Easy English - Łatwy Angielski - cz.2 Kpt. Wrona & jego Boeing 767 - pt 2 CPT Wrona & his Boeing 767

in #polish7 years ago

Część 2 - nasza historia, tym razem w czasie przeszłym

Zapraszam do oglądania, a następnie do odpowiadania na pytania z zamkniętymi oczami. 😎
Bez reguł, bez wkuwania słówek, bez przeszkód.
Watch it and then close your eyes and try to answer my questions faster than me. :-)

ENGPL
Welcome to our next lesson.Witamy w naszej kolejnej lekcji.
This time it is gonna (going to) be captain Wrona in the past.Tym razem będzie ona na temat kpt. Wrony w czasie przeszłym.
Let’s get started.Zaczynamy.
There was a pilot and his name was captain Wrona.Był (żył sobie) pewien pilot, a jego imię było (brzmiało) kpt. Wrona.
Who was there? A pilot.Kto (sobie) był? Pilot.
Was there a pilot? Yes, there was a pilot.Czy był (sobie) pilot? Tak, był (sobie) pilot.
What was his name? Well, his name was captain Wrona. All right? OK.Jak miał na imię? (Jakie było jego imię?) No cóż, nazywał się kpt. Wrona (jego imię było). OK.
Was his name captain Wrona? Yes, his name was captain Wrona.Czy nazywał się kpt. Wrona? Tak, nazywał się kpt. Wrona.
Was his name captain Zbik? His name wasn’t (was not) captain Zbik, but his name was captain Wrona. All right.Czy nazywał się kpt. Żbik? Nie, nie nazywał się kpt. Żbik, lecz nazywał się kpt. Wrona. Dobrze.
Captain Wrona flew Boeing 767 from USA to Poland.Kpt. Wrona poleciał Boeingiem 767 z USA do Polski.
What did captain Wrona do? Well, captain Wrona flew Boeing 767 from USA to Poland. All right.Co kpt. Wrona zrobił? No cóż, kpt. Wrona poleciał Boeingiem 767 z USA do Polski. Dobrze.
Did captain Wrona fly Boeing 767 from USA to Poland? Yes, captain Wrona flew Boeing 767 from USA to Poland.Czy kpt. Wrona poleciał Boeingiem 767 z USA do Polski? Tak, kpt. Wrona poleciał Boeingiem 767 z USA do Polski.
Did captain Wrona fly a helicopter? No, captain Wrona didn’t (did not) fly a helicopter, but captain Wrona flew Boeing 767. A jet plane, not a helicopter. All right.Czy kpt. Wrona poleciał helikopterem? Nie, kpt. Wrona nie poleciał helikopterem, lecz kpt. Wrona poleciał Boeingiem 767. Samolotem odrzutowym, nie helikopterem. Dobrze.
Who flew Boeing 767? Captain Wrona, captain Wrona flew Boeing 767.Kto poleciał Boeingiem 767? Kpt. Wrona, kpt. Wrona poleciał Boeingiem 767.
Did captain Wrona fly Boeing 767? Yes, captain Wrona flew Boeing 767. OK.Czy kpt. Wrona poleciał Boeingiem 767? Tak, kpt. Wrona poleciał Boeingiem 767. OK.
What did captain Wrona fly? Boeing 767. Captain Wrona flew Boeing 767.Jakim rodzajem pojazdu lotniczego (Czym) kpt. Wrona poleciał? Kpt. Wrona poleciał Boeingiem 767.
Did captain Wrona fly Boeing 434? No, captain Wrona didn’t (did not) fly Boeing 434, but captain Wrona flew Boeing 767. All right. OK.Czy kpt. Wrona poleciał Boeingiem 434? Nie, kpt. Wrona nie poleciał Boeingiem 434, lecz kpt. Wrona poleciał Boeingiem 767. OK.
Captain Wrona flew Boeing 767 from USA to where? Poland, that’s (that is) right. Captain Wrona flew Boeing 767 from USA to Poland.Kpt. Wrona poleciał Boeingiem 767 z USA dokąd? Do Polski, tak jest. Kpt. Wrona poleciał Boeingiem 767 z USA do Polski.
Captain Wrona flew Boeing 767 from where to Poland? From USA, that’s right. Captain Wrona flew Boeing 767 from USA to Poland.Kpt. Wrona poleciał Boeingiem 767 skąd do Polski? Z USA, tak jest. Kpt. Wrona poleciał Boeingiem 767 z USA do Polski.
Where did captain Wrona fly Boeing 767 from? From USA, of course. Captain Wrona flew Boeing 767 from USA.Skąd kpt. Wrona poleciał Boeingiem 767? Z USA, oczywiście. Kpt. Wrona poleciał Boeingiem 767 z USA do Polski.
Where did captain Wrona fly Boeing 767 to? To Poland, Warsaw, Poland. That’s right. Captain Wrona flew Boeing 767 from USA to Poland.Dokąd kpt. Wrona poleciał Boeingiem 767? Do Polski, do Warszawy, w Polsce. Tak jest. Kpt. Wrona odbył Boeingiem 767 z USA do Polski.
