copy မဟုတ္ေႀကာင္း ရွင္းတမ္း ( သို႕) သားေကာင္ ဖမ္းဆီးမည္႕ က်ားသစ္ ႏွင္႕ ထိပ္တိုက္ေတြ႕ဆံုမႈ

in #myanmar7 years ago (edited)

download.jpg

ယခင္ ကြ်န္ေတာ္ ေရးသားခဲ႕ေသာ " အေျခအေနမသိခင္မွာ မည္သူ႕ကိုမွ မေဝဖန္ပါႏွင္႕ " ဟူေသာ ေဆာင္းပါး တြင္ Cheetah - Myanmar မွ comment တစ္ ခု လက္ခံ ရ႐ွိခဲ႕ပါ၏။ ၎မွာ

……မဂၤလာပါခင္ဗ်ာ Steemit Platform သည္ အျခား ေသာ ဆိုဒ္မ်ားမွ စာမ်ား , ေဆာင္းပါးမ်ား , သတင္းမ်ားအား ကူးယူေဖၚျပျခင္းကို အထူးပင္တားျမစ္ထားပါသည္။ ဤ Platform သည္ မိမိကိုယ္ပိုင္အေရး အသား အေတြးအျမင္ အေတြ႕အၾကံဳတို႔ အား ဖလွယ္ ရာေနရာ ျဖစ္၍ အျခားေသာ copy မ်ား credit မ်ား ျဖင့္ post မတင္ရန္ ေနာက္ဆုံးအေနျဖင့္ သတိေပးလိုက္ပါသည္။ မိတ္ေဆြ၏ post နွင့္ ပံုစံတူ post အား https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1881776251961939&id=1628168527322714 တြင္ေတြ႕ရပါသည္။… …ဟူ၍ ျဖစ္ပါ၏။

Cheetah လက္ခံ ရ႐ွိခဲ႕ေသာ ကြ်န္ေတာ္၏ ေဆာင္းပါးကိုဖတ္ရႈ ရန္ >>https://steemit.com/myanmar/@shweyaungmyanmar/aeyakhaenmthiyawikhng-mnythu-komw-mewpanpa-wng

IMG_20171021_105924.JPG

အထက္ပါ Cheetah မွ ညႊန္ျပေသာ facebook link တြင္ ေရးသားထားသည္႕ ေဆာင္းပါး ကို ဂႏၶဝင္ မဂၢဇင္း မွ တင္ဆက္သည္ ျဖစ္ ေႀကာင္းကို ဖတ္ရႈရပါသည္။၎ေဆာင္းပါးသည္ ကြ်န္ေတာ္ ေရးသားေသာ ေဆာင္းပါး ႏွင္႕ အားလံုးနီးပါး ထပ္တူက်လ်က္ ႐ွိေနသည္ကို ေတြ႕ရွိရပါ၏။

၎သည္ ကြ်န္ေတာ္ကို မ်ားစြာ အံ႕ႀသဘနန္း ျဖစ္သြားေစခဲ႕ျခင္းေတာ႕ မရွိခဲ႕ေပ။အဘယ္ေႀကာင္႕ ဆိုေသာ္ ျဖစ္ႏိုင္ သမ်ွေသာ အေႀကာင္းအရာမ်ားကို ကြ်န္ေတာ္႕ အေနျဖင္႕ စဥ္းစားမိျပီး ျဖစ္ေသာေႀကာင္႕ပင္ ျဖစ္ပါ၏။ယ ခု ဤစာကို ဖတ္ရႈသူမ်ားအေနျဖင္႕ ကြ်န္ေတာ္၏ Cheetah လက္ခံ ရ႐ွိခဲ႕ေသာ ေဆာင္းပါးႏွင္႕ Cheetah မွ ညႊန္ျပေသာ fb link အတြင္းရွိ ေဆာင္းပါးကို ေသခ်ာစြာ ဖတ္ရႈေစလိုပါသည္။

