일본어 학습 #18 - 문장 해석: まだ見ぬ 恋路を追いかけて
문장 해석: まだ見ぬ 恋路を追いかけて
No. 18
2023. 05. 14 (일) | Written by @jin-zzang
오늘의 일본어 학습
まだ見ぬ 恋路を追いかけて
- まだ: 아직
- 見る: 보다
- 見ぬ: 안 보다, 보지 않다 (見る의 부정)
- 恋路: 사랑의 길, 연애
- 恋: こい (훈독)
- 路: じ (훈독)
- 追いかける: 뒤쫓아가다
- 追: お (훈독)
- 追いかけて: 뒤쫓아가고, 뒤쫓아가서
아래와 같이 한글로 번역할 수 있다.
아직 보지 않은 사랑을 쫓아가서
한자 공부
- 恋: 사모할 연
- 路: 길 로
- 追: 쫓을 추
관련 컨텐츠
참고 링크
지난 일본어 학습
- #17 - 문장 해석: (Down) 気持ちだけが (down) 空回る
- #16 - 문장 해석: あなたの前で また大人振る
- #15 - 문장 해석: ありきたりな メイクじゃ隠せない
- #14 - 문장 해석: 心で繋がりたくて
- #13 - 문장 해석: 優しいだけの 言葉じゃなくて
- #12 - 문장 해석: いつかは花になる アマリリス
- #11 - 문장 해석: 冷めた瞳まで 魅了する
- #10 - 문장 해석: 刺激する わたしの全て
- #9 - 문장 해석: 青い蕾のまま 大人振る
- #8 - 문장 해석: (Down) 心だけが (down) 先走る
- #7 - 문장 해석: 見た目よりも 残るあどけない
- #6 - 문장 해석: 大人の恋に 焦がれて
- #5 - 문장 해석: その内じゃなくて 今すぐがいいの
- #4 - 문장 해석: 淫らな 視線が絡みつく
- #3 - 문장 해석: 二度見する この躰
- #2 - 문장 해석: 息を呑むほどに甘い密
- #1 - 상황/이유/사정 설명 또는 강한 단정을 위한 〜のだ、〜んだ
Layout provided by Steemit Enhancer hommage by ayogom
Thank you, friend!
I'm @steem.history, who is steem witness.
Thank you for witnessvoting for me.
please click it!
(Go to https://steemit.com/~witnesses and type fbslo at the bottom of the page)
The weight is reduced because of the lack of Voting Power. If you vote for me as a witness, you can get my little vote.
안녕하세요.
SteemitKorea팀에서 제공하는 'steemit-enhancer'를 사용해 주셔서 감사합니다. 개선 사항이 있으면 언제나 저에게 연락을 주시면 되고, 관심이 있으신 분들은 https://cafe.naver.com/steemitkorea/425 에서 받아보실 수 있습니다. 사용시 @응원해 가 포함이 되며, 악용시에는 모든 서비스에서 제외될 수 있음을 알려드립니다.
안녕하세요.
이 글은 SteemitKorea팀(@ayogom)님께서 저자이신 @jini-zzang님을 응원하는 글입니다.
소정의 보팅을 해드렸습니다 ^^ 항상 좋은글 부탁드립니다
SteemitKorea팀에서는 보다 즐거운 steemit 생활을 위해 노력하고 있습니다.
이 글은 다음날 다시 한번 포스팅을 통해 소개 될 예정입니다. 감사합니다!
Upvoted! Thank you for supporting witness @jswit.