(ENG-ITA) Some Projects: ideas and concepts. #6 BURGOS CASTLE (2) Project [by voiceoff]

in #architecture6 years ago

Here you can find the previous parts of this post series:
#1_SIEGE!
#2_NARACAULI
#3_SO SMALL SO STRONG
#4_A MONSTER
#5_BURGOS CASTLE (1) Survey


ENG

I decided to share some of my works and studies on #steemit. The main theme is nature, landscape architecture and restoration.

I hope you like them, this time a very delicate project in a historical context. In the previous part I tried to illustrate the complex procedure of relief, now it is time to act!
ITA

Ho pensato di condividere con tutta la comunità di #steemit alcuni miei lavori e studi che hanno come tema principale l'architettura del paesaggio.

Spero vi piacciano, qui un progetto molto delicato in un contesto storico. Nella parte precedente ho cercato di illustrare tutta la procedura di rilievo, ora è tempo di agire!


#6_ BURGOS CASTLE (2) Project


Panoramica_castello.jpg


First of all, what question must meet the project? What is it for? What problems must be solved?

We are talking about an isolated territory where the economic crisis has hit hard. Problems on problems that overlap without ever finding a solution. This is the social context that certainly can not be completely changed by any architectural project! Architecture can do something else, it can show something, build symbols.

About tourism, for example. It has been thought that to insert a peripheral reality within pre-established, highly competitive tourist flows, it might be necessary to create something unique, an experience that can only be experienced here.

But first the restorations! What do we need?
Anzitutto a quale domanda deve rispondere il progetto? Quali problemi deve risolvere?

Stiamo parlando di un territorio isolato dove la crisi economica ha colpito duramente. Problemi su problemi che si accavallano senza trovare mai una soluzione. Questo il contesto sociale che certo non può essere aggiustato da un qualunque progetto architettonico! L'architettura può fare qualcos'altro però, può mostrare qualcosa, costruire simboli.

A proposito di turismo, ad esempio. Si è pensato che per inserire una realtà periferica all'interno di flussi turistici precostituiti, fortemente competitivi, potrebbe essere necessario creare qualcosa di unico, un'esperienza che solo qui può essere vissuta.

Ma prima i restauri! Di cosa abbiamo bisogno?

__divisore.png


Restoration over the years

Restauricamp.jpg


Restauritip.jpg


During the second half of the twentieth century the Castle of Burgos was affected by 4 restoration campaigns. In the previous images you can see a graphic summary of the works that have been done.

In the section you can see the campaigns divided by years and the parts of the structure that have affected: (red - 1967, blue - 1985, green - 1999, pink - 2001). In the two views of the model, the types of interventions carried out (excavations, consolidation of walls, restructurings, etc.).

This is to say that, apart from some necessary maintenance intervention, the ruin appears in good condition. So we had to focus on the Castle fruition systems now!
Nel corso della seconda metà del Novecento il Castello di Burgos è stato interessato da 4 campagne di restauro. Nelle immagini precedenti potete vedere una sintesi grafica dei lavori che sono stati fatti.

Nella sezione si possono vedere le campagne suddivise per anni e le parti della struttura che hanno interessato: (rosso - 1967; blu - 1985; verde - 1999; rosa - 2001). Nelle due viste del modello le tipologie di interventi effettuati (scavi, consolidamenti murari, ristrutturazioni, ecc.).

Questo per dire che, a parte qualche intervento manutentivo necessario il rudere appare in buono stato. Dovevamo concentrarci sui sistemi di fruizione del Castello!

__divisore.png


The project

proplan.jpg


Here we have the general planimetry of project intentions. The interventions can be classified into 3 categories:
- small restoration interventions;
- vertical connections;
- horizontal connections.

To find a design concept I started to think about the word "center". Why? Because the Goceano region (the castle is also called Castello di Goceano) historically has always been a very important place of passage, a crossroads since the time of the Nuragic civilization. A centrality that then passed through the Roman period (the nearby baths of San Saturnino were exploited since those times). Then during the Giudical period: in this point the confines of the 4 "Giudicati di Sardegna" merged.
A centrality that has been lost with the passing of the centuries. So it was necessary to look at the origins. Why was the castle built right here? This is the question! Of course because from here it is possible to guard a large portion of territory...
Abbiamo qui la planimetria generale delle intenzioni di progetto. Gli interventi possono essere classificati in 3 categorie:
- piccoli interventi di restauro;
- connessioni verticali;
- connessioni orizzontali.

Per trovare un concetto progettuale ho iniziato a ragionare sulla parola "centro". Perchè? Perchè la regione del Goceano (il castello è chiamato anche Castello di Goceano) storicamente è sempre stata un'importantissima area di passaggio, un crocevia sin dai tempi della civiltà nuragica. Una centralità che è poi passata attraverso il periodo romano (le vicine terme di San Saturnino erano sfruttate già da quei tempi). Poi in periodo giudicale: in questo punto confluivano i confini dei 4 Giudicati di Sardegna, nati in periodo bizantino che hanno governato l'isola per tutto il Medioevo.
Una centralità che però è andata perdendosi con il passare dei secoli. Sono stato costretto a "guardare alle radici", ma non con intenzioni nostalgiche, solo per capire, per reinterpretare quel concetto di "centro".

