[어학/languages] "태국어/Thai" 40탄 / 주제별 노트 # 7 “before and after"

in #kr6 years ago (edited)

주제별 노트 # 7 before and after


그럼 우선 지하철(MRT) 타시고, 수쿰윗역에서 지상철(BTS)로 바꿔타면 됩니다.

งั้น คุณ ไป ขึ้น รถไฟ ใต้ดิน ก่อน แล้ว สามารถ เปลี่ยน เป็น บีทีเอส ได้ ที่ สถานี สุขุมวิท

[응안, 쿤 빠이 큰 롯퐈이 타이딘 껀 래우 싸맛 쁠리얀 뻰 비티엣 다이 티 삿타니 수쿰윗]


저는 먼저 실크제품들을 보러 가고 싶어요. 태국실크 엄청 유명하잖아요

ผม อยาก ไป ดู พวกสินค้า ผ้าไหม ก่อน เพราะว่า ผ้าไหมไทย มีชื่อเสียง มาก

[폼 약 빠이 두 푸웍씬카 파마이 껀 프라와 파마이타이 미츠씨양 막]


음료수 먼저 주문하겠습니다. 요리는 좀 있다가 주문할께요.

ขอ สั่ง เครื่องดื่ม ก่อน ดี กว่า เดี๋ยว ค่อยสั่ง อาหาร ทีหลัง คะ

[커 쌍 크렁듬 껀 디 꽈 디여우 커이쌍 아한 틸랑 카]


거의 2년 넘게요. 재작년에 가서 지난달에 돌아왔어요.

เกือบ สองปี กว่า คะ ไป ตั้งแต่ สองปี ก่อน และ เพิ่ง กลับมา เดือน ที่แล้ว

[끄업 썽삐 꽈 카 빠이 땅떼 썽삐 껀 래 픙 깝마 드언 티래우]


내가 도착하기 전에 그는 이미 가 버렸다.

ก่อนที่ ผม มาถึง เขา ไป ก่อน แล้ว

[껀티 폼 마틍 카오 빠이 껀 래우]


먼저 갈게요.

ดิฉัน กลับ ก่อน นะ คะ

[디찬 깝 껀 나카]


졸업 후에 뭐 할 예정이야?

หลังจาก เรียน จบ แล้ว คุณ อยาก จะ ทำ อะไร บ้าง

[랑 짝 리얀 짭 래우 쿤 아약 짜 탐 아라이 방]


정말 훌륭한 식사였어요. 밥 먹고나서 2차로 맥주나 하실까요?

เป็น มื้อที่ เยี่ยม จริง ๆ หลัง กินข้าว ไป ดื่ม เบียร์ ต่อ ไหม

[뺀 므어 티 이얌 찡찡 랑 낀카우 빠이 듬 비야 떠 마이]


아주 멋진 생각이네요. 나중에 꼭 요리해서 맛보게 해 주셔야만 합니다.

เป็น ความ คิด ที่ เยี่ยม มาก เลย ค่ะ วันหลัง ต้อง ทำอาหาร ให้ ดิฉัน ทาน บ้าง นะ คะ