ကြ်န္ေတာ္၏ Cheetah လက္ခံ ရ႐ွိခဲ႕ေသာ ေဆာင္းပါး သည္ ကြ်န္ေတာ္၏ steemit လမ္းေႀကာင္းမွ အခ်ိဳး အေကြ႕ တစ္ခုျဖစ္လိမ္႕မည္ ဟု ထင္ျမင္ေကာင္း ထင္ျမင္ႀကပါလိမ္႕မည္။သို႕ေသာ္ ၎သည္ မွတ္တိုင္တစ္ခု သာ ျဖစ္ေႀကာင္း သက္ေသျပႏိုင္လိမ္႕မည္ ဟု ကြ်န္ေတာ္႕ အေနျဖင္႕ ယံုႀကည္မႈ ရွိပါ၏။ဆက္လက္ ဖတ္ရႈပါ ေလ။

၎ ေဆာင္းပါးႏွစ္ပုဒ္ တြင္ မည္႕သည္႕ ထူးျခားခ်က္ ျခားနားခ်က္ ကို ေတြ႕႐ွိပါသနည္း။အႀကမ္းဖ်င္းအားျဖင္႕ fb မွ ေဆာင္းပါးသည္ ျမန္မာမႈ ျပဳထားေသာ ေဆာင္းပါးတစ္ပုဒ္ျဖစ္သည္ကို သိရွိႀကပါလိမ္႕မည္။ကြ်န္ေတာ္ ေရး သားေသာ ေဆာင္းပါးသည္မွာကား ………
Stories ဟု အမည္ရေသာ app တစ္ခု ကို playstore တြင္ အခမဲ႕ ရရွိႏိုင္ပါ၏။၎appသည္ ႏိုင္ငံတကာ တြင္ လူသိမ်ားေသာ stories မ်ားကို စုစည္းတင္ဆက္ထားေသာ အခမဲ႕ app တစ္ခု ျဖစ္ပါသည္။၎ app ကို ေအာက္ပါ link တြင္ download ရယူႏိုင္ပါသည္။

https://goo.gl/ETzph8

ေအာက္ပါပံုမွာ Stories app ၏ ပံုျဖစ္ပါသည္။

IMG_20171020_073502.JPG

၎ app သို႕ ဝင္ေရာက္ႀကည္႕ရႈလ်ွင္ ပထမဦးစြာ ေတြ႕ရမည္မွာ ေအာက္ပါ ပံု အတိုင္း ေတြ႕ရပါမည္။

IMG_20171021_083423.JPG

ထို႕ေနာက္ All Stories ကို click လိုက္လ်ွင္ ေအာက္ပါ ပံုတြင္ ျမင္ေတြ႕ရမည္႕အတိုင္း INSPIRING : POSITIVISM : LOVE ဟူေသာ categories 3 ခုကို ျမင္ေတြ႕ရပါမည္ ျဖစ္ပါသည္။ပံုကို ေအာက္တြင္ ႀကည္႕ရႈ ပါ။၎ Categories 3 ခု အနက္မွ INSPIRING တြင္ အပုဒ္ေရ 51 ပုဒ္ ပါဝင္သည္ကို ေတြ႕ရွိရေပမည္။၎ အပိုဒ္ေရ 51 ခု အတြင္းမွ နံပါတ္စဥ္ 49 တြင္ Never Judge Anyone Before Knowing the Situation ဟူ ေသာ ေခါင္းစဥ္ျဖင္႕ ေဆာင္းပါးကို ေတြ႕ရွိရပါမည္။ေအာက္ပါပံုတြင္ ႀကည္႕ပါ။

IMG_20171021_083532.JPG

၎ကို click ၍ ဖတ္ရႈႀကည္႕လ်ွင္ အေျဖ တစ္ခုကို ေတြ႕ရွိပါလိမ္႕မည္။၎ အေျဖ မွာကား ကြ်န္ေတာ္၏ Cheetah လက္ခံရရွိခဲ႕ေသာ ေဆာင္းပါးသည္ ဂႏၶဝင္ မဂၢဇင္း website တြင္ ေတြ႕ရသည္႕ ျမန္မာမႈ ျပဳထား ေသာ ေဆာင္းပါး ကို copy ယူထားျခင္း မဟုတ္ပဲ အထက္ပါ app မွ ေဆာင္းပါးကို တိုက္ရိုက္ ဘာသာ ျပန္ဆိုထားေသာ ေဆာင္းပါးပင္ ျဖစ္ေနသည္ ဟူေသာ အေျဖပင္ ျဖစ္ပါ၏ ။ ဖတ္ရႈႀကည္႕ပါေလ။

