The project in which he participated with the translation (OWASP ZAP) is a security tool for web applications, in most of the words that translate or explain the commands or procedures to follow to know how to use this program. Specifically in the part that I translated for this contribution, I focused mostly on how to use the spider to perform a series of functions related to message restriction.
Links related to the translation
Number Of Words
I made the translation of 1035 words distributed between the files "videos" and "extensions".
Number of words translated on this contribution: 1035 translated words.
Until now I have not approved any word
Previous translation on the same project
Number of words translated on the project before this report (if any): 4210 words translated in three contributions.
Here some images before the translation began
Here some images after the translation began
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors