Filipino Translation: OWASP ZAP Help - Translated 1,458 words

in #utopian-io6 years ago (edited)

translation-bg-owasp.png

Project Details

OWASP ZAP Help - the user guide of OWASP ZAP.

The OWASP Zed Attack Proxy (ZAP) is one of the world’s most popular free security tools and is actively maintained by hundreds of international volunteers. It helps to automatically find security vulnerabilities in web applications while project owners and developers are developing and testing their applications. It's also a great tool for experienced pentesters to use for manual security testing.(source: OWASP ZAP - MediaWiki)

Website: OWASP Zed Attack Proxy Project

Links related to the translation

Source Language

English

Translated Language

I have translated this project to Filipino language.

  • Translatable: 74,346 words
  • Progress: at 76%

Number Of Words

I have translated a total number of 9,348 words for this project.

Number of words translated on this contribution: 1,458

Translation Reports

Translated words were for the following files:

Translation Progress

  • Before
    s1.JPG
    s2.JPG

  • After
    f1.JPG
    f2.JPG

Translation Activity
activity.JPG

Reports showing the # of translated words
today.png

overall.JPG

Sample Translation

  • You can have as many scan policies as you like, and choose which one of them is run when you perform an active scan.

Maaari kang magkaroon ng maraming mga patakaran ng pag-scan hangga't gusto mo, at pumili kung alin sa kanila ang patatakbuhin kapag nagsasagawa ng isang aktibong pag-scan.

  • This allows you to enable and disable the rules that are run when performing an <0>active scan</0>.<1>The first screen allows you to define the default levels as well as the levels for all of the rules in a specific category.<1><1>The category screens allow you to define the levels for every individual rule.<1><1><1>Note that <2>passive scan</2> rules are no longer managed via this dialog but are instead managed via the <3>Options Passive Scan Rules</3>

Ito ay nagpapahintulot sa iyo na paganahin at hindi paganahin ang mga patakaran na pinapatakbo kapag isinasagawa ang isang <0>aktibong pag-scan</0>.<1>Ang unang screen ay nagpapahintulot sa iyo na tukuyin ang default na mga antas pati na rin ang mga antas para sa lahat ng mga patakaran sa isang partikular na kategorya.<1><1>Ang mga screen ng kategorya ay nagpapahintulot sa iyo na tukuyin ang mga antas para sa bawat indibidwal na patakaran.<1><1><1>Alalahanin na ang mga patakaran ng <2>passive na pag-scan</2> ay hindi na pinamamahalaan sa pamamagitan ng diyalogo ngunit sa halip ay pinamahalaan sa pamamagitan ng <3>Mga Patakaran ng mga Opsyon ng Passive na Pag-scan</3>

  • A tag is short piece of text that you wish to associate with a request.<0/>
    A request can have multiple tags associated with it.<0/>
    Tags can be added and changed using the <1>Manage Tags dialog</1>.<0/>
    They can also be automatically added via <2>Passive scanning</2> -
    this allows you to automatically tag pages which match a particular regular expression.

Ang tag ay isang maikling piraso ng teksto na nais mong iugnay sa isang kahilingan.<0/>Ang isang kahilingan ay maaaring magkaroon ng maraming tag na kugnay nito.<0/>Ang mga tag ay maaari idagdag at baguhin gamit ang <1>Diyalogo ng Pamamahala ng mga Tag</1>.<0/>Ito ay maaari ring awtomatikong idagdag sa pamamagitan ng <2>Passive na Pag-scan</2> - ito ay nagpapahintulot sa iyo na i-tag ang mga pahina na tumugma sa isang partikular na regular expression.

Proofread Words

I don't have any proofread words yet.

Previous translation on the same project



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Sort:  

Thank you for the contribution. It has been approved.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Hey @wens I am @utopian-io. I have just upvoted you!

Achievements

  • You have less than 500 followers. Just gave you a gift to help you succeed!
  • Seems like you contribute quite often. AMAZING!

Suggestions

  • Contribute more often to get higher and higher rewards. I wish to see you often!
  • Work on your followers to increase the votes/rewards. I follow what humans do and my vote is mainly based on that. Good luck!

Get Noticed!

  • Did you know project owners can manually vote with their own voting power or by voting power delegated to their projects? Ask the project owner to review your contributions!

Community-Driven Witness!

I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!

mooncryption-utopian-witness-gif

Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x

Coin Marketplace

STEEM 0.20
TRX 0.13
JST 0.030
BTC 64768.36
ETH 3436.88
USDT 1.00
SBD 2.51