Histoire de ma vie jusqu’à ce jour - Épisode 11 - La Salle
Adaptation in French of The Story of My Life so Far - Part 11
Ceci est l'histoire de ma vie jusqu’à ce jour.
A lire avant: Histoire Courte de ma Famille en France
L'histoire commence ici.
Épisode précédent: #10
Vacances d'été
Pendant mon enfance et ma jeunesse, nous sommes allés à la maison de mes grands-parents à Binic presque tous les étés. Mais nous n'y passions pas tout l'été, car la maison n'était pas assez grande pour tous les petits-enfants de mes grands-parents.
Pendant plusieurs années (1952, 1955-58 et 1960), nous nous avons aussi passée des séjours à la maison de mon arrière grand-mère à Poullaouen dans le centre de la Bretagne. Le domaine s'appelle "La Salle". Il appartient maintenant à plusieurs de mes cousins germains.
La Salle
La Salle, Poullaouen
source: Google Maps
Mon arrière grand-mère était une vieille dame, née en 1859. Elle vivait dans cette grande maison avec sa vieille bonne, qui s'appelait Fanny. Apparemment, Fanny ne s'est jamais mariée et elle a été en service pendant la plus grande partie de sa vie. Même si elle avait au moins 70 ans, elle cuisinait toujours pour mon arrière grand-mère et pour nous quand nous étions là-bas. En particulier, de temps en temps, elle fabriquait des crêpes bretonnes traditionnelles à base de blé et de sarrasin, que nous mangions à l'extérieur dans une zone couverte appelée pergola. C'était délicieux!
La maison principale n'avait pas été remodelée depuis plusieurs dizaines d'années. Il n'y avait pas de baignoire, par exemple. Il n'y avait qu'une «tub», c'est-à-dire un contenant rond et plat en zinc où nous nous lavions debout.
Une femme debout dans un tub, parAnders Zorn
En outre, il y avait très peu de lavabos. Nous nous lavions dans une bassine en porcelaine, semblable à celle sur la photo ci-dessus, que nous remplissions d'eau à partir d'un pichet en porcelaine. Ne parlons pas des toilettes!
Il y avait un très vieux téléphone, qui était rarement utilisé pour de longues distances, car c'était très cher en ce temps-là.
L'électricité était produite par une scierie à proximité. Je ne sais pas quelle était la tension exacte, mais selon mon frère Philippe, c'était "220 Volts sous-voltés". En tout cas, les ampoules étaient pour 110 volts et elles devaient être remplacés souvent, car la tension était certainement supérieure à 110 volts.
Dans la plupart des chambres, il y avait des fleurs séchées sous verre semblables à celles-ci:
source
Il y avait un jouet à La Salle dont je me souviens très bien: un petit train à vapeur. Il était difficile de le faire fonctionner car il n'est pas facile de produire de la vapeur et d'avoir une véritable machine à vapeur à cette échelle.
Près de la maison principale il y avait une petite ferme avec un couple sans enfants: Jean et Marie.
Il y avait aussi une plus grande ferme, celle de la famille Lesouarn, non loin de la grande maison. Quand nous étions là en juillet, nous y allions quand tout le monde écoutait le Tour de France à la radio. Ils buvaient du cidre avec 5% d'alcool et ils nous en donnaient une petite gorgée.
Je me souviens que les Lesouarn avait un berger allemand nommé "Sans Peur" et je n'avais absolument pas peur de lui.
En août 1958, je suis tombé en faisant du vélo et je me suis blessé au testicule droit. Cela a pris plus d'un mois pour guérir. Un souvenir très désagréable!
Mais, dans l'ensemble, j'ai un bon souvenir de nos séjours à La Salle.
En 1959, mon arrière grand-mère avait 90 ans et elle est décédée. La famille s'est réunie à Poullaouen pour l'enterrement. Comme il y avait plus de 50 personnes, nous avons du louer une grande salle pour le déjeuner. Personne n'était vraiment triste, car la grand-mère était très vieille quand elle est morte, et en fait ça a été une réunion de famille plutôt joyeuse.
Nous sommes allés à La Salle pour la dernière fois en 1960.
La suite Épisode 12
Résumé
Épisode 1 - Épisode 2 - Épisode 3 - Épisode 4 - Épisode 5 - Épisode 6
Épisode 7 - Épisode 8 - Épisode 9 - Épisode 10
Je découle un réel plaisir pour lire ton histoire.
Il y a des points frappants mais franchement tu dévoiles tout.
voilà une histoire que j’ai hâte de lire la suite peut-être demain, j’espère.
Tant merci.
Keep on steemit !!
Ne t'en fais pas, je vais continuer.
Au fait, deux de mes filles sont haïtiennes.
Oh whoa !
C’est encore mieux.
Votre histoire me fait songer mon français.
Merci à nouveau.
siempre hemos tenidos momentos malos en la infancia que nos marcan, yo cuando tenia 4 años me caí y me corte la mitad de mi muslo izquierdo, me quedo una cicatriz muy fea, es algo que también recuerdo como lo mas desagradable de mi infancia, así como lo de usted con su lesión en el testículo, tuvo que haber sido muy doloroso. con respecto a su abuela me alegra mucho los años que vivió, disfrutaron mucho a su abuela. Saludos amigo, voy para el siguiente episodio.
Tu as une mémoire incroyable. Oh mon Dieu! Tu n'oublies jamais rien. Vous vous rappelez même les noms du couple sans enfants, le mois et l'année où vous êtes tombé d'une bicyclette et ainsi de suite.
Oui, je me souviens bien de mon enfance et de ma jeunesse.
Mais, ces jours-ci, j'oublie très facilement ce qui s'est passé la semaine dernière.
😊
How do you empty the water from the bath without sloshing it everywhere? It seems to me that tipping that wide into a bucket or trying to carry something that shallow would be risky?
Yes, exactly.
Nice sir
Merry Christmas to you. I hope many blessings find their way to you and you have a prosperous new year. Keep steeming, love the work and looking good! :)
Brushing up on my French. Good story.
j’ai jamais autant été contente d’être en vacances
Hello, great work, i liked your post and reward it with upvote.
I'm running budget proposal campaign on Steemit for funding my future STEEM Windows and Android app - STEEMER. If you would like to contribute, please visit my post for details: https://steemit.com/utopian-io/@cryptomonitor/steemer-your-future-steem-blockchain-transactor-windows-android-app-funding-update-23-12-2017
Great story and good writing.i like your post and upvoted.
I whiting for your next episode.