre el segundo y el tercero; el corte puede ser gramatical, como un signo de puntuación, o puede ser un corte en el significado, como dos imágenes en contraste.
Imagen del prompt:
[photo by @marcoriccardi]
• Kigo (季語), una referencia explícita o implícita a una temporada, que define la época del año en que se compone o hace referencia al haiku.
• Sabi (寂), el sentido del inexorable paso del tiempo, la belleza o la serenidad que acompañan al avance de la edad, cuando la vida de los objetos y su impermanencia se destacan por la pátina y el desgaste o por cualquier reparación visible.
• Wabi (侘寂), el gusto por las cosas frugales y naturales, la sencillez rústica, la frescura o el silencio; puede aplicarse tanto a objetos naturales como artificiales, o incluso a la elegancia no ostentosa.
• Mono no Aware (物の哀れ), empatía con la naturaleza y la vida humana; el "sentimiento de las cosas", la nostalgia, el arrepentimiento por el paso del tiempo, la comprensión del cambio y la transitoriedad sin sufrimiento.
• Yūgen (幽玄), sentido de maravilla y misterio; representa el estado mental producido por la inexplicable fascinación de las cosas, el sentimiento de un "otro" universo, lleno de misteriosa unidad.
• Karumi (軽み), belleza en simplicidad; La belleza poética se refleja en su simplicidad, libre de preconcepciones y juicios morales.
• Shiori (しおり), gentileza; la ligereza y el delicado encanto que irradia de los versos, donde las cosas se evocan en el lector sin agresividad ni excesiva explicación.
El concepto de haijin
A menudo, incluso en las publicaciones de Mizu No Oto, hemos usado el término haijin (俳 人) para definir a un poeta que escribe haiku. De una manera ligeramente juguetona, también nosotros nos llamamos así.
¿Por qué digo "juguetona"? Porque definirse a sí mismo haijin es un poco irreverente. La traducción literal de esta palabra sería "persona haiku", así que no solo un poeta o alguien que se deleita en el haiku, sino alguien que ha hecho del haiku su propia razón de vivir.
En Japón, el título de haijin está reservado solo para aquellos que pasan gran parte de su tiempo y energía en los círculos literarios de haiku, y cuyas composiciones han alcanzado fama y notoriedad. Este es un término que es equivalente al de sensei (先生, maestro). Antes de poder jactarse de la denominación de haijin, un poeta debe haber tenido numerosas publicaciones y debe ser seguido por un buen número de discípulos, distinguiéndose por preparación y competencia de la masa de autores y apasionandos por el haiku.
También hay un segundo significado de la palabra haijin, mucho menos noble que el primero, que literalmente significa "lisiado", y está asociado con aquellos que se aíslan completamente de la vida social para dedicarse a los videojuegos. En este segundo uso, haijin es sinónimo de otaku y hikikomori, e indica la gran cantidad de jóvenes japoneses que optan por escapar del rígido conformismo y la alta competitividad de la sociedad al renunciar a salir de casa y a entretenerse relaciones sociales no mediadas a través de una pantalla.
¿Y el "normal" autor o apasionado por el haiku? En Japón, millones de estudiantes y trabajadores de todas las profesiones disfrutan escribiendo haiku o, especialmente, senryū y enviándolos a periódicos, revistas, sitios web, estaciones de radio y televisión. Todo esto sin ser parte de los círculos oficiales y sin dedicar cuerpo y alma al estudio del haiku, por lo tanto, sin ser haijin. Todas estas personas, y por lo tanto también nosotros que nos deleitamos en el Mizu No Oto, se definen como haiku wo tsukuru hito (俳 句 を 作 る 人), que es simplemente "persona que compone haiku".
Cuando descubrí esto, inmediatamente comencé a evitar el uso del término haijin, prefiriendo decir poeta o autor de haiku, aunque la comodidad y el amor por la síntesis me hacen lamentar el uso de una sola palabra en lugar de un circunloquio.
Buen haiku a todos!
Su bananafishoso heraldo del haiku
Let’s the Bananafish Tribe grow together!
With delegations, Bananafish VP will grow and consequently the upvotes given to every contest entry will be higher.
Following the voting trail is a way to make sure you always support the other participants to the Bananafish contests, automatically upvoting the posts (but not the comments) Bananafish upvotes.
Join the Bananafish Realms on Discord and chat with us: https://discord.gg/ZWmEUWT
If you’re interested, here you can find all the information needed.
[banner credit: @f3nix]
Other Bananafish awesome contests and creative works (click on the banners):
In a spirit of collaboration, I join my Spanish language poets with a humble, though thoughtful effort:
Abertura.
Es un vacío,
o libertad?
Approximate translation:
Opening.
