Filipino Translation: OWASP ZAP Help - Translated 1,406 words

in #utopian-io7 years ago (edited)

translation-bg-owasp.png

Project Details

OWASP ZAP Help - the user guide of OWASP ZAP.

The OWASP Zed Attack Proxy (ZAP) is one of the world’s most popular free security tools and is actively maintained by hundreds of international volunteers. It helps to automatically find security vulnerabilities in web applications while project owners and developers are developing and testing their applications. It's also a great tool for experienced pentesters to use for manual security testing.
(source: OWASP ZAP - MediaWiki)

Website: OWASP Zed Attack Proxy Project

Links related to the translation

Source Language

English

Translated Language

I have translated this project to Filipino language.

  • Translatable: 74,346 words
  • Progress: at 71%

Number Of Words

I have translated a total number of 7,890 words for this project.

Number of words translated on this contribution: 1,406

Translation Reports

Translation Progress

  • Before
    s01.JPG

  • After
    fin.JPG

Translation Activity
activity.JPG

Reports showing the # of translated words
day.JPG
overall.JPG

Sample Translation

  • Active scanning attempts to find potential vulnerabilities by using known attacks against the selected targets.

Ang aktibong pag-scan ay nagtatangka na makahanap ng potensiyal na mga kahinaan sa pamamagitan ng paggamit ng mga kilalang atake laban sa mga napiling target.

  • It allows you to see all of the requests you make to a web app and all of the responses you receive from it.<0> Amongst other things this allows you to see AJAX calls that may not otherwise be obvious.

Ito ay nagpapahintulot sa iyo na makita ang lahat ng mga kahilingan na iyong ginawa sa isang web app at lahat ng mga tugon na iyong natanggap mula rito.<0>Maliban sa ilang bagay, ito ay nagpapahintulot sa iyo na makita ang mga tawag ng AJAX na maaaring hindi naman halata.

  • In this case attacking the same page 3 times is not a big problem, but if you have hundreds or thousands of pages like this will significantly increase the time it takes to scan the application.

Sa kasong ito, ang pag-aatake sa parehong pahina nang 3 beses ay hindi isang malaking problema, ngunit kung mayroon kang daan-daan o libo-libong pahina tulad nito ay makabuluhang madagdagan ang oras na abutin para ma-scan ang aplikasyon.

Proofread Words

I don't have any proofread words yet.

Previous translation on the same project



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Sort:  

Thank you for the contribution. It has been approved.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

thanks for the approval @toffer!

Hey @wens I am @utopian-io. I have just upvoted you!

Achievements

  • You have less than 500 followers. Just gave you a gift to help you succeed!
  • Seems like you contribute quite often. AMAZING!

Suggestions

  • Contribute more often to get higher and higher rewards. I wish to see you often!
  • Work on your followers to increase the votes/rewards. I follow what humans do and my vote is mainly based on that. Good luck!

Get Noticed!

  • Did you know project owners can manually vote with their own voting power or by voting power delegated to their projects? Ask the project owner to review your contributions!

Community-Driven Witness!

I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!

mooncryption-utopian-witness-gif

Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x

Coin Marketplace

STEEM 0.20
TRX 0.15
JST 0.030
BTC 65317.17
ETH 2646.03
USDT 1.00
SBD 2.86