ကြ်န္ေတာ္အေနျဖင္႕ အထူးေထာက္ျပလိုသည္မွာ ၎ေဆာင္းပါး၏ စာပုဒ္ မ်ားမွ 5 ပုဒ္ ေျမာက္တြင္ ေတြ႕ရွိရမည္႕ စာသား ျဖစ္ပါသည္။၎မွာ

…The doctor smiled again & replied: “I will say what Job said in the Holy Book “From dust we came & to dust we return, blessed be the name of God”. Doctors cannot prolong lives. Go & intercede for your son, we will do our best by God’s grace” …

ဟူေသာ စာသား ပင္ျဖစ္ျပီး ၎ကို မည္ကဲ႕သို႕ ဘာ သာျပန္ဆိုမည္နည္း။ကြ်န္ေတာ္၏ Cheetah ထိခဲ႕သည္႕ ေဆာင္းပါးမွ 5 ပုဒ္ေျမာက္ စာပုဒ္ ကို ဖတ္ရႈႀကည္႕ပါေလ။စာရႈဖတ္သူမ်ားေတြ႕ရမည္မွာ ေအာက္ပါအတိုင္း ျဖစ္ ပါ လိမ္႕မည္။

… ဆရာဝန္က ထပ္မံ ျပံဳးလိုက္ျပီး " သမၼာ က်မ္းစာမွာ Job ဘာ ေျပာခဲ႕လဲ ဆိုတာကို ငါမင္းကို ေျပာခ်င္ပါတယ္။ "ကြ်ႏု္ပ္တို႕ဟာ ေျမမႈန္ မွ ျဖစ္တည္လာခဲ႕ျပီး ေျမမႈန္ အျဖစ္သို႕ ျပန္ေရာက္ရွိမွာ ျဖစ္ တာေႀကာင္႕ ဘုရားသခင္ရဲ႕ အမည္ နာမေတာ္ကို ေကာင္းခ်ီးေပးပါ ´ ဆိုတဲ႕ စကားပါပဲ။ ´ လို႕ ျပန္ေျပာခဲ႕ေလသည္။ အျခား ဆရာဝန္ မ်ားက အခ်ိန္မႀကာေစရန္ အတြက္ သြားေရာက္ ျဖန္ေျဖလိုက္ႀကျပီး " ဘုရားသခင္ရဲ႕ ေကာင္းခ်ီး နဲ႕အတူ သင္႕ရဲ႕သားအတြက္ ကြ်ႏု္ပ္ တို႕ အေကာင္းဆံုး လုပ္ေဆာင္ႏိုင္ပါလိမ္႕မယ္´ ေျပာ၍ ခြဲစိတ္ခန္း အတြင္းသို႕ သြားႀကေလ၏။ …
ဟူ၍ ေတြ႕ရေပမည္။

ဂႏၶဝင္ မဂၢဇင္း website တြင္မူ အထက္ပါ ဇတ္လမ္း ဇာတ္ကြက္ ေနရာ ၌ မည္သို႕ ျမန္မာမႈ ျပဳထားပါသနည္း။ Myanmar - Cheetah မွ ညႊန္ျပေသာ fb link တြင္ တဖန္ ထပ္မံ ဖတ္ရႈႀကည္႕ရပါမည္။fb link တြင္

… …ဆရာဝန္ၾကီးက ေနာက္တစ္ၾကိမ္ ထပ္ျပံဳးလိုက္ျပီး "လူဆိုတာ တစ္ေန႔ေသရမွာပါ၊ ငယ္သည္ အိုသည္ကို သူ႔ရဲ႕ ကုသိုလ္ကံက ဆံုးျဖတ္ေပးပါလိမ့္မယ္။" လို႕ ေျပာျပီး ခြဲစိတ္ခန္းထဲ ဝင္သြားပါတယ္။… …

