[오늘의 English 단어] #46. 칠면조는 차갑게 먹어야 제 맛? - Cold Turkey (feat. 소오름)

in #kr-english6 years ago

연필 영어 스팀.jpg


아무리 날이 추워도 차가운 게 당길 때가 있단 말이야. 아이스 아메리카노, 시원한 맥주, 그리고 차가운 칠면조. 뭐라고? 차가운 칠면조가 도대체 뭐지?

They say "Revenge is a dish best served cold." But do you know what else is best served cold, too? Cold turkey! Today's English expression is "cold turkey". Cold turkey means to quit something (usually addictive substances) abruptly altogether. The origin is unclear, but many agree that they started calling it "cold turkey" because quitting opioid could give you goose bumps, which resembles plucked cold turkey in refrigerator.


오늘의 English 단어! 지난번 까마귀(Eat crow)에 이어 오늘은 칠면조다! 차가운 칠면조라니, 그게 뭘까? 커피나 맥주는 시원한 맛에 먹는다지만, 음식은 따뜻해야 하는 거 아닌가?


따뜻할 때 드세용~!!

Cold turkey"(중독성이 강한 물질을) 갑자기 끊음, 갑자기 금단 상태에 돌입하기"라는 뜻이다. 대개 동사 go와 함께 쓰이는데, 마약을 갑자기 끊는다던가, 담배, 술 등 중독성이 강한 물질을 더 이상 소비하지 않고 갑자기 끊을 때 이 말을 사용한다. "갑자기"라는 말에서 알 수 있듯이 양을 줄여가면서 서서히 끊는 게 아니라 어느 날 갑자기 뙇! 한방에 확! 끊는 걸 말한다.

이 단어의 유래에는 몇 가지 설이 있다. 그중 가장 유력한 건, 갑자기 마약을 끊으면 금단현상이 나타나면서 추위를 타게 되는데 그때 피부에 돋는 소름 때문이라는 설이다.

아, 여기에서 추가로 단어 하나만 더 배우고 가자. 마침, 이 단어도 새에 관련된 단어다.


추위나 공포 때문에 몸에 소름이 끼치게 되면 털이 곤두서고, 피부가 오돌토돌하게 일어난다. 우리는 이걸 "닭살"이라고 부른다. 닭의 털을 다 뽑아버린 모습과 비슷해 보이기 때문이다. 영어로는 닭 대신 "거위(goose)"를 이용해서 goosebumps라고 부른다.

goose: 거위 (혹은 기러기)
bump: 혹 (여기에서는 오돌토돌하게 올라온 피부를 bumps로 표현했다)
goosebumps: 닭살, 소름

닭이건 거위건 기러기건, 새는 털이 뽑히고 나면 다 소름 돋은 피부처럼 보인다. 같은 맥락에서 금단현상으로 오한이 오고 소름이 돋는 모습을 털이 다 뽑힌 "칠면조(turkey)"에 비유해서 cold turkey라고 부르게 됐다는 얘기다.



181-1.jpg
아, 소름 돋아. 닭살! 아니, 거위살! 아니, 칠면조살?


배운 단어 써먹기

A: Do you have a cigarette?
B: No, I quit smoking.
A: What? I saw you smoking yesterday.
B: I decided to go cold turkey this morning.

A: 담배 있니?
B: 아니, 나 담배 끊었어.
A: 뭐? 너 어제도 담배 피우는 거 봤는데?
B: 오늘 아침에 그냥 확 끊어버리기로 결심했어.

quit: 그만두다, 끊다
decide: 결정하다, ~하기로 하다
go cold turkey: 갑자기 단번에 끊어버리다.



181.jpg
갑자기 끊으면 춥고 힘들어요. 그래도 건강을 위해선 끊어야겠죠? 에고 추워~ cold turkey!!



이름을 써주신 @tata1 님 고맙습니다.

"오늘의 English 단어" 시간에는 재미있고 독특한 단어들을 알려드립니다. 영어가 어렵다고 싫어하시는 분들도 계신데요, 재미있는 단어를 배우면서 영어에 흥미 잃지 마시고 즐겁게 공부하셨으면 좋겠습니다.

I'm posting a series of interesting and funny words/expressions in English for Koreans. English could be a difficult language to learn for some people, but I hope these words and expressions can keep them interested in English!


[오늘의 English 단어] 지난 글들 최근 5개 링크입니다.
@bree1042를 팔로우하시면 더 많은 영어 단어들을 재미있게 공부하실 수 있습니다. ^^

41. 골칫덩어리양! - Black Sheep
42. 좀비 고양이의 습격 1 (feat.@carrotcake) // 왜 꿀 먹은 벙어리야? - Cat Got Your Tongue?
43. 좀비 고양이의 습격 2 (feat.@carrotcake) // 함부로 떠벌리고 다니지 마 - Don't Let the Cat Out of the Bag
44. 말 입에서 방금 튀어나왔다고? - Straight From the Horse's Mouth
45. 양념 반 후라이드 반 까마귀? - Eat Crow


follow_bree1042.gif

Sort:  

Cheer Up! 많은 사람들이 이 포스팅에 관심을 갖고 있나봐요!

  • from Clean STEEM activity supporter

Go cold turkey 라는 표현은 정말 처음보는 표현이네용 ; ) 오늘도 잘 배우고 갑니다 ㅎㅎ

오늘도 방문해주셔서 고맙습니다. :)

잘 배우고 잠자리에 듭니다
좋은하루 보내세요.
프랑스도 닭살이랍니다

그렇군요. 하긴, 거위보다 닭이 더 친근한 거 같긴 해요. ^^

재밌네요~^^

고맙습니다. :)

오호 이런 뜻이...^^

예, 그렇답니다. ㅎㅎ

아 I quit smoking가 담배를 끊다군요.~
영어공부해야겠어요~

팔로 꾸욱~!

제 블로그에서 영어 쉽고 재미있게 공부하셨으면 좋겠습니다. :)

유익한 정보 감사합니다!

도움이 되셨다니 저도 기쁩니다. :)

브리님 재밌게 읽었습니다! 복수만큼 차갑게 먹어야 한다는... 찬칠면조. 생각만 해도 퍽퍽한 식감이 느껴지는것 같아요.

차가운 칠면조는 별로 맛이 없을 거 같죠? 사실 전 따뜻한 칠면조도 그닥 안 좋아하는 사람이라.. ^^;;

악 차가운 칠면조에 이런 뜻이 근데 저 피부가 파란 칠면조 정말 cold해 보입니다 ㅋㅋ

사실 저 칠면조 그림 원래 갈색이었는데.. 차갑게 보이려고 제가 색칠을... ㅋㅋㅋ
정말 cold해 보인다니 애쓴 보람이 있습니다. ㅎㅎㅎ

영어 표현에는 참 재미있는 스토리들이 많은것 같아요!!~ ^^

네, 그래요. 우리말에도 재미있는 이야기들이 많겠지만, 영어도 꽤 재미있는 녀석들이 많답니다. :)

Coin Marketplace

STEEM 0.29
TRX 0.12
JST 0.032
BTC 62841.54
ETH 3040.07
USDT 1.00
SBD 3.92