Is it a void,
or freedom?
I look forward to reading the other poems :)
You know, @agmoore2, I expecially appreciate you for being an Anglophone who establish a bridge in haiku with the Spanish part, while the opposite happens more easily. In addition, it is a very beautiful haiku, with the brevity of English
Thank you! I don't really believe in borders--linguistic, geographic or cultural. The different communities on Steemit offer an opportunity to knock down borders. For me, a joy.
Vota tu haiku favorito:
(solo uno, por favor)
Mi propuesta voto a favor del haiku de @gracielaacevedo su árbol vigilante que nos cede el paso, me da la sensación autentica de un portal, casi todos notamos ese hueco, ese espacio, ese túnel maravilloso que formo el árbol, hacia otra dimensión. Graciela coloca el árbol que lo forma como el único autorizado para dejar pasar. @bananafish
Como siempre, esta edición fue muy fructífera. La hermosa fotografía inspiró variados haikus, casi todos enfocados en esa "abertura", que semeja un "túnel", un "portal"un "umbral". Otros, en el "árbol", la "enredadera verde" y la "luz". No obstante, el haiku de @gracielaacevedo me sedujo por su delicado encanto, belleza simple, empatía con la naturaleza y poesía desnuda de atavíos. Para mí, su haiku crea una unidad entre el estado mental del hablante lírico que "busca la luz"y el ambiente representado en ese "árbol vigilante", al cual le otorga características humanas. La lectura nos crea la sensación de que hay algo misterioso más allá de lo percibido, presentado con sobria elegancia.
Hay varios buenos Haiku esta semana; pero si tuviese que elegir uno, sería el de @salvao. Quizá sea el hecho de que fue el primero que vi y ese encanto inicial que difícilmente se borra; algo así como el primer amor. ¿Será eso? Sin embargo, retratar la fantasía que de por sí otorga la imagen con la fantasía añadida al poema, y el juego de palabras tan bonito, hace que éste sea mi favorito. Otro que me gusta, quizá porque le vi cierta similitud emocional respecto al mío es el de @gracielaacevedo, retratando esas nuevas etapas y la búsqueda de algo más nítido y hermoso; además, el "árbol vigilante" suena como algo imponente y a la vez, muy noble.
Muchas gracias por el voto! :P
He leído todos los Haiku publicados hasta hoy. @gracielaacevedo hace un haiku particularmente especial para mí porque para ella el árbol no es una planta que está allí por casualidad, el árbol humanizado es el gran personaje que concede el permiso hacia lo desconocido.
Mi voto ganador es para el haiku de @salvao porque ofrece la posibilidad de soñar y pensar en lo mágico y desconocido. Él ofrece esa mirada que poseemos en la infancia hacia ese portal de la luz.
I have read all the Haiku published until today. @gracielaacevedo makes a haiku particularly special for me because for her the tree is not a plant that is there by chance, the humanized tree is the great character that grants permission to the unknown.
My winning vote is for the haiku of @salvao because it offers the possibility of dreaming and thinking about the magical and unknown. He offers that look we have in childhood towards that portal of light.
Coincido contigo en el logro de Graciela con su haiku. Gracias por el apoyo al mío :)
Mi haiku favorito es el de @salvao, a quien le agradezco el instante en que mi imaginación voló hasta ese verde portal y la sonrisa que se dibujó en mi rostro cuando leí sus versos. ¡Realmente, hermoso y mágico!
Wow! Muchísimas gracias, me ha encantado tu comentario. Me has puesto feliz :)
Hola! Espero votar a tiempo. Los que más me gustan son los de agmoore, johan y graciela... Voto por éste último, pues me hizo pensar que ante "nuestras búsquedas", la naturaleza sabe ofrecernos su orientación y abrigo. :)
Posted using Partiko Android
El tino que tiene @marcoriccardi para escoger la Imagen del prompt se puso en clara evidencia con la foto de esta semana. Nos hechizó con ella y nos mandó directo al portal de un mundo fantástico en el que un árbol humanizable se planta (literal) antes que la luz. Yo me fasciné con él, con sus múltiples y leñosos brazos, ágiles para las reverencias y parece que para los abrazos, según dice @marcybetancourt.
Muy agradecida por las menciones que hicieron de mi ejercicio mis compañeros amantes del Haiku, y resaltando la diferente visión que nos regalò @oacevedo, voy a dar mi voto a @salvao quien me hizo imaginar a los horrorosos goblins y compadecerme de las delicadas y dulces hadas.
Gracias, siempre a @bananafish por estos momentos.
