Spanish Translation of Node.js (Part 8) (1123 words)
Node.js is an Open Source JavaScript runtime built on Chrome's V8 JavaScript engine supported by the Node.js Foundation
- What is Node?
The Node environment comprises everything you need to run a program written in JavaScript(JS).
Node.js first started when the original developers of JS extended its functionalities from something you could only run in the browser to something you could execute on your computer as a independent application.
Now you can do much more with JavaScript than just creating interactive websites and web apps. Modern JavaScript has the same capabilites as other scripting languages like Python, and therefore it can do the same as these.
Both your browser's JavaScript and Node.js environment run on the V8 JavaScript runtime engine. This engine takes your JS code and converts it into a much faster machine code (machine code is a low level code that the computer can execute without needing to first interpret it).
Contribution Specifications
- Translation Overwiew
In this part I translated part of the guides related to the Buffer functionalities, more focused on the Class Buffer building commands and the relationships between the Buffer class and the TypedArrays. The guides are also related with the encoding standards used among JS.
I started the translation of the Virtual Machine module and the properties of its classes. This module allows you to test your code in a sandbox environment.
- Languages
Source Language: English
Translated Language: Spanish
Previous experience samples:
- Spanish Translation of Node.js (Part 7) (1109 words)
- Spanish Translation of Node.js (Part 6) (1215 words)
- Spanish Translation of Node.js (Part 5) (1215 words)
- Spanish Translation of Node.js (Part 4) (1117 words)
- Spanish Translation of Node.js (Part 3) (1164 words)
- Spanish Translation of Node.js (Part 2) (1331 words)
- Spanish Translation of Node.js (Part 1) (1130 words)
- Spanish Translation of OroCRM (Part 1) (1118 words)
- Spanish Translation of OroCRM (Part 2) (1168 words)
- Spanish Translation of Verdaccio (Part 1) (579 words)
- Spanish Translation of Verdaccio (Part 2) (613 words)
- Spanish Translation of SpongeDocs (Part 23) (1032 words)
- Spanish Translation of SpongeDocs (Part 17) (1058 words)
- Word Count
Number of words translated on this contribution: 1123 words, including a small number of coding instructions.
Proof of Authorship
The translation was submitted via CrowdIn and you can find all the related information on the following links.
My Crowdin Profile
My Crowdin Activity
My Github Profile
- Examples sentences in Spanish:
- In the case where a developer may need to retain a small chunk of memory from a pool for an indeterminate amount of time, it may be appropriate to create an un-pooled <0>Buffer</0> instance using <0>SlowBuffer</0> then copy out the relevant bits.
En el caso donde un desarrollador pueda necesitar retener una pequeña porción de la memoria desde un grupo por una cantidad indeterminada de tiempo, puede ser apropiado crear una instancia de
Buffer
sin agrupar utilizandoSlowBuffer
y luego copiar los bits relevantes.
- Using a <0>vm.Module</0> object requires four distinct steps: creation/parsing, linking, instantiation, and evaluation.
Utilizar un objeto
vm.Module
requiere cuatro pasos distintos: creación/análisis, vinculación, creación de instancias, y evaluación.
- The transcoding process will use substitution characters if a given byte sequence cannot be adequately represented in the target encoding.
El proceso de transcodificación utilizará caracteres de sustitución si una secuencia de bytes dada no puede representarse adecuadamente en la codificación objetivo.
Greetings, @isabella394. Thanks for submitting your contribution!
Congratulations!
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
Hey, @isabella394!
Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!
Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).
Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.
Vote for Utopian Witness!
Hi @isabella394!
Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server