#TEAM-COSPLAY - Pantalon / Pants [FR/EN]

in #fr6 years ago

Bonjour à tous !

Hi everyone !

La dernière pièce importante de la tenue est enfin réalisée !

The last important piece of the outfit is finally made!

Icone Peluche.jpg

Articles précédents / Previous posts

1 - Accessoire : fiole.

2 - Vêtement : veste

3 - Queue partie 1

4 - Queue Partie 2

5 - Magnets soleil /sun

6 - Bougie de ceinture

7 - Queue partie 3 - peinture

8 - Patronnage / Making patern

Footer.jpg

Matériaux / Materials

Rideau (60% coton, 40% polyester) / Curtain (60% cotton, 40% polyester)
Elastique rond / Round elastic
Attaches type soutien-gorge / Bra type fasteners

Outils / Tools

Machine à coudre / sewinf machine
Fil + aiguilles / needles + thread

Footer.jpg

Remarque / observation

Vous noterez que j'ai pris une liberté sur le style du pantalon au lieu de respecter mon dessin originel. En voici les raisons :

  1. Le design moulant était prévu pour un pantalon en cuir allant sur une silhouette svelte et nerveuse ;
  2. mes fesses ne sont ni nerveuses ni sveltes ;
  3. les pantalons en cuir, ça tient beaucoup trop chaud ;
  4. j'ai trouvé LE rideau idéal à Emmaüs (60% coton, 40% polyester, marron, léger) ;
  5. ce tissu n'étant pas extensible, il me fallait prévoir une "marge" pour pouvoir effectuer les mouvements attendus lors d'un GN (courir, s'asseoir, sauter, prendre des poses ninja à l'improviste...) ;
  6. il me fallait donc des plis ;
  7. clin d’œil à l'enfance de Peluche (peuple type Japon féodal) : ces plis seront de type kimono.

Et voilà comment on en est arrivés à ce design un peu plus baba cool mais infiniment plus confortable.

You will notice that I took a liberty on the style of the pants instead of respecting my original design. Here are the reasons:

  1. The molded design was intended for a leather pant going on a slender and nervous silhouette;
  2. my buttocks aren't nervous nor slender;
  3. leather pants are too hot;
  4. I found THE ideal curtain in Emmaus (60% cotton, 40% polyester, brown, light) ;
  5. this fabric not being extensible, I had to foresee a "margin" to be able to carry out the movements expected at the time of a GN (to run, to sit down, to jump, to take ninja poses...);
  6. so I needed folds;
  7. a reference to the childhood of Peluche (feudal Japanese people): these folds will be kimono type.

And that's how we came up with this design, a little more baba cool but infinitely more comfortable.

Footer.jpg

WIP

Part 1

Commençons par la confection des attaches qui viendront fermer le cul du pantalon au-dessus de la queue.

Let's start by making the ties that will close the ass of the pants above the tail.

SAM_7844b.jpg

SAM_7845b.jpg

SAM_7846b.jpg

SAM_7847b.jpg

SAM_7848b.jpg

Effectuons l'ourlet du trou de la queue (il ne faut vraiment pas sortir ces phrases de leur contexte...)...

Let's hem the tail hole (we really shouldn't take these sentences out of context...)...

SAM_7850.JPG

... avant de fixer tout ça.

...before you fix all this.

SAM_7851b.jpg

Part 2

Avant de coudre les jambes du pantalon, je réalise un premier essayage avec les épingles à nourrice, afin de vérifier qu'effectivement, mes fesses rentrent dans le pantalon.

Même si le patron a été fait sur mesure, il ne faut pas oublier que le cellophane et le tissu n'ont pas les mêmes propriétés d'élasticité et que les approximations faites entre les différents reports (cellophane -> papier -> tissu -> couture) ont pu rogner un précieux centimètre qui fera toute la différence quand je tenterai le grand écart.

Before sewing the legs of the pants, I make a first fitting with safety pins, to check that my buttocks actually fit into the pants.

Even if the pattern was made to measure, we must not forget that the cellophane and the fabric do not have the same elasticity properties and that the approximations made between the different transfers (cellophane -> paper -> fabric -> sewing) could trim a precious centimeter that will make all the difference when I will try the big gap.

rest extension.jpg

Miracle : ça fonctionne à merveille ! Le "trou de queue" remplace la braguette d'un pantalon et laisse suffisamment de place à mes hanches pour se contorsionner à l'intérieur de l'ouvrage. On peut donc attaquer la couture définitive.

Miracle: it works perfectly! The "tail hole" replaces a pants fly and leaves enough space for my hips to twist inside the pants. The final seam can then be started.

Eeeeeeet... je me rend compte que je n'ai pas pris de photos de la couture.
Mais coudre en ligne droite n'étant guère passionnant, passons à la suite !

