[오늘의 English 단어] #47. 파란 나라에서 왔니? - Out of the Blue

in #kr-english6 years ago

연필 영어 스팀.jpg


파란 나라를 보았니? 꿈과 사랑이 가득한. 파란 나라에서 온 걸까? out of the blue는 무슨 뜻이지?

Today's English expression is "out of the blue". What can come out of blue? It means "without warning, unexpectedly, suddenly". "the blue" refers to the blue sky, from which sudden thunderstorm is unexpected. There's a similar expression in Korean with a little different meaning, 마른하늘에 날벼락. It literally means "a bolt of lightning from the dry sky". It means "something bad or disasterous happens unexpectedly."


평창 올림픽이 성황리에 개최되고 있는 이 시점에서, 남과 북의 평화와 통일을 기원하는 의미로 오늘과 내일은 빨강과 파랑에 얽힌 단어를 소개해볼까 한다. 그냥 단어를 찾다 보니 그렇게 겹친 것 같지만 그건 기분 탓이다. 난 오로지 빨강 파랑 태극마크로 한국 팀을 응원하고, 올림픽 성공 개최를 염원하는 의미로...




태극 전사들 모두 파이팅~!! 오늘은 파랑, 내일은 빨강 단어를 배워보자! ^0^



에헴! 말이 길어지면 안 좋은 법이다. 바로 오늘 배울 단어로 들어가 보자!

Out of the blue! 이건 도대체 무슨 뜻일까?


Out of the blue



out of: 안에서 밖으로, ~에서, ~으로부터
blue: 파랑

일단 모르는 단어는 없군. 흠, "파란색에서 나온"??? 파란색에서 나왔다는 말은 설마... 이런 거?




He just came "out of the blue" paint bucket! 금방 파란 페인트통에서 빠져나왔구먼! 아니면...




He lifted his face "out of the blue" paint. 파란 페인트에 얼굴을 담갔다 뺐나?


원래 파란색은 그냥 blue라고만 한다. the가 들어가지 않는다는 뜻이다. 그렇다면 이 표현에 나오는 the blue란 무엇일까? 파란색이라고 하면 가장 먼저 떠오르는 것은???




Yeah! It's the blue sky! 그렇다! 바로 파~아란 하늘이다.



이 표현에서 the blue는 '파란 하늘'을 암시한다. 따라서 out of the blue를 직역하면 "파란 하늘에서..."라는 말이 된다. 파란 하늘에서 어떤 일이 일어났다는 거지?

파란 하늘이라고 하면 "맑고 화창한 하늘"을 뜻한다. 눈이나 비, 천둥번개는 절대 없을 것 같은 그런 맑은 하늘. 그런데 그런 하늘에서 갑자기 비가 내린다면? 천둥소리가 들린다면?

out of the blue는 "갑작스럽게, 느닷없이, 뜻밖에, 돌연히, 예상치 못하게, 뜬금없이"라는 뜻을 가지고 있다. 마치 맑고 화창한 하늘에서 "예기치 못하게" 비가 내리는 것처럼 말이다.

일견 우리말 "마른하늘에 날벼락"과 비슷해 보이지만, "마른하늘에 날벼락"은 "갑작스럽게 일어나는 안 좋은 일, 재앙"이라는 뜻이 있는 반면, out of the blue는 일어나는 사건에 대한 강한 부정의 의미가 없다. 단지 예기치 못하게 일어난 일이라는 것만 알려줄 뿐이다. 그런 면에서 보자면 오히려 out of the blue는 "아닌 밤중에 홍두깨"가 더 어울릴 것 같다.


배운 단어 써먹기



A: James called me last night out of the blue.
B: James? Your ex-boyfriend? Why?
A: I don't know. He said he just wanted to meet me.
B: Just ignore him. I have a bad feeling about this.

A: 어젯밤에 제임스가 뜬금없이 전화했더라.
B: 네 전 남친 제임스 말이야? 왜?
A: 몰라. 그냥 나보고 만나재.
B: 무시해버려. 별로 느낌이 안 좋아.

call: 전화하다
out of the blue: 갑자기, 뜬금없이
ex-boyfriend: 전 남자 친구
ignore: 무시하다


설연휴가 시작됐네요. 모두들 사랑하는 가족과 함께 즐겁고 행복한 시간 보내세요. :)



이름을 써주신 @tata1 님 고맙습니다.

