Node.js Translation to Spanish - (1481 words) (Part-56)
Repository
https://github.com/nodejs/i18n
Project Details
Node.js is an open-source, cross-platform JavaScript run-time environment that executes JavaScript code outside of a browser.
Node.js came into existence when the original developers of JavaScript extended it from something you could only run in the browser to something you could run on your machine as a standalone application.
In simple words, it's an open source execution environment for developing web applications, which is event-based, it uses the V8 engine to provide an execution environment that compiles and executes JavaScript at a higher speed. It is possible to run Node.js without any restriction on Windows, Linux and Mac OS X.
It should be noted that it is NOT a server language, this means that it executes code, so it could be understood as an interpreter.
Contribution Specifications
Node.js is currently being translated into 33 languages. I'm contributing to translate it into the Spanish language.
Translation Overview
This time my contribution is the translation of the folder Onboarding.md. It contains a summary of the things that should be told to the new Collaborators in their incorporation session without technicalities, but more in a kind sense in which you are practically invited to ask all the necessary questions and not be afraid of making mistakes, we all do it!
The content in general is quite simple: it is a series of steps to follow and recommendations, both in codes of conduct and procedures regarding the administration of pull requests (previously I translated a folder with everything related to pull requests, you can read more about it in my posts from Part 7 to Part 10)
As an example, I enclose some of the instructions regarding the revision of the pull requests:
Languages
This contribution was translated from English to Spanish.
Word Count
The number of words reflected in the title doesn't include words that didn't require a translation.
- In this contribution, I've translated 1481 words.
- I've translated a total of 73947 words so far*
*Considering non-translatable content (proper names, functions, codes, etc.)
Previous translations on this project
Part 53
Part 52
Part 13
Proof of Authorship
This counter includes non-translatable words, so it is necessary to work on more content to extract an average of 1000 translatable words.
You can check My Crowdin Profile for verify my contribution in this project.
Greetings, @cremisi. Thanks for submitting your contribution. "Welcome aboard" to its revision!
Congratulations on this collaboration!
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
Thank you for your review, @alejohannes! Keep up the good work!
Hi @cremisi!
Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server
Hey, @cremisi!
Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!
Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).
Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.
Vote for Utopian Witness!