ဟူ၍ေတြ႕ရပါသည္။

ယခု ကြ်န္ေတာ္တို႕ ေ႐ွ႕ေမွာက္တြင္ fb link မွ ေဆာင္းပါး | Steemit မွ ကြ်န္ေတာ္၏ ေဆာင္းပါး | Play Store App မွ ေဆာင္းပါး သံုခုလံုးေရာက္႐ွိေနေပျပီ။၎ ေဆာင္းပါး သံုးပုဒ္ လံုးကို စစ္ေဆးႀကည္႕ရႈ၍ ကြ်န္ေတာ္၏ steemit မွ ေဆာင္းပါသည္ fb link မွ ကူးယူျခင္းေလာ | Stories App မွ ဘာသာ ျပန္ဆိုျခင္းေလာ ဆံုးျဖတ္ ႏိုင္လိမ္႕မည္ဟု ယံုႀကည္ မိပါသည္။

သို႕ေသာ္ ယံုႀကည္ စိတ္ခ် ႏိုင္ေစရန္ အလို႕ငွာ အျခား သက္ေသ အေထာက္အထားႏွစ္ခု ကို ထပ္မံ ေဖာ္ျပေပး လိုက္ပါမည္။၎တို႕မွာ

ကြ်န္ေတာ္ ယခင္ ေရးသားခဲ႕ေသာ " ျဖစ္တည္မႈ တစ္ခုခ်င္းစီ၏ အတိုင္းအတာ ´ သည္ INSPIRING Categories အတြင္းမွ နံပါတ္စဥ္ 50 ခု ေျမာက္ " Four Friend ´ ဟူေသာ ေဆာင္းပါးကို တိုက္ရိုက္ ဘာ သာျပန္ ဆို၍ ေနာက္ဆံုး အပုဒ္ 3 ပုဒ္ ကို ျဖည္႕စြက္ ေရးသားထားျခင္း ျဖစ္ပါသည္။၎ေဆာင္းပါးကို ဖတ္ရႈရန္

https://steemit.com/myanmar/@shweyaungmyanmar/yapastnym-tskhundefinedngsi-e-atongata

ထို႕ျပင္ "ဘုရားသခင္ ႏွင္႕ ေန႕လည္စာ စားျခင္း ´ ဟူေသာ ေဆာင္းပါးသည္လည္း INSPIRING Categories အတြင္းမွ နံပါတ္စဥ္ 51 ခု ေျမာက္ " Lunch With God´ ဟူေသာ ေဆာင္းပါးကို တိုက္ရိုက္ ဘာသာျပန္ထား ျခင္း ျဖစ္ပါသည္။ဖတ္ရႈရန္

https://steemit.com/myanmar/@shweyaungmyanmar/bauyaathkhng-wng-en-lnysa-sayakhng

အထက္ပါ ကြ်န္ေတာ္၏ ေရးသားခ်က္သည္ ကြ်န္ေတာ္၏ ေဆာင္းပါး မွာ copy မဟုတ္ေႀကာင္း | ကြ်န္ေတာ္ သည္ သူခိုးတစ္ေယာက္ မဟုတ္ေႀကာင္း သက္ေသျပရန္ လံုေလာက္ျပီဟု ယူဆမိပါ၏။

ကြ်န္ေတာ္၏ post မွာ Cheetah မိေနသည္အတြက္ အစ္ကို @ansoe မွ chat box မွ လာေရာက္ ၍ ` ညီ ဘာလို႔ copy လုပ္တာလဲကြာ ကိုယ့္ idea ထည့္ေရးမယ္ဆိုရင္ေတာင္ရပါတယ္ကြာ ေရးစရာေတြလည္း အမ်ားႀကီးကြာ´ ဟူ၍ ဂရုဏာ ေဒါသ ျဖင္႕ ေျပာႀကား ခဲ႕ေပ၏။Senior တို႕ ၏ ေစတနာကို နားလည္ မိပါသည္။ ကြ်န္ေတာ္က ေျဖရွင္းခ်က္တစ္ခု ေရးသားပါမည္ ဟု သာ အေႀကာင္းျပန္ ေျပာဆိုထားခဲ႕ပါသည္။

