[오늘의 English 단어] #63. 우리 사이 목과 목 사이 - Neck and Neck

in #kr-english6 years ago

연필 영어 스팀.jpg


'엠엔에이(M&A)'도 아니고, '커피 앤 도넛'도 아니고, '넥 앤 넥(neck and neck)'이라니? 목과 목 사이에서 무슨 일이 벌어지는 걸까?


<인체의 신비> 시리즈를 이어가고 있는 "오늘의 English 단어"! 드디어 얼굴 아래 목으로 내려왔다. (사실 얼굴 부위에 단어들이 더 있긴 한데, 이제 그만 몸뚱아리(?)로 내려오고 싶어서.. -_-;;)

오늘 배울 표현은 neck and neck이다. 아마도 많은 분들이 알고 계실 듯하지만. 일단 단어부터 살펴보자.

neck: 목
and: 그리고, ~와

이건 뭐 단어를 살펴볼 것도 없다. 그냥 말 그대로 "목과 목"이다. 우리 몸에는 목이 하나밖에 없으니, 목과 목이라고 한다면 분명 사람이 2명 있다는 뜻일 텐데. 목과 목이라.. 도대체 무슨 뜻이지?



목과 목이라면.. 설마 이런 뜻? 내 목과 네 목이 닿을 정도로 껴안는 거? 꺄~ 몰라,몰라~!!>.<



괜히 김칫국부터 마실까봐 알려주는데 이런 뜻 아니다. neck and neck은 두 개의 목이 서로를 마주 보고 있는 게 아니라, 같은 방향을 향하고 있는 상황을 묘사하고 있다. 게다가 목이 두 개인 건 맞지만 사람 목이 아니라 말의 목이다.

두 마리 말의 목이 나란히 같은 방향을 향하고 있다면? 바로 아래 그림이 떠오를 것이다.


오빠, 달려~! 아니, 말아, 달려~!!

그렇다. 바로 경마 장면을 떠올리면 된다. 말 두 마리가 경주 실력이 비슷하면 두 마리의 목이 서로 앞서거니 뒤서거니, 나란히 달리게 된다. 한 마리의 목(neck) 바로 옆에 또 다른 목(neck)이 나란히 달리는 것처럼 보이는 거다.

이렇듯 경마 시합에서 유래된 neck and neck은 이제 비유적으로 "막상막하로, 대등하게, (경주나 시합 등에서) 실력이 엇비슷한, 우열을 가릴 수 없는"이라는 뜻을 가지게 됐다.




내 목이 더 앞에 있잖아!
무슨 소리야, 내 목이 더 앞에 있구만!
내가 보기엔 우리 셋 다 neck and neck이야.



배운 단어 써먹기


A: Who do you think will win?
B: I don't know. They're all neck and neck.

A: 누가 이길 거 같아?
B: 모르겠어. 모두 다 박빙이야.

Who do you think 동사~?: 누가 ~할 거 같아? 누가 ~라고 생각해?
neck and neck: 막상막하인, 박빙인.


이름을 써주신 @tata1 님 고맙습니다.

"오늘의 English 단어" 시간에는 재미있고 독특한 단어들을 알려드립니다. 영어가 어렵다고 싫어하시는 분들도 계신데요, 재미있는 단어를 배우면서 영어에 흥미 잃지 마시고 즐겁게 공부하셨으면 좋겠습니다.

I'm posting a series of interesting and funny words/expressions in English for Koreans. English could be a difficult language to learn for some people, but I hope these words and expressions can keep them interested in English!


[오늘의 English 단어] 지난 글들 최근 5개 링크입니다.
@bree1042를 팔로우하시면 더 많은 영어 단어들을 재미있게 공부하실 수 있습니다. ^^

58. 딸기코도 아니고, 루돌프 사슴 코도 아니고. 갈색 코라고? - Brown-Nose
59. 넌 입이 참 크구나! - Big Mouth
60. 세상의 모든 귀 - I'm All Ears.
61. 얼굴이 길어서 슬픈 짐승이여? - Long Face
62. 달콤한 이라고? - Sweet Tooth

Sort:  

헐... 완전 머리에 쏙 들어왔어요. 경주마를 생각하면 되는군요. They are all neck and neck. 완전 쓸모있을 것 같아요!! 새삼 브리님의 영어강의가 무척 소중하게 느껴집니다 ;ㅁ; 요즘 학구열이 생겨서 그러는지도요 ;) 그나저나 "꺄아 몰라몰라~" 에서 현웃(현실웃음..)이 풋.. 하고 터졌네요 ㅋㅋㅋ

말이 앞서거니 뒤서거니 하는 모양을 떠올리면 더 이해가 잘 가죠. :)
꺄아~ 쓸 때 너무 내숭을 떠나 싶긴 했어요. ㅎㅎㅎ

neck and neck
새로운거 잘배우고 갑니다

들러주셔서 고맙습니다. :)

목목. 이긴 편이 우리 편. 오늘도 역시나 예상치 못한 해석이. 재밌게 읽고 갑니다~

저도 처음 배울 때는 어리둥절 했었어요. ㅎㅎㅎ

아하, 이런 뜻이었군요.
전 목과 목이라고 해서.. 뭔가 말로 대립하는 상황을 상상했어요.
아무래도 한국이 선거철이라 그런지..
서로 자기 목 쉬어가는 줄 모르고 막말을 해대는 광경을 상상해봤네요.^^;

아쉽게 틀리셨군요. 그래도 단테님 유추실력은 상당히 좋은 거 같아요. 이렇게 연상하는 연습도 좋고요. :)

Neck and neck
나중에 많이 쓰지 않을까 싶어요 :)
잘 배우고 갑니다 ^^

꽤 많이 쓰이는 단어랍니다. 유용할 거예요. :)

오! 넥앤넥이야! 이거 아주 유용하겠어요 ㅎㅎㅎ

빙고! 아주 유용한 표현이에요. 기억해두시면 좋을 거예요. :)

오호 매우 재밌는 표현이네요..
서부영화에서 나온 표현안가봐요..ㅎㅎ

경마에서 유래했다고 알고 있어요. 서로 엇비슷하게 달리는 말의 모습에서 비롯된 거죠. :)

넥앤넥~~ 새롭게 알고가요!

친구한테 넥앤넥!!ㅋㅋ 해봐야징

우리말로 쓰느라 넥앤넥이라고 했는데, 실제 발음은 "네깬넥"하고 더 비슷해요. :)

와우~~ 정말 잘 배웠습니다 ^^
필리핀에 살고 있다고 영어를 잘 하는줄 아시는분들이 많은데, 정말 열심히 해야겠어요 ㅜ.ㅜ

외국에 오래 살아도 스스로 노력하지 않으면 실력이 잘 안 늘더라고요. ^^;
저도 계속 공부해야지 그나마 현상유지가 되는 거 같아요. ㅎㅎㅎ

neck and neck

기억하기 쉽게 설명해주시니 머리에 쏙쏙 들어옵니다:]

다행입니다. 외워서 유용하게 써먹어 보세요. :)

Coin Marketplace

STEEM 0.28
TRX 0.13
JST 0.032
BTC 60918.56
ETH 2919.11
USDT 1.00
SBD 3.56