Don't Care ってどういう意味? - かっこいい英語のちょっとした例文で知ろう#83

in #japanese7 years ago

Don't Care.png

Don't Care
何でもいい / 構わない / 気にしない

ネイティブからかっこいい英語のちょっとした例文で知ろう

 
 
 

Examples
例文

 

A: What am I supposed to do? I'm stuck out in the middle of nowhere with no car.
どうしようか?車なしで何もない場所で足止めされている。
B: Don't care. Not my problem. Maybe you should have helped me when I needed it.
気にしないよ。僕の問題じゃない。助けが必要な時に助けてくればよかったね。


A: I hate to break this to you, but they decided to hire someone else.
ちょっと教えたくないけど、彼らは誰か他の人を雇うことにしました。
B: I don't care. I didn't really want that job anyway.
構わないよ。その仕事にはそんなに就きなかった。


A: Where should I put this?
これはどこに置いたらいいですか。
B: Oh, I don't care. Just put it next to the sofa or something. Anywhere is fine. Thanks a bunch.
じゃ、どこでもいいよ。ソファの隣なんか置いて。どこでも。ありがとうね。


A: Uh-oh, looks like your DVD player isn't working.
あれっ、DVDプレーヤーが動かないみたい。
B: Yeah, I don't really care. I got that thing for free anyway.
そうね、あまり気にしない。どうせそれは無料でもらった。


A: I don't care if it's raining. I'm going to the game no matter what.
雨が降っても気に掛けないよ。どんなことがあっても試合に行くぞ。


A: Aren't you going to complain?
文句言わないの?
B: No. I really don't care what you do anymore. Do whatever you want. You never listen to me anyway.
はい。もうあなたがどうするかは本当に気にしない。好きなようにして。どうせ全然私が言うことに聞かないし。


A: I can't believe they just took off like that.
そんなに突然と去ったことが信じられない。
B: Yeah, they hit my car and they didn't even care. What the hell?
そうね、僕の車にぶつかっても全然気にしなかったみたい。何てこった?


A: What time should I be there?
何時に行ったらいい?
B: Oh, she said she doesn't care when. Just try to be quiet when you come in if it's late.
いつでもいいって言った。夜遅く入ったらただ静かにするようにしてください。


A: I can't believe he did that! What was he thinking?
そんなことをしたか信じられない!彼は何を考えてたんだろう?
B: Well, he doesn't care what anyone thinks. He just does whatever he wants.
さあ、彼は人がどう思おうと構わない。ただ勝手なことばかりする。

 
 


Ugh, I have to work today. But I don't care, only two weeks left until my vacation.

かっこいい英語は英語を勉強するだけでお金がもらえるSteemitブログです。

ビルです。かっこいい英語を読んでくれてありがとう!この記事が気に入ったらこのSteemitブログをフォローしたらどうですか?FacebookでもTwitterでもフォローしてもいいですよ。(でもあっちはお金がもらえません!)そして、このポストについての質問や言いたいことがあったら下にコメントを書いてください、Steemをもらえるかも知れません😃


Other Cool English Posts:

「Cool」って、「かっこいい」だけじゃなくて、他の意味もあります "Cool" Doesn't Just Mean "Kakkoii," It Also Has Other Meanings

「10選かっこいい英語の「頑張って」の言い方のまとめ 10 Ways To Say "Ganbatte" In Cool English

「「I'm Gonna」と 「I'll」は全然違う。。。場合もある Sometimes "I'm Gonna" and "I'll" Are Totally Different

6選かっこいい英語の「実はね〜」の言い方のまとめ - 6 Ways To Say "実はね" In Cool English

 

このポストをかっこいい英語のホームページで読む

Sort:  

That's funny reading about this very versatile phrase because it's one I have to keep trying to keep my kids from overusing, especially when it comes after I told them they had to do something. Just goes to show you, context is everything!

Yeah, context determines meaning in many if not most situations. I guess it's better than some other phrases they could be using though.

I certainly hear you there. There is a whole slew of ways to backtalk to parents I'm finding. And my kids can only do it in one language. I have some relatives who speak both English and French in their home and it was always interesting when the kid retorted in French and I was left wondering what on earth he or she said.

Wow! This phrase is very strong!
I wouldn't want to use it!

Cheers.

I don’t care 🤷🏽‍♀️ 😂

It can be strong or not, depends on the situation.

Congratulations @coolenglish! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :

Award for the number of upvotes

Click on any badge to view your own Board of Honor on SteemitBoard.
For more information about SteemitBoard, click here

If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

By upvoting this notification, you can help all Steemit users. Learn how here!

Coin Marketplace

STEEM 0.18
TRX 0.14
JST 0.029
BTC 56948.01
ETH 3056.88
USDT 1.00
SBD 2.40