marugy99 (68)in #utopian-io • 6 years agoSpanish Translation of Node.js (Part 28) (1225 words)Logo source Hello, This is my 28th contribution to Node.js. I’m currently translating this project into Spanish…marugy99 (68)in #utopian-io • 6 years agoSpanish Translation of Node.js (Part 27) (1114 words)Logo source Hello, This is my 27th contribution to Node.js. I’m currently translating this project into Spanish…marugy99 (68)in #utopian-io • 6 years agoSpanish Translation of Node.js (Part 26) (1236 words)Logo source Hello, This is my 26th contribution to Node.js. I’m currently translating this project into Spanish…marugy99 (68)in #utopian-io • 6 years agoSpanish Translation of Node.js (Part 25) (1108 words)Logo source Hello, This is my 25th contribution to Node.js. I’m currently translating this project into Spanish…marugy99 (68)in #utopian-io • 6 years agoSpanish Translation of Node.js (Part 24) (1166 words)Logo source Hello, This is my 24th contribution to Node.js. I’m currently translating this project into Spanish…marugy99 (68)in #utopian-io • 6 years agoSpanish Translation of Node.js (Part 23) (1042 words)Logo source Hello, This is my 23rd contribution to Node.js. I’m currently translating this project into Spanish…marugy99 (68)in #utopian-io • 6 years agoSpanish Translation of Node.js (Part 22) (1091 words)Logo source Hello, This is my 22nd contribution to Node.js. I’m currently translating this project into Spanish…marugy99 (68)in #utopian-io • 6 years agoSpanish Translation of Node.js (Part 21) (1108 words)Logo source Hello, This is my 21st contribution to Node.js. I’m currently translating this project into Spanish…marugy99 (68)in #utopian-io • 6 years agoSpanish Translation of Node.js (Part 20) (1109 words)Logo source Hello, This is my 20th contribution to Node.js. I’m currently translating this project into Spanish…marugy99 (68)in #utopian-io • 6 years agoSpanish Translation of Node.js (Part 19) (1158 words)Logo source Hello, This is my 19th contribution to Node.js. I’m currently translating this project into Spanish…marugy99 (68)in #utopian-io • 6 years agoSpanish Translation of Node.js (Part 18) (1158 words)Logo source Hello, This is my 18th contribution to Node.js. I’m currently translating this project into Spanish…marugy99 (68)in #utopian-io • 6 years agoSpanish Translation of Node.js (Part 17) (1060 words)Logo source Hello, This is my 17th contribution to Node.js. I’m currently translating this project into Spanish…marugy99 (68)in #utopian-io • 6 years agoSpanish Translation of Node.js (Part 16) (1068 words)Logo source Hello, This is my 16th contribution to Node.js. I’m currently translating this project into Spanish…marugy99 (68)in #utopian-io • 6 years agoSpanish Translation of Node.js (Part 15) (1045 words)Logo source Hello, This is my 15th contribution to Node.js. I’m currently translating this project into Spanish…marugy99 (68)in #utopian-io • 6 years agoSpanish Translation of Node.js (Part 14) (1029 words)Logo source Hello, This is my 14th contribution to Node.js. I’m currently translating this project into Spanish…marugy99 (68)in #utopian-io • 6 years agoSpanish Translation of Node.js (Part 13) (1057 words)Source Hello, This is my 13th contribution to Node.js. I’m currently translating this project into Spanish…marugy99 (68)in #utopian-io • 6 years agoSpanish Translation of Node.js (Part 12) (1035 words)Source Hello, This is my 12th contribution to Node.js. I’m currently translating this project into Spanish…marugy99 (68)in #utopian-io • 6 years agoSpanish Translation of Node.js (Part 11) (1085 words)Source Hello, This is my 11th contribution to Node.js. I’m currently translating this project into Spanish…marugy99 (68)in #utopian-io • 6 years agoSpanish Translation of Node.js (Part 10) (1079 words)Source This is my 10th contribution to Node.js. I’m currently translating this project into Spanish, along with an…marugy99 (68)in #utopian-io • 6 years agoSpanish Translation of Node.js (Part 9) (1120 words)Source This is my 9th contribution to Node.js. I’m currently translating this project into Spanish, along with an…