(This part is the same as in my previous post. So, I will just quote it from my first report)
The project that I have taken charge of is FreeCAD. FreeCAD is a software or a tool created to support architects and engineers to build 3D model for specialized objects related to mostly Mechanical Engineering and Civil Engineering. It's a completely open and free software. FreeCAD is often used design engineering products particularly in Mechanical Engineering. In addition, it's also used in other sectors such as architecture and building construction. Likewise other modern 3D modern CAD software, it has a range of 2D tools to sketch out 2D shapes or extract specific design from 3D models to create 2D drawings. FreeCAD supports many different operating system and is running well into Windows, Linux/Unix and Mac OSX. As a translator of the project, I have a great chance to understand better its values and its complexity. I believe it is an incredibly useful tool for Vietnamese engineers and architects in their work. Sometimes, there are several difficult terms but my other team members and I confer to find the most appropriate translated words, resulting in a quality translation.
- Translation Overview:
This is my 10th translation for FreeCAD project. My motivation is that I desire to be able to help Vietnamese community access enormous knowledge from overseas in the role of a translator. I hope that my work will help Vietnamese citizens especially engineers and architects have a deep understanding of FreeCAD through reading the document. I also strongly believe in the concept of open source and in helping each other.
My work involves a translation of the project from English into Vietnamese. This time I continued dealing with the file freeCAD.ts and started to turn to the file homepage.po. Thanks to the translation, I had a chance to broaden my horizons and especially understand more about the software as well as specialized knowledge related to FreeCAD's features. In addition, I have acquired more useful information about different operations and some tough technical terminologies in freeCAD software and how to use the program to design engineering objects effectively. However, this part has many terminologies that I've got familiar with through my previous translations, thus processing the strings faster than usual.
Before I turned to this project, I didn't know about Python which is an interpreted high-level programming language for general-purpose programming, so I had to google it to learn what it was exactly before going back to my translation work. As a result, I could somehow imagine how it worked and got to know how to translate the strings more correctly.
Here are some typical examples of the translation:
English : Automatic python modules documentation
--> Vietnamese : Tài liệu mô-đun python tự động
English : C++ & Python API
--> Vietnamese : Giao diện lập trình C++ & Python
- Languages :
The project's source language is English and it was translated into Vietnamese (my mother tongue). In addition to collaborating on Open Source Projects on Crowdin, I also work as an interpreter for some projects in Vietnam. I also gained some experience of translation when doing scientific research at school. You can read more about my English ability through my application post
- Word Count:
Part 10 : 1031 translated words ( 1077 words in total, 46 untranslated words)
(All the translated words were approved by Vietnamese Language Moderator @carlpei)
Proof of Authorship
You can lookup Crowdin project on the following link, as well as the summary of my activities:
My previous contributions
- [Translation][Vietnamese] FreeCAD (1059 words) (Part 1 )
- [Translation][Vietnamese] FreeCAD (1109 words) (Part 2 )
- [Translation][Vietnamese] FreeCAD (1029 words) (Part 3 )
- [Translation][Vietnamese] FreeCAD (1022 words) (Part 4 )
- [Translation][Vietnamese] FreeCAD (1085 words) (Part 5 )
- [Translation][Vietnamese] FreeCAD (1033 words) (Part 6 )
- [Translation][Vietnamese] FreeCAD (1026 words) (Part 7 )
- [Translation][Vietnamese] FreeCAD (1071 words) (Part 8 )
- [Translation][Vietnamese] FreeCAD (1023 words) (Part 9 )
Thank you - Vietnamese Language Moderator Carlpei for your tireless effort on reviewing our translations and supporting us during our translating work!
A big thank to other members of Vietnamese translation team for supporting me: lenancie, lantracy, adam.tran and symonp.
Last but not least, special thanks to Davinci & Utopian collaboration for running and developing this incredibly meaningful program !