Node.js Translation to Spanish - (1117 words) (Part 38)

in #utopian-io5 years ago (edited)

Repository

https://github.com/nodejs/i18n

Project Details

Node.js is an open-source, cross-platform JavaScript run-time environment that executes JavaScript code outside of a browser.

Node.js came into existence when the original developers of JavaScript extended it from something you could only run in the browser to something you could run on your machine as a standalone application.

In simple words, it's an open source execution environment for developing web applications, which is event-based, it uses the V8 engine to provide an execution environment that compiles and executes JavaScript at a higher speed. It is possible to run Node.js without any restriction on Windows, Linux and Mac OS X.

It should be noted that it is NOT a server language, this means that it executes code, so it could be understood as an interpreter.

Contribution Specifications

Node.js is currently being translated into 33 languages. I´m contributing to translate it into the Spanish language. So far, we have managed to translate 40% of the project.

Translation Overview

I continue with my contribution in the ChangeLog_V8.md folder.

A Changelog is a record of all the notable changes made to a project, it usually includes change records such as new features or bug fixes. It includes all the changes historically, although it is intended that a Changelog does not include all the changes, but rather it contains a list of notable changes ordered chronologically for each version of a project.

For large projects, there are many people who work in systems with different ideas about design and different knowledge about standards. This leads to a totally different technique, and the more documented it is, the more people can work together.

image.png

I continue with the version 8.0.0, that is a new major version that includes a significant number of semi-major and semver-minor changes. For this contribution, I have translated only Semver-patch commits. There's some examples:

English:

972bfe1514 - n-api: Sync with back-compat changes (Jason Ginchereau) #12674

Spanish:

972bfe1514 - n-api: Sincronizar con cambios de compatibilidad retroactiva (Jason Ginchereau) #12674

To enable N-API support for node versions back to v4, the N-API code can also be built as an external addon. To make maintenance easier, a single codebase needs to support both built-in and external scenarios, along with Node versions >= 4 (and corresponding V8 versions).

This change includes several minor fixes to avoid using node internal APIs and support older V8 versions.


English:

f204945495 - deps: add example of comparing OpenSSL changes (Daniel Bevenius) #13234

Spanish:

f204945495 - deps: añadir ejemplo de comparación de cambios de OpenSSL (Daniel Bevenius) #13234

When upgrading OpenSSL, Step 6 in upgrading guide explains the steps that need to be taken if asm files need updating. This might not always be the case and something that needs to be checked from release to release.

This commit adds an example of using github to manually compare two tags to see if any changes were made to asm files.


English:

98e54b0bd4 - meta: restore original copyright header (James M Snell) #10155

Spanish:

98e54b0bd4 - meta: restaurar la cabecera de copyright original (James M Snell) #10155

A prior io.js era commit inappropriately removed the original copyright statements from the source. This
restores those in any files still remaining from that edit.

Languages

This contribution was translated from English to Spanish.

Word Count

  • In this contribution, I've translated 1117 words
  • I've translated a total of 45521 words so far.

Previous translations on this project

Proof of Authorship

image.png

You can check My Crowdin Profile for verify my contribution in this project.

Sort:  

Greetings, @cremisi. Thanks for submitting your contribution!

  • The presentation and contents of your post are good and satisfy the requirements for a complete evaluation of your contribution.
  • You did an excellent use of the terminology involved in this translation.
  • The translated content fits coherently the general meaning and use of the addressed strings.
  • You explained the composition of various strings you translated in a very clear way. The readers of this post know now a little more about Node.js.
  • You shared several examples of your translations on the folder you worked on.

Congratulations on this collaboration!

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Thank you for your review, @alejohannes! Keep up the good work!

Hi @cremisi!

Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server

Hey, @cremisi!

Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!

Coin Marketplace

STEEM 0.27
TRX 0.13
JST 0.032
BTC 62352.72
ETH 2953.59
USDT 1.00
SBD 3.62