Use your native language to write on Steemit // Steemit中文用户有必要写中英文双语文章吗?

in #cn7 years ago (edited)

Abstract: The post explains in Chinese that Steemians should use their native language to blog on Steem rather than offering Google translated broken English. Do not waste time on Google translating, which may produce rubbish broken English content and thus ruin your steem ID. Focus on improving your post quality for Steem, which is the key to blog successfully and get your post being upvoted.


IMG_1399.JPG
Theater by the Lake, @tumutanzi摄于英格兰湖区小镇Keswick, 2017年7月。

也许在我 @tumutanzi的吆喝下,最近有不少财迷加入了Steem/Steemit社区,开始以赚钱为目的的写作,为我国的文学事业一下子多出了不少后备军。 比如 @tumuta, @hannahwu, @justyy, @dapeng, @hongli, @happyukgo, @luojia, @liufeng, @jiangchen, @zhijun, @herlife, @jessicameng, @fonnh, @cnjinbo, @chaofanjun等等,不一而足。

这些用户含有不少博士和(少妇)美女,一下子提高中文社区里的学历水平和美女比例。 @chinadaily 统计的“七日中文区活跃用户信息速览”显示,10天前与今天的活跃用户数量从200多涨到近400,虽然前后两者的相关性并不能代表因果关系,我还是为我自己能为Steem的发展贡献自己的力量而备感荣幸。

我注意到不少中文用户提供中英文双语,当然这包括 @sweetsssj大红人,也包括 @tumutanzi 我自己。Steem的确是面向全世界,并且目前英文用户数占绝大多数,提供英文确实理论上能接触到更多的读者,从而获得更多的点赞。但这真的适合所有中文用户吗?

我觉得,如果你的英文水平尚可,提供英文不失为一个好办法,同时也能促进中国与世界的交流。但问题是有些朋友根本就不会英文,于是用机器翻译生拉硬凑,只能说生成一堆英文单词的组合。这样的英文文章,简直就是垃圾信息,不太可能会有人去阅读,更不可能会得到别人的点赞,这样可能浪费别人的时间和精力也是浪费自己时间和精力的事情,没有一点好处。

可以肯定的是,中文用户采用目前水平的机器翻译英文肯定有害无益。就我们大部人写的英文文章,根本比不过英文母语人士的文章,大神级别的英文Steem用户更不太可能会点赞。

IMG_1569.JPG
@tumutanzi摄于Hope Park, Keswick镇,英格兰湖区,2017年7月。

Steemit.com 不是过去的流量式网站,在这里,文章需要每个Steem用户去点赞才有收入,并不是点击了网页就会有收入。并且,只有大神级别的Steem用户才会产生更多的点赞收入——这有点像个等级森严的社会,而越大神级别的Steem用户,越对帖子的质量看得重

并不见得是大神级别的用户多么高尚,真实原因是,Steem社区发展得越好,对大神级别的用户越有利。

对于你来说,一篇文章点赞收入可能不过100美元或几百美元,但对于像 @abit这样神一样的用户,上面可是躺着2000万人民币的财富——按今天的Steem价格计算(你离千万富翁就是如此之近),所以,大神们在乎你的文章质量——无论是新人还是老用户,无论是中文还是英文文章,因为Steem发展得越好,大神们更高兴——真金白银。而一个好的Steem,需要好的原创文章,而不是垃圾信息。

总而言之,对于中文用户,只要你的文章写得好,迟早会被像 @abit这样的大神们光顾并点赞的——大神自己也从而获得更多点赞收入,所以不要纠结是不是有英文翻译,重点在于专注文章质量——专门写中文的 @oflyhigh就做得很好。我并不认为以赚钱为目的Steem写作有什么问题,但是为了赚钱而在Steem上投机取巧,很可能行不通。

@abit这样的大神们,并不代表所谓的官方Steemit,Steem本身是去中心化的服务,也没有官方账号一说。因此,我们还是应该感谢 @abit 这样的大神,是他们一直在鼓励绝大部分中文Steem用户,用真实的点赞收入让大家重新燃起写作的激情——赚钱可以与兴趣爱好结合在一起。


不是广告的广告:为了更好玩,我为这些朋友建了一个Steemit微信群——欢迎大家加入,加入时请报上Steem/Steemit ID。

steemit-cn.jpg
本微信二维码8月1日前有效


steemit-logo-tumutanzi

Originally posted on https://steemit.com. Thank you for reading my post, feel free to Follow, Upvote, Re-steem (repost) @tumutanzi, which will motivate me to create more quality posts.

https://steemit.com 首发。感谢阅读,欢迎Follow, Upvote, Re-steem (repost) @tumutanzi 激励我创作更多更好的内容。

近期文章 Recent posts

Sort:  

其實雙語的話要多用很多時間,我之前寫的文章都是雙語,倒不是吸引了很多外國人...

btw加了微信,期待跟大家交流!

