Histoire de ma vie jusqu’à ce jour - Épisode 7 - À l'École Émile Zola
Adaptation in French of The Story of My Life so Far - Part 7
Ceci est l'histoire de ma vie jusqu’à ce jour.
A lire avant: Histoire Courte de ma Famille en France
L'histoire commence ici.
Épisode précédent: #6
Nouvelle école à Saint-Ouen: École Émile Zola
Nous avons déménagé de Rambouillet à Saint-Ouen en avril 1957, pendant les vacances de Pâques.
Mon frère Philippe était déjà au lycée au 6ème à Rambouillet, et il est resté pour le reste de l'année scolaire, vivant avec la famille du directeur de l'école Notre-Dame. Philippe est venu à Saint-Ouen seulement à la fin de l'année scolaire 1956-1957. Comme il a échoué à l'examen d’entrée en 5ème dans les écoles publiques, il a dû recommencer la 6ème en octobre 1957 à l'école secondaire la plus proche, le lycée Honoré de Balzac, dans le XVIIème arrondissement de Paris.
Mes plus jeunes frères et sœurs étaient trop jeunes pour aller à l'école.
A cette époque, le maire et la plupart des membres du conseil municipal étaient membres du "Parti Communiste Français". Mon père aurait voulu que nous allions dans une école catholique privée, mais il s'est vite rendu compte que c'était trop loin pour nous laisser y aller seuls. Nous sommes donc allés, Bruno et moi, à l'école primaire locale, l'école Émile Zola, qui se trouvait à seulement 150m de notre maison, 6 rue Pasteur.
L'école avait été construite en 1880 et s'appelait alors "École de la Gare" et la rue s'appelait "rue des Épinettes". Il n'y a plus de rue avec ce nom à Saint-Ouen de nos jours, mais il y en a une au nord de Paris, dans le XVIIème arrondissement. Donc, ma théorie est que c'est la même rue qui continuait à Saint-Ouen au moment de la construction de l’école.
Voici une carte postale avec une photographie de l'école Émile Zola en 1919.
École Émile Zola en 1919
source
Le bâtiment n'a pas beaucoup changé. Voici ce à quoi ressemble l’école aujourd'hui.
École Émile Zola aujourd'hui
source
Au dessus de la porte d’entrée, on peut lire "École Communale", ce qui signifie école municipale.
En-dessous, on peut lire: "Liberté Égalité Fraternité" qui est la devise nationale de la République Française.
Au-dessus de la porte de gauche: "Garçons", au-dessus de la porte de droite: "Filles". À cette époque, il y avait deux écoles, une pour les garçons et une pour les filles. De nos jours, il n'y a plus qu'une seule école pour les garçons et les filles.
L'inscription en bleu "École Primaire Émile Zola" a été ajoutée récemment.
À l'origine, ils ont mis mon frère Bruno au «Cours Moyen 1» et moi au «Cours Préparatoire».
Cependant, comme je savais déjà lire couramment et que j'étais bon en calcul, en moins de deux jours, j'ai été transféré dans la même classe que Bruno.
J'étais vraiment très jeune pour ce niveau de classe, et mes études avaient été quelque peu perturbées par le déménagement et le changement d'école. Donc, en accord avec mes parents, en octobre 1957, on m'a fait recommencer le Cours Moyen 1, avec le même instituteur, Monsieur Chagny.
Mr Chagny était un très bon instituteur. Il était également membre de base du Parti Communiste. Chaque dimanche, on pouvait le voir en train de vendre le journal "L'Humanité Dimanche" qui était l'édition dominicale du journal officiel du Parti Communiste Français.
Marie, ma mère est restée en contact avec Mr Chagny pendant très longtemps. Vingt ans plus tard, alors que j'étais officier de marine, Marie m'a suggéré de rendre visite à M. Chagny, qui avait pris sa retraite plusieurs années auparavant. Je lui ai donc rendu visite. Il était très content de me voir. De ses questions sur les événements mondiaux, j'ai réalisé qu'il devait avoir été déçu par le Parti Communiste.