တကယ္တမ္းတြင္ ကြ်န္ေတာ္သည္ ျမန္မာမႈ ျပဳေရးသားရန္ အားထုတ္ေနသူ တစ္ဦးသာျဖစ္ပါသည္။ယခု ေဆာင္းပါးမ်ားသည္ ယခင္ကတည္းမွ ကြ်န္ေတာ္ ေရးသားခဲ႕ျပီးသည္႕ ေဆာင္းပါးမ်ား ျဖစ္ပါ၏။ယခု ေဆာင္းပါး မ်ားကို သာ ျမန္မာမႈျပဳ ေရးသားခဲ႕ လ်ွင္ ဟူ၍ ပိုမို ရွင္းေထြးလာႏိုင္သည္႕ အေႀကာင္း မ်ားကို ေတြးေတာ မိပါ သည္။သို႕ေသာ္ ကြ်န္ေတာ္ တစ္ဦးတည္းသာ ရႈပ္ေထြးေနျခင္း ျဖစ္ေကာင္း ျဖစ္ႏိုင္ပါသည္။ကြ်န္ေတာ္၏ Cheetah မိခဲ႕ေသာ ေဆာင္းပါးအတြက္ မည္သူမ်ွ ကြ်န္ေတာ္႕ေလာက္ စိတ္ရႈပ္ေထြးေနလိမ္႕မည္ မဟုတ္ေပ။

download.jpg

Cheetah - Myanmar မွ" ေနာက္ဆံုးအေနႏွင္႕ သတိေပးလိုက္သည္ ´ ဟုသာ ေျပာဆိုထားပါသည္။ထို႕ျပင္ ကြ်န္ေတာ္၏ reputation သည္လည္း 53 အတိုင္းပင္ ႐ွိေနပါေသး၏။၎ အျခင္းအရာမွာ ကြ်န္ေတာ္အား Steemit - Myanmar အဖြဲ႕ဝင္တစ္ဦး အျဖစ္ လက္ခံထားေနေႀကာင္း ပင္ ျဖစ္ေႀကာင္း သတိျပဳမိပါသည္။၎ အခ်က္သည္ ကြ်န္ေတာ္သည္ copy လုပ္ေဆာင္ခဲ႕သည္ ဆိုလ်ွင္ ပင္ ေနာက္ဆံုးအေနျဖင္႕ ကြ်န္ေတာ္အား အသိအမွတ္ ျပဳေနဦးမည္ ျဖစ္ေႀကာင္း နားလည္မိပါ၏။သို႕အတြက္ Myanmar Steemit Community အား အထူးပင္ ေက်းဇူးတင္မိပါသည္။

Cheetah - Myanmar သည္ သားေကာင္ကို မွာယြင္းဖမ္းဆီးမိေခ်ျပီ။ သို႕ေသာ္ ၎အား အထင္အျမင္ မေသးမိ ပါႏွင္႕ဦး ဟု သတိေပးလိုက္ပါသည္။။ အဘယ္ေႀကာင္႕ဆိုေသာ္ ကြ်န္ေတာ္သည္ ကိုယ္ေတြ႕ ထပ္တိုက္ ေတြ႕ဆံု မိျပီး ျဖစ္ေသာေႀကာင္႕ ပင္တည္း။

Friendly ,
@shweyaungmyanmar
MSC - 049

Sort:  