所以,只能把目标定位在练习英语写作的这个点上,才不会失望。

专注文章质量——专门写中文 对这个评价我是深表汗颜
之所以不写英文,实在是英文水平太烂,加上太懒
如果你有翻阅我以前的文章,英文文章也写过一些

对于采用双语创作,我个人是表示大力支持的

学习才有进步

一则我们不能因为英语不好就不去学,不去写
那岂不是跟婴儿不会走路就不去学步一样
只有去学去写,才有可能提高

双语促进交流

另外一点,STEEMIT是国际化平台
无论是与国际友人交流,还是向国际友人展现国内风采
采用双语创作都非常有必要

当然,如果完全不会英文,甚至用Google啥翻译回来的内容自己都看不懂,那么就不要用英文了。就像我们打击用机器翻译内容在中文区SPAM,这样的内容,在外文区也不会被欢迎的。

以上是我个人观点,供大家参考

同意你的观点。steemit是一个开放的国家化平台,这里的英文用户还是占大多数,采用中英双语发布文章,这样不仅能扩大文章的影响力,更能得到来自英文用户的up-vote,提升自己的收入。如果有能力,我还是赞同用中英双语发文的,但是如果没有金刚钻,还是不要制造英文垃圾的好。

深表赞同。我刚来的时候,看到cn区很多帖子人都是双语写,还误以为这是 Steemit 约定俗成的惯例呢。我自己的帖子尽量附上英文,而且我发现这样确实挺练习英文写作的。

从交流角度,中文之外有英文,当然对跨文化交流大大有利,不仅方便不懂中文的朋友了解帖子内容,而且可以让学中文的老外用作学习素材。

如果有统计数字就好了,比如比较一下双语写作与单语写作相比,收益是提高了还是降低了,提高的话高出多少,高出这部分值不值当……

你可以用你的R来研究一下。

我专门写了个帖子说了说我的看法。

你也确实懂我:) 我发现帖子贴照片也仍然没啥效果,所以确实有心用 R 开辟一片新天地。拿你的数据当样本行吗?比如你关注的哪些人还没有关注你,你的帖子谁点赞了谁没点赞……

欢迎使用我的数据作为样本

O兄高见,英雄所见略同。感谢详细回复。

我最近主要的文章都是使用雙語的, 時間是要花多大概一倍吧, 畢竟很多時候不能只是單單的翻譯, 也需要再創作。但是發覺並不一定能增加很多的用戶點擊。這個是最可惜的。

最关键的是练习英文写作吧,你花的功夫最多,未必是最有点赞效果的。

赞同。顺便说一下昨天还看到一韩文贴在讨论为什么cn贴赚这么多钱然后找到了abit大神

所以 @abit 做了好多好事。

是啊。cn区很多朋友都是被他鼓舞的。我以前都是瞎写。后来觉得瞎写对不起大赞

赞。这么浅显的道理你竟然碎碎念了一篇800字作文,我对大哥你的佩服又上升到一个新的高度。

欢迎你发表高见,我可以考虑本文中去掉你的ID。

好怕怕。

让你说这是浅显的道理,让你说是碎碎念,把你的顺序排到后面,哈哈。

因为是 浅显 的道理,我第一次试着调整了 voting power.

谢谢你的44%。

interesting issue, gl

我觉得有能力还是要多写双语文章,扩大cn区的影响力,我只写过一篇双语,费了两天功夫才通顺下来,以后还得训练。

所以前提是有能力,如果完全没有英文基础,还是先在家练练。

多练练自己英语还是很好的,以后总能用的上。

没有最基本的水平,还是先在家里练练吧。

等在低价时买入,高价卖出,一起多存SP才是王道,当用户大量增加时,只有高质量的文章才会被点赞, 原创首发最好, 低质量的水贴都会被过滤 :)

再混几个月新来的又都成了老牛

一哥,你辛苦了,付出不少。感谢。

语言这个障碍还是蛮大的,Google translate作用用处不大,我第二篇文章如果用它翻译,结果恐怕是乱七八糟的。对完全不了解的语言,例如德语,这种文章我看都不会看,人同此心,可见一斑!所以,能写点英语最好还是写些,中文文章当然要有,如果原文讲究文采,不翻译也罢,求有缘人吧!

机器翻译现在的水平还是有限。

Coin Marketplace

STEEM 0.20
TRX 0.13
JST 0.030
BTC 64403.69
ETH 3463.55
USDT 1.00
SBD 2.50