[유학일기] 한국인들이 정말 많이 틀리는 회화

in #kr6 years ago (edited)

Screen Shot 2018-04-16 at 7.16.00 PM.png

안녕하세요 @knowkorea 입니다.

미국과 한국이 문화가 다르기에, 구어체에서도 확연한 차이를 보이는데요. 오늘은 영어 회화에서 한국인들이 가장 많이 틀리고, 저도 고치느라 고생했던 구어체를 자세히 알아볼게요.


A : 너 초밥 좋아해?
B : 응, 완전 좋아해.

A : Do you like sushi?
B : Yes, I love it.


일반적인 형태를 지닌 의문형 문장과 간단한 대답입니다. 영어에서 한국어로든, 한국어에서 영어로든 완벽하게 변환 및 해석이 가능합니다.


A : 너 초밥 안 좋아해?
B : 웅, 안 좋아해.

A : You don't like sushi?
B : Yes, I don't like it.


이번에는 부정문 형태로 A가 물어봤네요. '안좋아해?'라는 질문에 B는 '웅, 안좋아해.' 라고 대답했고요. 하지만 B 의 영어 대답은 틀렸습니다. 어느 부분이 틀렸을까요?


한국어에서는 무엇을 안좋아하냐고 물어보면, 대답을 '예'로 하면 안좋아한다는 의미이고, '아니오'로 하면 좋아한다는 의미입니다.

이해를 돕기위해서 가볍게 질문을 던져보겠습니다.

곱창 안좋아해요?


이 질문에 '예'로 대답하신 분들은 곱창을 안좋아하시는 분들이고, '아니오'로 대답하신 분들은 곱창을 좋아하시는 분들입니다. 하지만 영어에서는 대답이 반대로 작용합니다.

예를 들어,

You don't like sushi?

초밥 안좋아해?


이 질문에서 영어로 Yes 라고 대답하시면 초밥을 안좋아한다는 의미가 아니라, 초밥을 좋아한다는 의미입니다. 만약 No 라고 대답하시면, 초밥을 안좋아한다는 의미이고요.

이렇게 한국어와 영어가 반대되며, 이 부분은 한국어로 해석하면 많이들 헷갈려하시죠. 이 부분이 한국인들이 대화 및 구어체에서 가장 실수를 많이하는 부분입니다. 이 부분에 대해서 예전 미국인 친구와 물어본적이 있습니다. 왜 이렇게 사용하냐고 물어봤더니, 부정문으로 질문을 하면, 부정으로 대답하는 것이 긍정이라고 생각한다고 하더라고요.


이해를 돕기위해서 예시문장을 준비해보았습니다.


You don't want to eat anything right now? (너 지금 당장 아무거나 먹고싶지않어?)

: Yes, I want to eat something. (아니, 나 지금 무엇이라도 먹고싶어)
: No, I do not want to eat. (웅, 먹고싶지않아)


보시는바와 같이, 부정문을 이용한 질문에는 Yes 와 No 의 해석이 바뀌는 현상이 생깁니다.


You don't need me? (너 나 필요없지?)

: Yes, I need you (아니, 필요해)
: No, I don't need you (웅, 필요없어)


이제 조금씩 감이 오시나요? 영어에서 부정문을 이용한 질문은 Yes 와 No 의 해석이 한국어와 반대가 되므로, 대답하실때 신중하게 하셔야합니다.

실제로 미국고등학교에서 글쓰기를 하고있었는데, 선생님께서 물어보셨습니다.


You don't need more time for your essay? (너의 에세이를 위해서 시간 더 필요없지?)


9학년 당시 미국생활에 적응중이었기에, 저는 선생님의 질문을 그대로 한국어로 머릿속에서 해석했고, 시간이 더 필요했기에, 아니요 (No) 라고 대답했고,,, 이는 결국 선생님께서 시간이 더 필요없다고 느끼시고 제 에세이를 그냥 가져가셨지요. 차후에 설명해서 다시 시간을 받기는 했습니다만, 잘못된 대답으로 위험한 상황이 생긴적이 수차례 있었어요.

오늘 이 구어체 꼭 익히셔서, 나중에 난감한 일들 사전방지합시다.


그러면 여러분에게 질문을 던져보겠습니다!

You don't like playing computer games? (당신은 컴퓨터 게임을 하는것을 안좋아하나요?)

Sort:  

이거 매번 헷갈리는...ㅎㅎ

저도 매번 헷갈려서... 대답전에 머리를 계속 굴려요 ㅠ

Yes, I like playing pc games!

오! 정확히 이해하셨습니다 ㅎ

No i dont. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아 간만에 영어보니 현기증이..

혼란스럽다...

나도 처음에 엄청 헤깔리던.. ㅋㅋㅋ

진짜 은근 헷갈리기 갑

저도 한참이나 애먹었던 구간이네요, 먼 옛날.;;
여기서 조우하니 반가운 내용입니다.

먼저, 질문에 대한 대답
Yes, I like games that made by korea.
Cyphers_i'm lovin' it.
so, today play Cyphers all day long ㅠ

games that made in Korea. 가 맞습니다. 한국은 장소이기에 전치사가 in 이 되어야합니다! by 를 사용하시려면 Koreans 한국인들이라고 바꾸셔야되요. @jamieinthedark 형님에게 영어 correction 받으러 가보세요!

영어 안한지가 오래되놔서...이참에 배우러...답변 감사해요!

영어듣기 시험때는 yes, no 신경쓰지 말고 뒷내용만 들으라고 하죠.ㅎ

그렇군요 ㅋㅋ 저도 대충 정신없이 얘기하다보면 정말 헷갈려서 잘못말하고,,, 친구들이 다시 묻는경우가 엄청많았어요

반대로 생각해야한다는 것 때문에 헷갈리죠. 보통은 '그래서 어떻게 하겠다'는 말을 같이 하니까, 뒷내용만 신경쓰면 문제없어요.ㅎ

배웠었어요!! 영어는 어떤 질문이든 아닌거는 No, 맞으면 Yes로 대답하라고. 까먹었었는데 글을 보니까 생각나네요! ㅎㅎ

You don't like playing computer games?

전 좋아하니까
Yes, I like playing computer games!

....저기 제가 보다가 헷갈려서 그런건데 의문문은 동사가 앞으로 가야하는거 아니었나요? ㅜㅜㅜ
Don't you like playing computer games? 처럼요. 이놈의 영어실력이 ㅠㅠㅠㅠ

오 확실하게 잘 배우셨네요 ㅎㅎ
의문문은 동사가 앞으로 가야하는거 맞는데, 일상적인 영어회화에서는 You don't ~~~ 이렇게 자주 대화해요!

아하! 그렇군요!! 회화와 글로 배운건 역시 차이가.... ㅋㅋㅋ 감사합니다 :D

오옹... 처음 아는 사실(영알못..) 좋은 정보 감사합니다 후..

시험공부 화이팅~~

알고 있으면서도 매번 헷갈리는 패턴 으으.. @_@

진짜 헷갈리기 갑

Coin Marketplace

STEEM 0.16
TRX 0.15
JST 0.028
BTC 54461.78
ETH 2294.45
USDT 1.00
SBD 2.28