သားေရးေနာက္ဆုိ ဘာသာျပန္ဆုိရင္ link မထည့္ဘဲနဲ႔ မည္သူ မည္သည့္အေၾကာင္းအရာကုိျပန္ဆုိ သည္ဟုမွတ္ခ်က္ေပးခဲ့ပါ၊ သုိ႔မဟုတ္ မိမိေရးသားခ်က္သည္ မူရင္းေရးသာသူ၏ ေရးသားခ်က္ထက္ပုိလြန္ေနပါက မွတ္ခ်က္တြင္ ကုိးကားခ်က္စာတမ္းထည့္ေပးပါ။ ဘာသာျပန္စာေပသည္ အျခားဘာရပ္တစ္ခုမွ ျမန္မာဘာသာသုိ႔ ဆီေလွ်ာ္ေအာင္ျပန္ဆုိဖန္တီးရသည္ျဖစ္၍ ကုိယ္တုိင္ဖန္တီးမႈတြင္အႀကဳံးဝင္ပါသည္။ ထုိ႔ျပင္ ဆုေပးရာတြင္ လည္းျမန္မာစာ ေဆာင္းပါးမ်ားသာလကခံသည့္အတြက္၊ အႀကဳံးဝင္ပါသည္။ Cheetah- Myanmar သည္ မိမိတုိ႔ MSC member မ်ားအတြက္ Buffer ျပဳလုပ္ထားျခင္းျဖစ္၍ authentic Cheetah ႏွင့္မေတြ႔ႏုိင္ေအာင္ကာကြယ္ေပးထားျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း နားလည္ေစလုိပါသည္။ MSC တြင္ မိမိထက္ငယ္ရြယ္သူအားလုံးကုိ သားသမီးပမာ သေဘာထားေနသည့္ ဆရာ့အတြက္ လက္သဲဆိပ္ေတာ့လက္ထိပ္နာ ရသည့္အျဖစ္မ်ဳိး မျဖစ္ေစလုိပါ။

MSC ေကာင္းဖို႕ အတြက္
Cheetah Myanmar ရဲ႕ လုပ္ေဆာင္မႈကို နားလည္
ပါတယ္ ခင္ဗ်
ကြ်န္ေတာ္ရဲ႕ အခု ေဆာင္းပါးမွာလည္း
အမွားအယြင္း ရွိခဲ႕ရင္ နားလည္ေပးဖို႕
ေတာင္းပန္ ပါ တယ္ ဆရာ

ဟုတ္​ကဲ့ က်​ေနာ္​့အ​ေနနဲ႔ ဝင္​မၾကည္​့ျဖစ္​တာၾကာၿပီျဖစ္​တဲ့အတြက္​ အ​ေျခ​ေန အ​ေနထားသိပ္​မသိပါ။ သို႔​ေသာ္​ က်​ေနာ္​ ဦး​ေႏွာက္​​ေသး​ေသး​ေလးနဲ႔​ေျပာရရင္​ ဘာသာျပန္​စာ​ေပတြင္​ ရသစာ​ေပကို ဦးစား​ေပး​ေဖာ္​ျပ​ေနသူ​ေတြကို ​ေလးစားပါတယ္​ သို႔​ေသာ္​ ဆရာ​ေဖျမင္​့သည္​ သူ​ေရး​ေသာဘာသာျပန္​စာ​ေပမ်ားအား အျမဲတ​ေစမႈရင္​းစာ​ေရးဆရာႏွင္​့တကြ စာအုပ္​ကို ၫြန္​းဆိုသကဲ့သို႔မိမိသည္​ ၏မွ အမ်ားသူငွါ ဖတ္​​ေစလိုျခင္​း သိ​ေစလိုျခင္​းငွါ ျျပန္​ဆိုပါသည္​ကိုထည္​့သင္​့​ေၾကာင္​း စာ​ေရးသူကို အၾကံ​ေပးလိုပါသည္​။ ထိုမွသာလ်င္​ နားလည္​မႈ လြဲမွားျခင္​းဟူ​ေသာ အ​ေျခ​ေနမ်ား နည္​းသထက္​နည္​းကာ ပိုမို​ေကာင္​းမြန္​​ေသာ msc ကိုတည္​​ေဆာက္​ပါလို႔ အၾကံ​ေပးခ်င္​ပါတယ္​။ ​ေလးစားပါတယ္​။

