[일본어이야기] 13. くだらない 쓸모없다. 의 어원은?

in #kr6 years ago (edited)

この投稿は「日本語を勉強する人に日本語の語源の話でもっと興味を深ませる」ために連載している投稿です。ですので、韓国語のみ作成されております。ご理解いただければと思います。

오하요고자이마스....@sleepcat 입니다.

꾸준글로 올려야 하는데 꾸준하지 못하지 못하네요. 원치않는 투잡 중이라

여하튼 오늘의 단어는

くだらない[くだらない/쿠다라나이]

입니다.

우리나라에서도 저 어원을 찾으면 보통 이런식의 결과물이 나옵니다.

百済[くだら/쿠다라/벡제]ない[나이/없다]

에서 '백제에도 없는 사람 / 물건 / 행동' 에서 나온 말이다 라고 말이죠.

하나의 설로서 인정받고 있는 내용이긴 합니다만,
오늘은 그 외의 내용들을 더 많이 설명드리려 합니다.

첫번째는 동사인 下る[くだる/쿠다루/내리다,허가가 나다] 의 단어에 "이해하다" 라는 의미가 있어서 그 뒤에 부정인 ない[나이] 가 붙어, "의미가 없다", "내용을 모르겠다." 라는 의미가 되었다는 설이 있습니다.

下る[くだる] 의 의미에 허가하다라는 의미에 부정이 붙어 "허락이 없음" = "의미가 없다" 라는 의미로 변화한 것으로 봐도 될것 같네요. (제 생각입니다.)

두번째 설은 에도시대의 이야기입니다.

예전부터 교토는 일본의 수도에 해당하는 곳으로, 높은 분이 계시는 곳(=일왕) 이라는 뜻에서
上方[かみがた/카미가타]
라고 불렸습니다.

도쿠가와 막부가 시작되면서 실질적 수도는 지금의 도쿄인 에도로 옮겨왔지만, 왕의 거처는 교토에 있었기 때문에 왕이 계신곳 이라 하여 上方[かみがた/카미가타] 라는 이름으로 불리었고, 이곳에서 에도로 보내진 것을 上에서 내려왔다고 하여, 下りもの[くだりもの/쿠다리모노/하사품] 라고 불리었으며, 그중에서도 伏見[ふしみ/후시미/교토의 지명]에서 생산된 술을 최고로 쳐, 下り酒[くだりざけ/쿠다리자케/하사된술] 이라고 불렀다고 합니다.


寛政11年(1799年)『日本山海名産図会』酒造の項、其一米洗いの図図(伊丹酒造)
1799년에 그려진 일본 산해명산도감중에서..

반대로 에도에서 만들어진 술은 伏見[ふしみ/후시미]의 술만하지 못하다 하여, 下らぬ酒[くだらぬさけ/쿠다라누자케] 라고 불리었고, 그것이 변하여 くだらない 라는 말이 되었다는 설입니다.

참고로 가장 통용되는 설은 현재로서는 下る[くだる/쿠다루]+ない[나이] 설이랍니다. :)


오늘 나온 일본어
くだらない[くだらない/쿠다라나이/쓸모없다, 의미없다]

ない[나이/없다]

百済[くだら/쿠다라/벡제]

下る[くだる/쿠다루/내리다,허가가 나다]

上方[かみがた/카미가타/교토를 일컫는 말]

下りもの[くだりもの/쿠다리모노/하사품]

伏見[ふしみ/후시미/교토의 지명]

下り酒[くだりざけ/쿠다리자케/후시미에서 만든 술]

下らぬ酒[くだらぬさけ/쿠다라누자케/맛없는 술]


참고자료
出典

  1. 古地図を現代に活かすなぜ江戸散策図がブームなのか, 2006
  2. 「おりる」と「くだる」と「さがる」の意味分析, 2011

보팅 & 팔로윙 & 댓글 & 리스팀은 다음글을 더 재미있게 쓰는데 양분으로 삼겠습니다.


지난이야기

[일본어이야기] 1.あけましておめでとうございます! [새해 복 많이받으세요!] 의 어원은?

[일본어이야기] 2. 안녕하세요~ おはようございます、こんにちは、こんばんは 의 어원은?

[일본어이야기] 3. 미안합니다! ごめんなさい 의 어원은?

[일본어이야기] 4. 고맙습니다! ありがとう 의 어원은?

[일본어이야기] 5. 쉬는 시간. 薬食い(쿠스리구이) 가 뭐지?

[일본어이야기] 6. 薬食い(쿠스리구이) 후편 에도시대 은어이야기 (산고래와 13리)

[일본어이야기] 7. 전화 電話 (1)

[일본어이야기] 8. 전화 電話 (2)

[일본어이야기] 9. 나? 私의 어원은?

[일본어이야기] 10. 너! お前의 어원은?

[일본어이야기] 11. 当たり前! 당연하지! 의 어원은?

[일본어이야기] 12. ご馳走さま! 잘먹었습니다! 의 어원은?

Sort:  

잘읽고 갑니다 즐거운 하루되세요🤗

감사합니다. 오늘도 좋은 하루 되시기 바랍니다.😄

Passing by and Upvoted you :) !
:
“We sometimes try to impress people we just met by not trying to impress them.” ====> Mokokoma Mokhonoana

す、すんごいハイレベルなレッスンされてるんですねw
「日本山海名産図会」は私も論文などに引用しますが、まさか日本語の勉強にこんなものが使われるなんて…恐れ入りますmm

なー訳ないです(笑)
ただ日本酒の映像が欲しかっただけだったんですけど、思い浮かぶのがあれしかなかたのです。それだけです(笑)

Coin Marketplace

STEEM 0.18
TRX 0.14
JST 0.029
BTC 57849.42
ETH 3122.29
USDT 1.00
SBD 2.43