[유학일기] 연애 관련 영어표현은 무엇이 있을가?

in #kr6 years ago (edited)

Screen Shot 2018-04-16 at 7.16.00 PM.png

안녕하세요 @knowkorea 입니다.

오늘도 알바중 쉬는시간에 포스팅을 하기에, 비교적 간단한 주제인 '연애'로 글을 작성해보겠습니다!

Screen Shot 2018-04-20 at 4.48.54 PM.png


데이트 신청시 Ask out / go out 을 많이 사용합니다. 한국에서는 데이트 (Date)를 많이 사용하지만, 미국에서는 Date 라는 단어보다는 ask out 을 많이 사용합니다.

Go out 은 '밖에 나가자' 라는 뜻으로, 많은 친구(사람)들에게 사용이 가능합니다.


Example : You want to go out and play soccer?

예시 : 밖에 나가서 축구할래?


이렇게 '밖에 나가서 놀다'라는 개념을 가진 Go out 보다는, ask out 은 특정적으로 자신이 좋아하는 친구 및 남친/여친에게 자주 사용합니다. 데이트 신청이라고 생각하시면 편하겠어요.


Example : I am asking you out to go watch movie.

예시 : 우리 영화보러가자 (데이트의 개념)


Example : Are you asking me out?

예시 : 나한테 데이트 신청하는거야?


이렇게 go out / ask out 모두 데이트 신청이라는 뜻을 가지고있지만, go out 은 다양하게 사용이 가능한 반면, ask out 은 완전한 데이트 신청전용 숙어입니다.

Screen Shot 2018-04-20 at 4.50.03 PM.png


이별에 관련된 숙어는 break up 입니다. 한국말로는 '깨졌다.' 또는 '헤어졌다'로 번역이 가능합니다.


Example : I broke up with my girlfriend.

예시 : 나 여자친구랑 깨졌어.


break up 다음에 전치사 with 을 사용하면, 어떤 상대랑 깨졌는지 표현이 가능합니다. 앞에 예시문장에서는 break up with my girlfriend 였기에 여자친구랑 헤어졌다고 해석됩니다. 그리고 깨짐/헤어짐의 행위가 과거이기에, 동사 break 의 과거형인 broke 로 표현해야합니다.


Screen Shot 2018-04-20 at 4.51.26 PM.png

열애후에 헤어진 두 사람은 마음의 미련이 남거나, 슬픔으로 좌절하거나 등등.. 하지만 시간이 약이라고 시간이 지나면서 점점 잊혀지죠. 이럴때 사용하는 말이 바로 I have been done.


A : When did you break up with your girlfriend?

B : Last month. I have been done.

A : 여자친구랑 언제 헤어졌어?

B : 저번달에. 나는 정리했어.


이렇게 전 남친/여친을 마음속에서 정리를 했다는 표현으로 'I have been done' 을 사용합니다. 만약, 아직 미련이 남아 정리를 못했다면, 'I have not been done yet.' 으로 표현이 가능합니다.


정리를 해보자면,

데이트 신청 숙어 : ask out / go out
이별 숙어 : break up (with)
'(이별 후) 마음을 정리했어' : I have been done.
'(이별 후) 마음을 아직 정리하지 못했어' : I have not been done yet


남사친 / 여사친 에게 go out 숙어를 사용하면, 데이트가 아닌 밖에 나가서 놀자라는 뜻으로 해석되지만,

만약 ask out 숙어를 사용하게되면, 데이트 신청과 같은 맥락이니 둘의 차이점을 정확하게 인지하고 사용하셔야합니다. 친한 친구에게 ask out 이라고 표현하면, 일반 친구로서가 아닌 남자/여자로서 생각한다는 뜻으로 인지됩니다!

또한, I have been done 은 숙어의 개념보다는 Slang (은어)의 개념입니다.

이상 간략한 연애 영어를 알아보았습니다.


[유학일기] 이전 포스팅 목록

[미국은 '학번'을 어떻게 정할가?]
[미국 고등학교 축구부 이야기]
[한국인들이 정말 많이 틀리는 회화]
['망했어'를 영어로 하면?]

Sort:  

재미있네요. 기회되면 작업영어도 알려주세요. (쓸데도 없지만...ㅋㅋㅋ)

흐흐.. 다음번에 포스팅해볼게욯ㅎ

그렇죠. I've been done은 좀 정식으로는 어색해서 슬랭에 가깝고...오랜만에 듣네요.

다른 한편으로, 역시 끝났다는 의미인 I'm done은 비슷한 듯 하지만 예전 영어로까지 거슬러올라가는 식의 표현이라 좀 더 많은 경우에acceptable하죠. 물론 연애문제보단 일반적인 의미로 많이 쓰이고...

I am done 진짜 미국에서 가장 많이 사용했던 표현이네요. 진짜 한참 퀴즈랑 에세이 몇개씩 물려있을때.. I am done with my life 를 입에 달고 살았는데..

I'm done, 엄청 colloquial한 것 같지만 사실은 I'm risen 등의 좀더 옛날 영어 식을 따른 표현이죠. 영국에선 그 형식을 미국애들보다 더 많이 씁니다. ㅋㅋ

Im risen은 거의 들어본적이 없었던거같아요ㅋㅋㅋ옛날 영어라 그런가..?

옛날 식이죠. 불어의 영향이 더 남아 있는 형태인 것 같아요. 그걸 지금 일반적인 현상들을 묘사하는데 쓰면 좀 괴이한데, 사투리 쓰는 원어민들은 여전히 많이 씁니다.

많이 써본 솜씨네요...

아..아닙니다!

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 은구

ask는 일방적이 아니라 너의 의사를 묻는 듯해서 좀더 정중하게 들리네요.
배웠는데...쓸 데가 없어 아쉽습니다. 아들에게 알려줘야겠군요...

아드님께서 꼭 잘 사용하시길 ㅎㅎ

재밌네요 ㅋㅋㅋ ...써먹을 데가 없어서 아쉽지만 ㅜㅜㅜㅜ 쉽게 배우는 영어교실같아요~ ㅎㅎ
You completed me. 넌 날 완벽하게 해줘가 사랑고백표현이라는데 맞나요? ㅋㅋㅋ

맞아요 ㅎㅎ 너가 나를 완벽하게 해줘.. 그런데 오글거리는 표현이라서 자주 사용안해요 ㅎㅎ

나중에 써먹어야지 하고 머릿 속에 저장했었는데...ㅜㅜㅜㅜ 알고만 있는걸로 해야겠어요 ㅋㅋㅋ

호오.... 언제나 유익한 노코님 포스팅
감사합니다~

방문 감사해교ㅎ

교...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

감사합니다. 써먹어야겠네요 :)

오늘도 호출해주셔서 감사합니다!
어떻게해야 외국인의 어뷰징을 막을 수 있을 지 고민 중입니다^^

Coin Marketplace

STEEM 0.18
TRX 0.13
JST 0.028
BTC 57292.40
ETH 3073.43
USDT 1.00
SBD 2.32