Poem no. 43: I Saldi
I Saldi
Sono iniziati già da ieri
I saldi di questo inverno,
E so che anche tu ci speri
Che presto finisca questo inferno.
Come del resto è anche normale
La mia ragazza mi ha detto,
''Andiamo al centro commerciale''
Ma io volevo stare a letto.
Alla fine ci sono andato
Anche se poi mi son pentito,
Nulla di ciò che cercavo, ho trovato
E mi son solo rimbecillito.
Ore in fila alla cassa
Ovunque pienissimo di gente,
Ogni tanto qualcuno che collassa
E un altro che compra e poi se ne pente.
THANKS
Di seguito trovate tutte le poesie che ho scritto, ordinate dalla prima all'ultima.
Se qualcuna vi sembra interessante, fatemelo sapere con un commento.
Hello, Silviu!
I liked your poetry, I do not know Italian and I used google translate to understand it. I think it would be better if you wrote in two foreign languages your posts ;)
Vi auguro salute e felicità nel 2018 :D
Thank you for stopping by @allesia.
I used to make my posts in two languages but unfortunately the poems are not easy to translate.
And if i translate them, wouldn't rime anymore ...
That inevitable circus of consumerism, motivated by discounts and those who notice it, sometimes we still follow for complacency, sometimes for cynicism. Always a pleasure to read you friend
I think the contents of the poem is a seller who is sick, but still the spirit in the trade. meaningful poetry