Aaaaaaaand... I realize I didn't take any pictures of the sewing.
But sewing in a straight line isn't very exciting, so let's move on!

Part 3

L'ultime astuce du bas de pantalon qui reste sagement à sa place au creux du genou ? L'élastique !

Je mesure exactement la circonférence de mon genou, que je reporte sur l'élastique. Cette dernière est plus petite que la circonférence du bas de pantalon de 5 ou 6 centimètres : suffisant pour remonter le pantalon jusqu'aux cuisses aux besoin.

The ultimate trick of the bottom of the trousers which remains wisely in its place at the hollow of the knee? The rubber band!

I measure exactly the circumference of my knee, which I transfer to the elastic. The latter is smaller than the circumference of the bottom of the trousers by 5 or 6 centimetres: enough to pull the trousers up to the thighs if I need it.

SAM_7870b.jpg

L'élastique est libre de circuler à l'intérieure de sa "chambre" .

The elastic is free to circulate inside its "chamber".

SAM_7871b.jpg

SAM_7872b.jpg

Footer.jpg

Final

Le costume (vêtements) est terminé !

The costume (clothes) is finished!

SAM_7877c.jpg

rest extension2.jpg

Voici ce que ça donne en pièces détachées :

Here is what it looks like in spare parts:

SAM_7889b.jpg

Bonus

Aaaaaah !! Je ne vous ai pas montré ma spleeeeendide boucle de ceinture (trouvée à Emmaüs, c'est vraiment magique cet endroit).
Je l'ai fixée à ma ceinture avec une masse de worbla. Bricolage vraiment crade, mais efficace.

Heeeyyyyyyyyy!! I didn't show you my wooooooonderful belt buckle (found in Emmaus, this place is really magical).
I attached it to my belt with a mass of worbla. Crappy, but effective craft.

SAM_7802b.jpg

SAM_7804b.jpg

SAM_7805b.jpg

SAM_7806b.jpg

SAM_7819b.jpg

Pur style impérial.

Pure imperial style.

Footer.jpg

N'hésitez pas à upvoter, resteemer et surtout commenter si vous avez aimé :) !

Je vais pouvoir sereinement m'attaquer au visage de la panthère : réalisation des yeux en résine, fabrication du moule pour le visage, moulage, harnachement et systèmes de fixation, mâchoire articulée, pose de la fourrure, fabrication des oreilles, peinture...

Si j'ai le temps, voici ce qu'il me reste à faire :

  • un protège-bras d'archère,
  • une dague compatible GN,
  • une mini-bible contenant les prières du crédo impérial,
  • modifier mes bottes (ajout de lacets car mes mollets sont trop gros)
  • fabriquer des "gants" en fourrure imitation patoune ^^.

Feel free to upvote, resteem and especially comment if you liked :) !

I will be able to peacefully attack the face of the panther: making the eyes in resin, making the mould for the face, moulding, harnessing and fastening systems, articulated jaw, fitting the fur, making the ears, painting...

If I have time, here's what I have to do:

  • an archer's arm guard,
  • a GN compatible dagger,
  • a mini-bible containing the prayers of the Imperial Creed,
  • modify my boots (laces added because my calves are too big)
  • make "gloves" out of fake fur ^^.

Et la semaine prochaine, en exclusivité, une tunique elfe et un bâton de mage compatible GN pour @maeva !

And next week, exclusively, an elf tunic and a larping magician stick for @maeva!

à bientôt ^^ !

See you soon ^^ !

Oreille Pointue

Sort:  

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒
▒▒▒▒▓▒▒▓▒▒▒▒
▒▒▒▒▓▒▒▓▒▒▒▒
▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒
▒▓▒▒▒▒▒▒▒▒▓▒
▒▒▓▓▓▓▓▓▓▓▒▒
▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ C'est génial quelle créativité !

Merci beaucoup ^^ !

Hi oreille-pointue,

This post has been upvoted by the Curie community curation project and associated vote trail as exceptional content (human curated and reviewed). Have a great day :)

Visit curiesteem.com or join the Curie Discord community to learn more.

Thank you very much :) !

@fr-stars supporte tous les projets de curation francophones. Nous avons soutenu ce post via notre partenariat avec @francosteemvotes.
Rendez-vous sur notre serveur Discord pour plus d'informations.

Encore une étape parfaitement bien réalisé ! Upvoté à 100% !

En effet il est rare qu'un de mes "bricolages" se déroule sans accroc, d'habitude j'ai toujours un ou deux ajustement à faire, mais là c'était du one shot.
Je me suis surprise moi-même xD

Merci beaucoup pour l'upvote !

Salut, franchement respect pour ton post, vraiment bien fait, félicitations. Bonne et longue route sur steemit

Merci beaucoup :) !

Coin Marketplace

STEEM 0.18
TRX 0.15
JST 0.028
BTC 63006.79
ETH 2456.26
USDT 1.00
SBD 2.59