Coincido en lo acertado de la imagen de esta edición. No se si has visto "Dentro del laberinto", la peli. Mi poema me recuerda mucho a esa estética... Muchas gracias por tu voto y mucha suerte! :)
En primera instancia recordé los arboles del señor de los anillos, valientes y salvadores. Ahora que lo dices, si es cierto.
Soy una apasionada por los árboles, no me cuesta nada humanizarlos.
Por si quedara aún tiempo, voy a dejar mi comentario y mi voto para esta edición.
Coincido en que la foto brindada por @marcoriccardi es hermosa y muy sugerente. Se han presentado muy buenos e interesantes ejercicios (prefiero decirlo así; no tiendo a llamar "haiku" a lo que propongo, inclinación que creo que confirma el texto informativo presentado acerca del haijin).
Se alude a la facultad fantástica, y esa es una llamativa posibilidad de la foto para la creación poética, y que algunos participantes han aprovechado de modo especial. Ahora, según entiendo, en mi limitado conocimiento del haiku (aunque he leído por años a los clásicos), no es la fantasía un cualidad que constituya al haiku tradicional (@marcoriccardi nos aclarará).
Reconociendo el valor literario (imaginativo, metafórico) de varios ejercicios, me inclino hacia los propuestos por @aurodivys, @oacevedo (en el que siento más el espíritu del haiku, pero no sé si su contenido en relación con la foto) y @gracielaacevedo. Y de estos, votaría por el de @gracielaacevedo, en el que, aunque se siente mucho la presencia del yo, encuentro un sentido de propuesta muy reflexiva, a partir de la naturaleza.
El discurso sobre la fantasía es complicado. Los haikus tradicionales están inmersos en la espiritualidad sintoísta, por lo que la presencia de kami (numina) o yōkai (espíritus) se acepta como verdadera en lo cotidiano, así como encontramos referencias a la mitología y la historia mitificada, vinculadas a los lugares mencionados por el poeta. Sin embargo, estos son ecos sutiles y no explícitos, difíciles de comprender para nosotros.
Congratulations @bananafish! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
You can view your badges on your Steem Board and compare to others on the Steem Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Do not miss the last post from @steemitboard:
Vote for @Steemitboard as a witness to get one more award and increased upvotes!
Amantes del haiku, agradecida por la convocatoria de @bananafish y la hermosa fotografía de @marcoriccardi, les dejo mi entrada y ejercicio de esta semana.
https://steemit.com/haikucontest/@gracielaacevedo/mizu-no-oto-cada-imagen-tiene-su-haiku-edicion-40-espanol
Busco la luz.
El árbol vigilante
me cede el paso.
Hola amig@s! Esta vez llegué algo más temprano... estos días estaré leyendo los demás poemas para votar uno. Aquí el mío:
https://steemit.com/spanish/@salvao/mihaikuparamizunooto40edicinenespaolespengpoema-ds1mvzgxex
Portal de mundos;
al otro lado esperan
hadas y goblins.
Worlds gate;
on the other side wait
fairies and goblins.
Hola amigos de @bananafish, mi participación para esta edición #40 https://steemit.com/haikucontest/@marcybetancourt/mizu-no-oto-cada-imagen-tiene-su-haiku-edicion-40-espanol
en sendero arenoso
el árbol abraza.
Agradeciendo la invitación del profesor @felixgarciap les comparto mi haiku:
Publicación
recostado del camino.
Viaje del tiempo.
Una hermosa fotografía que nos has compartido el amigo @marcoriccardi, donde vio una historia que contar en esta camino túnel. @bananafish, @f3nix
Un árbol polimorfo marca el punto en el que el tiempo se desplaza. Tu haiku provoca estar justo ahí, bajo esa sombra. ¡Cuánta falta hace la magia!
Ese árbol que se detuvo en su caída, alargando sus ramas para formar ese túnel con magia maravillosa que nos invita a pasar, me encanta @gracielaacevedo
Hi @bananafish, @marcoriccardi, @f3nix aqui les coloco mi entrada para el concurso. Reciban mis afectos.
https://steemit.com/@felixgarciap/mizu-no-oto-cada-imagen-tiene-su-haiku-edicion-40-espanol
Compañeros del camino. Este es mi haiku:
https://steemit.com/haikucontest/@oacevedo/mizu-no-oto-cada-imagen-tiene-su-haiku-edicion-40-espanol
Los pájaros reposan,
la lluvia viene.
#Saludos
¡Saludos y mucho amor para todos!
Dejo para su amable lectura mi haiku de esta edición/
Greetings and much love to all!
I leave you for your kind reading, my haiku of this edition:
https://steemit.com/haikucontest/@zeleiracordero/thisismyhaikumizunooto-everyimagehasitshaiku-issue40-lv40j40307
las arenas del tiempo
dejan rastros
The Sands of Time
leave traces