Histoire Courte de ma Famille en France: Épisode 17 - Marie, ma MèresteemCreated with Sketch.

in #fr6 years ago (edited)

Adaptation in French of A Brief History of my Family in France - Part 17

L'histoire commence ici
Épisode précédent: #16


Histoire_De_Ma_Famille.png

Marie, ma Mère

Marie, ma mère, est le troisième enfant de mes grands-parents, Henri et Annick. Elle est née en mai 1921, à Brest où Henri était affecté à l'époque. Brest est le principal port militaire français sur l'océan Atlantique.



Brest, le "Château"
source

Sur cette photo, vous pouvez voir une partie du port et le "Château" où l'amiral commandant la marine française en Atlantique réside avec son état-major. Le château a été commencé par les Romains à la fin du troisième siècle et est ainsi le plus ancien château du monde encore en usage.

Marie était une enfant très obéissante et une très bonne élève et lycéenne. Elle garde de bons souvenirs de sa vie près de Saint-Malo quand Henri commandait l'École des Pilotes de la Flotte (voir Épisode 6).

Étant la fille aînée, et la famille grandissant, on a demandé à Marie d'aider sa mère à élever ses jeunes frères. Elle a donc cessé d'aller à l'école à la fin de la première (équivalent de la 11e année en Amérique du Nord) et elle n'a jamais obtenu son diplôme d'études secondaires. En France, on est diplômé du lycée si on réussit un examen appelé le Baccalauréat. Marie n'a jamais tenté le baccalauréat et n'est jamais allée à l'université.

Un de mes frères, Benoît, n'a pas non plus passé le baccalauréat quand il était jeune. À 50 ans, il a perdu un pari avec l'une de ses filles (un pari qu'il était heureux de perdre) et a été contraint de passer le baccalauréat. Il a donc étudié pendant deux ans tous les jours et il a réussi à passer le "bac". Quand Marie a appris cela, elle nous a dit qu'elle n'avait jamais pensé faire la même chose, mais étant alors âgée de plus de 80 ans, il était trop tard pour elle.
Elle nous a également dit qu'à 16 ans, elle aurait voulu devenir ingénieur et entrer à l'École Centrale de Paris. Cela ne devait pas être, et elle ne regrettait rien, parce qu'elle avait eu une vie intéressante. La connaissant, je suis sûr qu'elle aurait été un très bon ingénieur.

Marie a étudié le latin et l'anglais au lycée, mais ni le grec ancien ni le russe. Notre père, un classique, a insisté sur le fait que nous avions besoin d'apprendre le latin et le grec ancien. Bien sûr, notre première langue étrangère était l'anglais. Pour des raisons que j'expliquerai plus tard, la plupart d'entre nous ont aussi dû apprendre le russe au lycée.
Marie vérifiait régulièrement nos devoirs. Je peux encore la voir faire ça pendant qu'elle s'occupait d'un de mes jeunes frères ou qu'elle repassait des vêtements. Et elle vérifiait mes devoirs en grec ancien et en russe, bien qu'elle ne puisse lire aucune de ces deux langues.
Elle me demandait de lire mes traductions du grec ancien ou du russe vers le français, et elle disait régulièrement: "Cela ne veut rien dire, je suis sûre que tu as tort, repars et recommence". Je lui demandais alors comment elle pouvait dire ça quand elle ne pouvait pas lire le texte original. Et elle me disait que l'auteur grec ou russe écrivait sûrement quelque chose d'intelligible, alors que ma traduction était du pur charabia.
Et, bien sûr, elle avait toujours raison.

Marie avait 18 ans quand la Seconde Guerre mondiale a commencé.

La suite Épisode 18


Épisode 1 - Épisode 2 - Épisode 3 - Épisode 4 - Épisode 5 - Épisode 6
Épisode 7 - Épisode 8 - Épisode 9 - Épisode 10 - Épisode 11 - Épisode 12
Épisode 13 - Épisode 14 - Épisode 15 - Épisode 16


Sort:  

Des informations telles que "(...) le plus ancien château du monde encore en usage" et "À 50 ans, il a perdu un pari avec l'une de ses filles (un pari qu'il était heureux de perdre) et a été contraint de passer le baccalauréat." ont rendu ce texte des plus intéressant pour moi.

Merci encore pour ce partage de qualité, namasté :)

Moms always tend to be right. It's one of the best things and the most frustrating things! 😉

"Elle me demandait de lire mes traductions du grec ancien ou du russe vers le français, et elle disait régulièrement: "Cela ne veut rien dire, je suis sûre que tu as tort, repars et recommence". Je lui demandais alors comment elle pouvait dire ça quand elle ne pouvait pas lire le texte original". On dirait mes parents avec les mathématiques quand je suis arrivé à un certain niveau :p

c est bon histoire pour hommaje

Great post and wonderfull image thank you for sharing a good content.

very well post👌👌👌

Coin Marketplace

STEEM 0.29
TRX 0.12
JST 0.032
BTC 63161.84
ETH 3061.57
USDT 1.00
SBD 3.97