La suite Épisode 8
Résumé
Épisode 1 - Épisode 2 - Épisode 3 - Épisode 4 - Épisode 5 - Épisode 6
Ahora si pude traducir la historia de hoy, estaba donde mis suegros y no se porque allá no pude leerlo en español, pero aquí en mi casa se pudo traducir perfectamente, con respecto al episodio de hoy veo que la escuela se mantiene intacta, es sorprendente después de tantos años de haber sido creada, como han cuidado esas estructuras antiguas, también veo que desde muy pequeño desarrollo un nivel de educación avanzado y eso es de admirar, es un hombre muy preparado, según el perfil que he visto de usted, lo felicito amigo, sigo leyendo su historia muy interesante. espero el próximo episodio. Saludos!
Gracias por este lindo comentario. ¡Saludos a ti también!
Me alegra que entienda el español, trato de escribir con el traductor, estoy muy interesada en conocer mas de su vida,y sobre su familia, esperare el próximo episodio. ya aquí son las 11 de la noche, voy a dormir, hasta mañana amigo! y gracias.
Quand je réponds en espagnol, j'utilise également le traducteur translate.google.com.
Bonne nuit.
Que bueno que existe google traductor, , Good night. Buenas noches, Bonne nuit.
Bonjour @vcelier !
Mais quelle histoire de vie ! c'est vraiment merveilleux et riche.
Tout ces récits, remonter les souvenirs... c'est woaw.... et je dirai être fédérateur comme vous est vraiment magnifique, sensibiliser le tout un chacun à vos récits... quel engouement ! Bravo
J'imagine que vous avez vu notre action, et je viens vous demander si vous accepteriez de venir à Clermont-Ferrand rejoindre les FR... pour une rencontre. Vous pourriez, sans fioriture et sans dévoiler la suite de l'histoire .... faire une reprise... devant la communauté.
J'imagine la scène... tous pendus au récit... WOAW...
Vous êtes une figure de notre communauté sans conteste...
Nous vous convions au même titre que les FR... à découvrir @steemauvergne... nous nous engageons à organiser les 12H de Steemauvergne et de réaliser une journée très conviviale.
Nous vous découvrons, et nous vous demandons si vous voulez bien nous rejoindre.
et bien sur ... (à suivre)
@yann0975 de @steemauvergne
Comme tu le sais peut-être, Yannick, j'habite en Colombie Britannique au Canada, c'est-à-dire à plus de 8000 kilomètres de Clermont-Ferrand et de Beaumont.
Toutefois, si par chance je vais en France au début de mars prochain, peut-être viendrai-je vous joindre, mais je ne promets rien.
grande histoire je viens de vous suivre monsieur si vous ne me dérange pas avoir regardé sur mon travail sur le concours photo en noir et blanc si vous ne me dérange pas
@vcelier
No one is interested in looking at the posts of a person who disrespects their work or interests and only wants to talk about himself and his interests. If you want to reply to someone's post please have the courtesy to contribute to the topic of the post. An interesting reply to someone's post is much more likely to make them want to see yours.
Oui, ça me dérange que tu demandes aujourd'hui comme hier la même chose, qui n'a rien à voir avec l'article ou le commentaire.
C'est tout de même une bon espoir pour nous ! La crypto fait voyager parait il ! Merci de cette réponse ! Est ce que vous connaissez la région auvergnate ? J'ai vu votre situation géographique effectivement hier sur le profil.... bon 8000 km c'est loin ... je suis d'accord ! Si vous voyagez ... oui faites le savoir avec grand plaisir !
encore merci
good story writing skill @vcelier .Thanks for sharing memorable post. i like your post and following.
I Really Like your Pictures....
Though I couldn't read your story, I want to thank you for the post . Thanks
Peut-être que je suis simplement un peu dingo. Il n'y a qu'a voir mes photos sur ma page https://steemit.com/@vcelier 😜
Hahahahahaha... Je viens de regarder à travers votre page et les messages et ce que j'ai vu est un homme rempli de sagesse et douceur :)
Beautiful historic photos @vcelier!
Wow.. Very good story @vcelier.. Thank's for sharing
Great👍
Hola amigo, hoy mi pc no quiere traducir su escrito, no se que pasa, intentaré mas tarde a ver si logro leer la historia de hoy. ya que mi computadora es simple... Saludos...