I am RYO!
I reedited the -Jingi- series and decided to write manga sentences under the picture!
If you want to read manga in your native language you can read it by translating the sentences under picture!
It is First chapter of -Jingi- who reedited.
At the beginning of the -Jingi- series, the picture were divided and posted,
But in the reedited version it changed to page-by-page publication!
You've surely enjoyed having never seen the -Jingi- series yet!😀
Before that is -Jingi- series?
Story, picture, editing…that I made alone the Japanese samurai manga And I am Japanese.
A part of the story of -Jingi- also describes the history of Japanese hidden truth.
And in the -Jingi- series I use paper that is not used for ordinary manga, It is "Washi(和紙)"
Washi is a long history paper made in Japan in 1300 years ago.
Washi has "handmade feeling" which is not found in regular paper, It is a subtle difference, so it can not be confirmed much with "Social network"
But the whole picture has distinctive goodness.
If you are interested in Washi, please look at this post😃
Well, I have a long talk so let's see -Jingi- soon!
About hints to read manga before reading chapter 6
- Read manga from the right
- Red word are Japanese. The meaning is written in (※)
- If you do not understand how to read manga please read the sentences under the picture. It's written in the order of manga
That's where -Jingi- starts!
Meiji period (About 1860)
A certain ship
You found "Katana(刀)=※Samurai sword" you were looking for
You have a message from Kaneyama
I was waiting…!!
"Sā-Sā(さぁさぁ)=※Words to welcome and invite people" step and right up!
It's an insect～! bell cricket!
Sā-Sā Come one! Come all!
It's a beautiful sounds! insect only for the current season!
Beautiful ladies there! Do you want buy it?
Oh! Ichibei!=(Ichibei=his name) You came again!
Oh! long time no see!
Good, Your full of energy today!
Sure! Now that bell cricket are freshly!
How about? Do you buy one case?
Again? I bought a different insect before…
But, unfortunately I think everyone is not interested in insects There is nervous about the news over there
Really? The "Katana" in example seemed to be found…
Hou…Was a rare "Katana" found?
It is more than it being unusual,
this is the Shirasu Jiro's "Meitou(名刀)=※Excellent famous Katana"
Shirasu Jiro...is famous for making Katana?
Ah…Moreover, the legendary Katana that Shirasu first made,
The place was unknown for a long time ...
Really? So it was good found
No, it may not be said that it was good…
Probably Kaneyama found a Katana…
Kaneyama! That guy of the new government? That guy's story is all bad story…
Recently, finding various Katana…that guy?
Moreover, it seems that guy sell it to foreigners a lot
New government's guys sell Japanese treasure one after another to foreigners...
Maybe this Katana…!
Not only that! Nature and fields are messed up by their urban development!
Yeah! They say they are Restoration, but only destruction work and dirty money making! I can not forgive them!
Hey! we should raise more voices!
If we stay like this our life will be painful…Complain to politicians!
Hou…It's a audacious
Trying to strike the new government...
But I do not think that it is wise judgment…
"Yabai(ヤバい)=※Dangerous"…They are the new government's guys…!
Aa…well…I got on a little bit cocky...
Of course I do not feel like doing that…
What's wrong? You do not have the momentum of the moment ago, Mr. Rebel…
Recently I heard that the number of rebellious people is increasing, I came to this place and it was right decision
No No! I'm not Rebel! I am…look! "Mushiya!(虫屋)=※A parson who sells insects"
Just selling this bell cricket!
bell cricket… I see, Is your job a Mushiya?
"Soudesu!(そうです)=Yeah" how is it? Do you get one case?
Well, I have to introduce my job as well…
O…Oi(おい)=Hey! Are you ok!?
listen…A revolution is about to take place right now…We will not forgive the disturbing person
No matter what little bug…
Every noisy bugs will never… escape!!!
…who the hell are you?
The first chapter is over!
Did you enjoy -Jingi-?😊
I plan to release -Jingi- that I reedited in this way!
The sentence under the picture, erases the walls of our words. Because there is Google translation😆
Anyway, I want anyone to enjoy my manga!
Please look forward to the reedition version and chapter 7!
Have not you seen the -Jingi-仁義 series yet?
My Samurai manga -Jingi-仁義 can be seen here!
All my mangas drawn in "Washi(和紙)"
It is a traditional Japanese paper made from 1300 years ago.
Posts on Washi and manga processes↓
Posted using Partiko Android