Learn English to Lose Weight #7 | Angielski na Odchudzanie #7
Był to dla mnie szok. Spodziewałem się, że te liczby się obniżą, ale nie miałem pojęcia, że aż tak bardzo, tak szybko i wyłącznie dzięki spożywaniu pokarmów!
I was shocked. I thought the numbers would come down. But I had no idea they would come down that far, that quickly, and just by eating food!
Jak zawsze, słuchaj (1x/7dni) i spróbuj odpowiedzieć na pytania jak najprościej.
Bez reguł gramatyki, bez wkuwania, bez przeszkód. Miłej zabawy! I wiele zdrówka! As usual, listen (1x/7d) and try to answer questions as simply as possible. Have fun!
| ENG | PL |
|---|---|
| There was this guy called Lee. | Był sobie pewien jegomość, który miał na imię Lee. |
| What was the guy called? | Jak ten gość miał na imię? |
| The guy was called Lee. | Ten gość miał na imię Lee. |
| Lee was a typical standard American diet guy. | Lee był typowym gościem odżywiającym się standardowo po amerykańsku. |
| What kind of guy was Lee? | Jakim typem człowieka był Lee? |
| Lee was a typical standard American diet guy. | Lee był typowym gościem odżywiającym się standardowo po amerykańsku. |
| You know, Red Bulls, Cokes and fast food. | Wiecie, Red Bulle, Cola i fast-food. |
| What was Lee’s diet like? Was it Red Bulls, Cokes and fast food? | Jak odżywiał się Lee? Czy były to Red Bulle, Cola i fast-food? |
| Yes, his diet was Red Bulls, Cokes and fast food. | Tak, spożywał Red Bulle, Colę i fast-food. |
| He was making a documentary about the connection between diet and disease. | Kręcił film dokumentalny na temat związku diety z chorobami. |
| What was he making? | Co on robił? |
| He was making a documentary, a film. | Kręcił film dokumentalny. |
| Was he making a documentary? | Czy kręcił on film dokumentalny? |
| Yes, he was making a documentary. | Tak, kręcił dokument. |
| What was he making a documentary about? | O czym on kręcił film dokumentalny? |
| About the connection between diet and disease. | O związku diety z chorobami. |
| He was making a documentary about the connection between diet and disease. | Kręcił film dokumentalny na temat związku diety z chorobami. |
| What was the connection he was making a documentary about? | Na temat jakiego związku kręcił on film dokumentalny? |
| The connection was between diet and disease. | Na temat związku diety z chorobami. |
| He went to Doctor Lederman. | Udał się do doktora Ledermana. |
| Where did Lee go? | Gdzie się Lee udał? |
| He went to Doctor Lederman. | Udał się do doktora Ledermana. |
| Did Lee go to Doctor Lederman? | Czy Lee udał się do doktora Ledermana? |
| Yes, Lee went to Doctor Lederman. | Tak, Lee udał się do doktora Ledermana. |
| Who did Lee go to? | Dokąd Lee się udał? |
| Lee went to Doctor Lederman. | Lee udał się do doktora Ledermana. |
| Did Lee go to Doctor Esselstyn? | Czy Lee udał się do doktora Esselstyna? |
| No, he didn’t go to Doctor Esselstyn, but he went to Doctor Lederman. | Nie, on nie udał się do doktora Esselstyna, lecz udał się do doktora Ledermana. |
| Doctor Lederman did a check-up on him. | Dr Lederman zbadał jego stan zdrowia. |
| What did Doctor Lederman do? | Co dr Lederman uczynił? |
| A check-up. Doctor Lederman did a check-up on Lee. | Zbadał jego stan zdrowia. Dr Lederman zbadał stan zdrowia Lee. |
| Who did a check-up on Lee? | Kto zbadał stan zdrowia Lee? |
| Doctor Lederman did. Doctor Lederman did a check-up on Lee. | Uczynił to dr Lederman. Dr Lederman zbadał stan zdrowia pana Lee. |
| What did Doctor Lederman do on Lee? | Czemu poddał dr Lederman pana Lee? |
| A check-up. Doctor Lederman did a check-up on Lee. | Badaniu stanu zdrowia. Dr Lederman zbadał stan zdrowia Lee. |
| The results were a wake-up call to Lee. Lee was in a high risk category for a heart attack. | Wyniki Lee były alarmujące. Lee był w kategorii wysokiego zagrożenia wystąpienia ataku serca. |
| Doctor Lederman offered Lee a plant-based program. | Dr Lederman zalecił panu Lee program diety roślinnej. |
| What did Doctor Lederman offer? | Co dr Lederman zalecił? |
| Doctor Lederman offered a plant-based program. | Dr Lederman zalecił program diety roślinnej. |
| Who did Doctor Lederman offer a plant-based program to? | Komu dr Lederman zalecił program diety roślinnej? |
| To Lee. Doctor Lederman offered a plant-based program to Lee. | Panu Lee. Dr Lederman zalecił program diety roślinnej panu Lee. |
| Lee went for it. | Lee zabrał się do tego całym sercem. |
| After 3 months on it, Lee came back to Doctor Lederman’s office to do another test. The results were stunning. | Po trzech miesiącach programu Lee wrócił do gabinetu doktora Ledermana, aby zbadać się ponownie. Wyniki okazały się oszałamiające. |
| What were the results like? | Jakie były wyniki? |
| The results were stunning. | Wyniki były oszałamiające. |
| Were the results amazing? | Czy wyniki były zdumiewające? |
| Yes the results were amazing, the results were stunning. | Tak, wyniki były zdumiewające, wyniki były oszałamiające. |
| Lee said: “I was shocked. I thought the numbers would come down. But I had no idea they would come down that far, that quickly, and just by eating food”. | Lee powiedział: „Był to dla mnie szok. Spodziewałem się, że te liczby się obniżą, ale nie miałem pojęcia, że aż tak bardzo, tak szybko i wyłącznie dzięki spożywaniu pokarmów”. |
| Lee was no longer at risk of a heart attack. | Atak serca już panu Lee nie zagrażał. |
Sprawdźcie inne najświeższe lekcje /Check out my other latest lessons:
- Learn English to Lose Weight / Angielski na Odchudzanie
- Learn English to Lose Weight#2 / Angielski na Odchudzanie #2
- Learn English to Lose Weight#3 / Angielski na Odchudzanie #3
- Learn English to Lose Weight#4 / Angielski na Odchudzanie #4
- Learn English to Lose Weight#5 / Angielski na Odchudzanie #5
- Learn English to Lose Weight#6 / Angielski na Odchudzanie #6
- Legendarne cytaty / Legendary quotes
- Kpt. Wrona & Boeing 767 #1
- Kpt. Wrona & Boeing 767 #2
I want to thank anyone who has supported my work. It means the world to my content.
Till next time, surprise us with your original creativity,
@gtelefon
▶️ DTube
▶️ IPFS