မွတ္တယ္ ကုိသက္ေရ၊ ခုေနာက္ပုိင္းဆရာေရးတဲ့ ေဆာင္းပါးေတြမွာ တစ္ေၾကာင္းေလာက္ယူမိရင္လဲ၊ မူရင္းစာအုပ္ကုိေဖၚျပ ထားတာေတြ႔မွာပါ၊ ဆရာဦးေမာင္ေမာင္ၾကည္စာကုိကုိေတာင္မွ သူ႔စာေတြမယူပါဘူး၊ အယူအဆေလးေတြႀကဳိက္တာနဲ႔ သူ႔တင္ျပပုံတင္ျပနည္းအတုိင္းေရးလုိ႔ေလးစားတာနဲ႔ သူစာအုပ္ကုိေဖၚျပထားတာ။ ရွင္းရွင္းေျပာရင္မူရင္းဖန္တီးရွင္ကုိ ဂုဏ္ျပဳလုိက္တာပါ။

ဟုတ္ကဲ႕
ကြ်န္ေတာ္႕ အေနနဲ႕လည္း မူရင္း link ကို ေဖာ္ျပ
ဖို႕ လစ္ဟာမႈ ရွိခဲ႕ပါတယ္
app ဖန္တီးသူကို ေတာ႕ သိရွိဖို႕ အခက္အခဲ ရွိ
ပါတယ္
ဆရာတင္တို႕ ကိုသက္တို႕ admin team ကို
ေလးစားလ်က္ပါ
အခု ေဆာင္းပါးက လည္း မည္သူ႕ကိုမွ
ထိခိုက္ေစဖို႕ မရည္ရြယ္ပါဘူး ခင္ဗ်ာ

wow တစ္ခု ထဲေတာ႕ မလုပ္ပါနဲ႕ မမသက္လ်ာ

ေရးသားခ်က္အတြက္ေတာ့ဘာမွမေျပာလုိေတာ့ပါ သုိ႔ေသာ္ အခုေရးသားခ်က္ကုိ ဖတ္ၾကည့္ေတာ့ Cheetah ရဲ႕သတိေပးခ်က္ကုိ နားမလည္ဘူးလုိ႔ယူဆမိပါတယ္ cheetah-myanmar ရဲ႕ comment က တူညီေသာ post ကုိ ေတြ႕ရပါတယ္* လုိ႔ေျပာထားတာကုိလည္းေတြ႕ရပါတယ္ ကူးယူေဖာ္ျပျခင္း မလုပ္ရန္သတိေပးျခင္းသာမည္ပါတယ္ညီ ကူးယူလာပါတယ္လုိ႔မေျပာပါဘူး

Screenshot_485.png

ဒါကလည္း စာသားေတာ္ေတာ္မ်ားက အေရးအသားတူညီေနလုိ႔ သတိေပးျခင္းသာျဖစ္ပါတယ္ အျခားအေၾကာင္းအရာေတြကုိေတာ့ ဆရာတင္နဲ႔ ကုိသက္တုိ႔ေျပာျပထားလုိ႔မေျပာေတာ့ပါဘူး reputation က flag ထုိးခံရမွ ေလ်ာ့မွာပါ cheetah ထိထားလုိ႔ေတာ့ မေလ်ာ့ပါဘူး သတိျပဳႏုိင္ပါေစ ညီ

reputation နဲ႕ပတ္သက္ျပီး ေရးထားတဲ႕
ကြ်န္ေတာ္႕ရဲ႕ အေရးအသားက မေလ်ာ္ကန္ဘူး ဆို
တာ လက္ခံပါတယ္ အစ္ကိုစိုး

အစက္ ႏွစ္စက္ နဲ႕ ဝ လံုး ပဲ ျမင္ရတယ္ ျပည္႕

အလံုးစံု ဘာသာျပန္​တာမ်ိဳး မဟုတ္​ပဲ မိမိအာ​ေဘာ္​​ေလးနဲ႔ဆို ပို​ေကာင္​းပါတယ္​

ဟုတ္ ႀကိဳးစားလ်က္ပါ ဗ်

ဟုကဲ့။

ဟုတ္ကဲ႕ပါ

Coin Marketplace

STEEM 0.28
TRX 0.13
JST 0.032
BTC 61146.27
ETH 2924.49
USDT 1.00
SBD 3.58