__divisore.png


The Skywalk


sim2.jpg


sim1.jpg


It is a very light intervention that does not go to undermine the image of ruin. It makes accessible the ancient passage patrol, on the wall. In this way the ancient function of the wall is reinterpreted, even though it obviously makes the same use: walking on it.
E' un intervento molto leggero che non va a intaccare l'immagine della rovina. Si rende fruibile l'antico passaggio di ronda, sul muro. Si reinterpreta quindi l'antica funzione del muro, pur facendone ovviamente lo stesso uso: camminandoci sopra.

__divisore.png


Skywalk details

p3.jpg


p.jpg


p2.jpg


For reasons of length I'm limiting myself to illustrating the part related to vertical connections, which is perhaps the most important about this project, thus leaving out some things.

To conclude, a schematic hypothesis about how the possibilities of visiting the Castle will change (below). The first plan concerns the current state, the second the post-project situation (in red the areas not accessible, in orange the areas accessible with difficulty, in yellow the areas accessible without problems).
Per questioni di lunghezza mi sto limitando a illustrare la parte relativa alle connessioni verticali, che è forse quella più importante, tralasciando quindi alcune cose.

Per finire di seguito una schematica ipotesi su come cambieranno le possibilità di fruizione del Castello. La prima planimetria riguarda lo stato attuale, la seconda la situazione post-progetto (in rosso ciò che non è accessibile, in arancio ciò che lo è ma con difficoltà, in giallo le aree accessibili).

__divisore.png
prima.jpg


dopo.jpg

To better understand the project we should have at least some brief notion of the history of Sardinia. I think the Wikipedia page can be considered sufficient... Here you can find information about some historical steps (and something else) that I mentioned in the text.


__divisore.png




Thanks for your time!


up.gif


__divisore fine.png

Sort:  

Congratulazioni! Il tuo post è stato scoperto dal Team @OCD e inserito nella sua rassegna quotidiana international daily compilation 147 Puoi seguire @ocd per saperne di più sul progetto e vedere altri post preziosi! Ci sforziamo per la trasparenza. Se desideri che i tuoi post siano rilanciati da @ocd e raggiungano un pubblico più grande, utilizza il tag # ocd-resteem, non deve essere il primo. Per saperne di più puoi leggere qui ](https://steemit.com/ocd-resteem/@ocd/ocd-introducing-ocd-resteem-get-resteemd-by-ocd). @ocd adesso è anche witness. Puoi dare il tuo voto a @ocd-witness con SteemConnect oppure su Steemit Witnesses per aiutare a sostenere altri autori sottovalutati!
Grazie!

Hello @voiceoff, thank you for sharing this creative work! If you're interested, take a look at our magazine @creativecrypto. We are all about art on the blockchain, and learning from creatives like you. Swing by and say hello!

Si vede la passione che hai per il tuo lavoro, oltre all'amore per la tua terra. Grazie del post voiceoff...
Teniamocela strette tutte queste bellezze ci han già aiutato in passato 👍
Non so come si possano incentivare, è una questione importante. In Francia ho visto code a pagamento in contesti molto meno interessanti dei nostri. Dobbiamo imparare qualcosa.
Qui da me abbiamo un turismo esagerato da decenni - nessuno sa che in piazza c'è una domus romana con bellissimi mosaici e tanto altro.
Ci manca qualche capacità? Non lo so

Beh, ancora non è proprio il mio lavoro ma chi lo sa? Io credo che il problema sia il fatto che c'è un'offerta "ridicolmente" alta, è paradossale... Pensa alla Sardegna, ti dico la Sardegna perché ovviamente è il contesto che conosco meglio ma è probabile che il discorso sia simile per tante altre aree, come appunto la Toscana magari... L'anno scorso 3 milioni di presenze (nell'isola ci sono 1,5 milioni di residenti)...

So much to admire in this post: Your knowledge of history, your mastery of design, and most of all your respect for preserving the original character of the castle. An additional pleasure for me is the bilingual aspect of the post. I really appreciate bloggers who go through the trouble of translating. I am a language hobbyist and so enjoy reading (trying to read!) the material in both languages.

Thank you for your admiration! Yes, I'm trying to write in English even if I do not know it perfectly. Let me say, I'm practicing :)

Very great postings ini.Saya very support your work.

Congratulations, Your Post Has Been Added To The Steemit Worldmap!
Author link: http://steemitworldmap.com?author=voiceoff
Post link: http://steemitworldmap.com?post=eng-ita-some-projects-ideas-and-concepts-6-burgos-castle-2-project-by-voiceoff


Want to have your post on the map too?

  • Go to Steemitworldmap
  • Click the code slider at the bottom
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post
  • Congrats, your post is now on the map!

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.16
JST 0.031
BTC 61615.30
ETH 2674.97
USDT 1.00
SBD 2.60