"오늘의 English 단어" 시간에는 재미있고 독특한 단어들을 알려드립니다. 영어가 어렵다고 싫어하시는 분들도 계신데요, 재미있는 단어를 배우면서 영어에 흥미 잃지 마시고 즐겁게 공부하셨으면 좋겠습니다.

I'm posting a series of interesting and funny words/expressions in English for Koreans. English could be a difficult language to learn for some people, but I hope these words and expressions can keep them interested in English!


[오늘의 English 단어] 지난 글들 최근 5개 링크입니다.
@bree1042를 팔로우하시면 더 많은 영어 단어들을 재미있게 공부하실 수 있습니다. ^^

42. 좀비 고양이의 습격 1 (feat.@carrotcake) // 왜 꿀 먹은 벙어리야? - Cat Got Your Tongue?
43. 좀비 고양이의 습격 2 (feat.@carrotcake) // 함부로 떠벌리고 다니지 마 - Don't Let the Cat Out of the Bag
44. 말 입에서 방금 튀어나왔다고? - Straight From the Horse's Mouth
45. 양념 반 후라이드 반 까마귀? - Eat Crow
46. 칠면조는 차갑게 먹어야 제 맛? - Cold Turkey (feat. 소름)


follow_bree1042.gif

Sort:  

Cheer Up!

  • from Clean STEEM activity supporter

역시 bree1042님
설명이 쏙쏙 들어옵니다^^

쏙쏙 들어갔다가 쓱쓱 나가진 않겠죠? ^^;
쏙쏙 들어온 단어들 잘 간직하고 계세요. :)

오. 즐겁게 암기가 되네요.
영어공부를 좋아하지만 못하는1인입니다.
열심히 하겠습니다 ㅋ

제 포스팅이 영어공부에 조금이나마 도움이 됐으면 좋겠습니다. ^^

머리에 쏙쏙 들어오네요
Blue는 여러가지 의미가 있어서 해석할때 애먹는 아이 같아요 ㅎㅎ

맞습니다. 기본적인 '파란색'이라는 뜻 말고도 다양한 의미가 있지요. 우울하다는 뜻도 있고요.

네 맞아요 어릴때 blue day란 노래를 좋아했었어요 ㅎㅎ

ㅎㅎ재미잇게 영어 공부 하고 갑니다
감사해요^^

재미있으셨다니 저도 좋습니다. :)
새해 복 많이 받으세요.

This is a great one! It's interesting that there are a lot of "sky" related phrases that are fun to explore across languages. Thanks for sharing @bree1042 :)

Help me learn this app

You're right. There are a lot of "sky" related phrases. As far as sky-related phrases, I think the sky is the limit. :)

드립에 blue man group 이 나올꺼라 생각했었습니다. (5초간 진지했음)
오늘도 잘 배우고 갑니다. 새해 복 많이 받으세요 :D

어? 나도 그생각했는데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

저작권 없는 사진만 찾다 보니 힘드네요. ㅎㅎㅎ

ㅎㅎㅎ 저작권 상관없이 쓸 수 있는 사진을 찾으려니 힘드네요. ^^;;
읽어주셔서 고맙습니다.
새해 복 많이 받으세요. :)

Out of the blue, 보았습니다. 당신의 포스트를.. ㅋㅋ 아 외국인 흉내 힘들군요~^^ 덕분에 또 하나 배워갑니다.. 좋은 하루되십시오~!

out of the blue 웬 외국인 흉내죠? ㅎㅎㅎ
즐거운 연휴 보내고 계신가요?

영어를 쓰다 저도모르게 그만..ㅋㅋ 불이님 명절 무사히? 잘 보내시구, 즐겁고 행복한 기억들로 가득하시길 바랍니다~^^

저야 뭐 명절 분위기는 안 납니다만.. 주말만 기다리고 있습니다. ^^

브리님 강의는 역시 대화가 백미. 제임스가 잘못했네요.

그쵸? ㅎㅎㅎㅎ
대화 만드는 게 가장 어려우면서도 재미있어요. 아주 짧은 단막극 쓰는 기분.. 헤헷. :)

out of blue
갑작스런 일 사건 등을 말할때 쓰는군요 ㅎㅎ
잘 보고 갑니다^^

읽어주셔서 고맙습니다. 즐거운 설 명절 보내세요. :)

Coin Marketplace

STEEM 0.18
TRX 0.14
JST 0.029
BTC 57956.22
ETH 3126.99
USDT 1.00
SBD 2.45