But there was a problem.Lecz pojawił się (był) problem.
What was there? A problem.Co było? (Co się stało?) Problem.
Was there a problem? Yes, there was a problem.Czy pojawił się (był) problem? Tak, był problem.
What was the problem? Well, the problem was with the wheel of the plane, of the jet, of Boeing 767.Czym był ten problem (na czym polegał ten problem)? No cóż, problemem było podwozie (koło) samolotu, samolotu odrzutowego, Boeinga 767.
OK. What happened? Well, the wheel didn’t (did not) want to come out.OK. Co się stało? No cóż, podwozie nie chciało się wysunąć (wyjść na zewnątrz).
So captain Wrona tried to get it out, but it didn’t work.Kpt. Wrona spróbował więc wydostać je na zewnątrz, lecz to się nie powiodło (ono nie działało).
Did it work? No, it didn’t. It didn’t want to come out. The wheel didn’t want to come out.Czy to działało (czy to się powiodło)? Nie. Ono nie chciało się wysunąć. Podwozie nie chciało się wysunąć.
So captain Wrona landed Boeing 767 on the belly.Kpt. Wrona wylądował więc Boeingiem 767 na brzuchu.
What did captain Wrona do? Well, captain Wrona landed Boeing 767 on the belly.Do zrobił kpt. Wrona? No cóż, kpt. Wrona wylądował Boeingiem 767 na brzuchu.
Really? Yea. That is exactly what he did. OK.Naprawdę? Tak. To właśnie zrobił. OK.
Did captain Wrona land Boeing 767 on the belly? Yes, captain Wrona landed Boeing 767 on the belly.Czy kpt. Wrona wylądował Boeingiem 767 na brzuchu? Tak, kpt. Wrona wylądował Boeingiem 767 na brzuchu.
Did captain Wrona land Boeing 767 on the back? No, he didn’t. Captain Wrona didn’t land Boeing 767 on the back, but captain Wrona landed Boeing 767 on the belly. Can you imagine that? On the belly. All right.Czy kpt. Wrona wylądował Boeingiem 767 na plecach? Nie. Kpt. Wrona nie wylądował Boeingiem 767 na plecach, lecz (kpt. Wrona) wylądował Boeingiem 767 na brzuchu. Czy możesz to sobie wyobrazić? Na brzuchu. Dobrze.
Who landed Boeing 767 on the belly? Captain Wrona, captain Wrona landed Boeing 767 on the belly.Kto wylądował Boeingiem 767 na brzuchu? Kpt. Wrona, kpt. Wrona wylądował Boeingiem 767 na brzuchu.
What did captain Wrona land Boeing 767 on? On the belly. Captain Wrona landed Boeing 767 on the belly. OK. Now.Na czym kpt. Wrona wylądował Boeingiem 767? Na brzuchu. Kpt. Wrona wylądował Boeingiem 767 na brzuchu. OK.
What was the end of the whole story? What was the end of this story?Jakie było zakończenie całej tej historii (jak skończyła się ta cała historia)?
Was it a happy end story or a tragic story? Happy end story. It was a happy end story.Czy skończyła się happy endem, czy tragicznie? Była to historia, która skończyła się happy endem.
Captain Wrona successfully landed Boeing 767 at Warsaw airport on the belly. And everybody was happy and safe.Kpt. Wrona wylądował swym Boeingiem 767 z powodzeniem (lądowanie skończyło się sukcesem). I wszyscy byli szczęśliwy i bezpieczni.
And that’s the end of our story. I hope you liked it. I’ll (I will) see you later and bye bye.I to jest koniec naszego opowiadania. Mam nadzieję, że się Wam podobało. Do następnego razu!
Sort:  

You just rose by 16.2991% upvote from @therising courtesy of @gtelefon. Earn 43.8% APR by delegating SP to therising. For more details visit: https://steemit.com/budget/@therising/auto-daily-payout-of-43-8-apr-for-steem-power-delegations-starting-from-500-sp-only-limited-period-offer.

Congratulations @gtelefon! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :

Award for the number of upvotes received

Click on any badge to view your own Board of Honor on SteemitBoard.

To support your work, I also upvoted your post!
For more information about SteemitBoard, click here

If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Upvote this notification to help all Steemit users. Learn why here!

Coin Marketplace

STEEM 0.17
TRX 0.15
JST 0.028
BTC 60164.54
ETH 2420.67
USDT 1.00
SBD 2.43