[뻰 쾀 킷 티 이얌 막 러이 카 완랑 떵 탐 아한 하이 디찬 탄 빵 나 카


어휘


태국어발음의미
งั้น[응안]그러면, then
คุณ[쿤]너, you
ไป[빠이]가다, 떠나다, go, leave
ขึ้น[큰]타다, get on
รถไฟใต้ดิน[롯퐈이타이딘]MRT, 지하철, Metropolitan Rapid Transit
ก่อน[껀] 먼저, 이전, before, first, former
แล้ว[래우] 그리고, 이미,그리고 나서, and after that, already, and, and then
สามารถ[싸맛] 할 수있다. can, be able to
เปลี่ยน[쁠리얀] 바꾸다, change, transform
เป็น[뻰]~로, to, into, as, for, of
ได้[다이]하다, 잡다, got to, get to
ที่[티]그, that, 관계대명사
สุขุมวิท[수쿰윗] 수쿰윗, Sukhumvit, 방콕 시내를 가로지르는 태국 4대 도로 중 하나
สามารถ~ได้[싸맛~다이]~ 할 수 있다
ผม[폼] I, me
อยาก[약] 하고싶다 want to
ดู[두] 보다, watch, look, see
พวก[푸억] ~들, group
สินค้า[씬까] 제품, goods
ผ้าไหม[파마이] 실크, 실크옷
เพราะว่า[프라와] 왜냐면, 때문이에요, because
ผ้าไหมไทย[파마이타이] 태국실크
มีชื่อเสียง[미츠씨양] 유명하다, be famous
มาก[막] 아주, very much
ขอ[커]해주시겠습니까, ask, request for *요청할 때 please 처럼 무조건 맨앞에 붙이면 됨
สั่ง[쌍]주문하다, order
เครื่องดื่ม[킁듬] 음료수, drink, beverage
ดี กว่า[디꽈] 더 낫다, 더 좋겠다, better
เดี๋ยว[디여우] 곧, in just a minute
ค่อย[커이]차차, gradually
ทีหลัง[틸랑]후에, 뒤에, 다음에, later, next
เกือบ[끄업] 거의, almost
สองปี[썽삐] 2년
กว่า[꽈] ~보다, ~이상, more
ไป[빠이] 가다, 떠나다, [to] go ; leave ; depart
ตั้งแต่[땅떼] ~부터, since, from
และ[래] 그리고, and
เพิ่ง[픙] 막~ 하다, just
กลับมา[깝마] 돌아오다, return, come back
เดือน[드언] 달, month
ที่แล้ว[티래우] 지난, last
ก่อนที่[껀티] 하기전에, before
มาถึง[마틍] ~에 도착하다, [to] reach at ; arrive at
เขา[카오] 그사람, 그, 그녀, 그들, he/she, him/her, they/them
หลังจาก[랑짝] after
เรียน[리얀] learn, study
จบ[짭] end, finish
คุณ[쿤]당신, 너, you
อยาก จะ[약짜]하려고 하다, want to
ทำ[탐]일, work
อะไร[아라이]무엇, what
บ้าง[빵]어떤, 좀, some, any
เป็น[뻰]이다, be
มื้อ[므어] 식사, meal
ที่[티]그, 거기, 관계대명사 that
เยี่ยม[이얌] 훌륭한, excellent
จริง ๆ[찡찡] 정말, 진짜, really
หลัง[랑]후에, 다음에 after, next, following
กินข้าว[낀카우] 밥을 먹다, eat
ดื่ม[듬] 마시다, drink
เบียร์[비야]맥주, beer
ต่อ[떠] 계속, next, extend
ไหม[마이] 의문사
ไป ~ ต่อ[빠이~떠]계속 계속~가다, continue, keep going
ความคิด[쾀킷] 생각, 아이디어, thought, idea
มาก[막] 대단히, 엄청, very much
วันหลัง[완랑] 나중에, future, later
ต้อง[떵] 해야만 한다, have to, must
ทำอาหาร[탐아한] 요리를 하다, cook
ให้[하이] 하게하다(사역), 주다, 해 주다, let, give
ดิฉัน[디찬] 나(1인칭, 여성), I, me
ทานบ้าง[탄빵] 맛보다

공부하고 스팀잇에 올리니까 좋군요^^

태국어 연재



#038 주제별 노트 # 6 where
#038 주제별 노트 # 5 can
#037 주제별 노트 # 4 There is/there are
#036 주제별 노트 # 3 who
#035 주제별 노트 # 2 From - To
#034 주제별 노트 # 1 Time



이 노트는 제가 공부하고 그 노트를 만드는 과정입니다. 여기의 예문들은 인쇄매체로 완성되어있는 번역이 있는 예문들을 가져와서 사전을 통해 단어를 분석하고 띄어쓰기를 해서 정리하고 있습니다. 따라서 예문들에 대한 신뢰도는 높은 편이지만, 제가 아직 태국어를 그렇게 잘하지 못하기 때문에 발음표시, 오타 등 각종 문제는 많이 발견될 수 있습니다. 언제든 댓글로 지적해주시면 다시 찾아보고 반영하겠습니다. 고맙습니다.^^

그리고 어쩌다 보니 이번엔 전부 긴 예문들이라 단어가 너무 많네요... 욕심을 너무 부렸나요... 아이고... 아무래도 너무 길면 실수가 잦기 마련인데 틀린 곳을 발견하시는 즉시 알려주십시오^^ 발견해주신분께는 댓글에 10%이상 (0.02정도...? ㅋ) 으로 보답하겠습니다.
Sort:  

Congratulations @soosoo! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

Award for the number of comments

Click on the badge to view your Board of Honor.
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Do not miss the last post from @steemitboard:

SteemFest³ - SteemitBoard support the Travel Reimbursement Fund.

Support SteemitBoard's project! Vote for its witness and get one more award!

일본처럼 태국도 1인칭 남녀가 구분이 있네요.

그러네용^^ 일본어도 그렇습니까? 신기하네용~

태국 갈 일이 있으면 다시 공부를 할텐데...
수수님 포스팅 보고 잊지 않으려고 노력합니다.

@tailcock님 영광입니다. 자주자주 여행 오셔야죠~

오! 수위가 점점 높아집니다.^^ 감사합니다.

@gaeteul님 이번엔 모았더니 너무 긴 문장들만 있어서 ^^ 틀린 것 있으면 많이 지도해 주십시옹^^

넵. 혹시 제가 알게 된것이 있으면 그렇게 하겠습니다.^^

이오스 계정이 없다면 마나마인에서 만든 계정생성툴을 사용해보는건 어떨까요?
https://steemit.com/kr/@virus707/2uepul

@보팅주사위2

Coin Marketplace

STEEM 0.28
TRX 0.12
JST 0.032
BTC 62799.08
ETH 3027.63
USDT 1.00
SBD 3.95