[일본어이야기] 7. 전화 電話 (1)

in #kr6 years ago (edited)

sleepcat.jpg
대문 그려주신 @zoethehedgehog 님 감사합니다!

안녕하세요. 스티미언 여러분 :)
잠괭입니다.

저번 6번째 이야기의 정답은 고구마였습니다.
さつま芋[さつまいも/사쯔마이모] 라고 하죠. :)
급 군고구마 먹고싶네요.

각설하고, 단순하게 제목에도 썼지만, 오늘의 이야기는 전화에 관한 이야기입니다.

電話 [でんわ/뎅와/전화]

전화라는 단어는 일본에서 만들어진 단어입니다.

제일 처음 등장하는 이야기는 카더라에서 등장하면서 부터입니다.

1887년 한 신문사에서 경찰서에서 범인을 때려잡기 위해 전화기를 설치를 했다카더라! 라는 기사를 냅니다. (*朝日新聞1887年7月19日大阪朝刊1P)

여기서, 伝話[でんわ/뎅와] 라고 번역되어 기록된게 전화의 첫 기록이랍니다
그전에는 テレフォン[테레폰/telephone] 이라고 했다는군요.

그 후에 논의를 거쳐 翻訳局[ほんやくきょく/번역국]에서 전기를 이용해서 말을 주고 받는 것이니 電話[でんわ/뎅와] 라고 부릅시다.
라고 하면서 電話[でんわ/뎅와/전화]로 안착되었다고 합니다.

翻訳局[ほんやくきょく/번역국]에서 논의를 하지 않았다면,
우리는 지금 전화를 테레폰 이라고 불렀을 지도 모르죠.

もしもし[모시모시/여보세요]

전화를 알았으니 이제 인사말을 배워야죠.
이것도 지금까지 배워온 말들 처럼 친숙해요 그쵸?
아노~ 모시모시~ 하고 친숙하게들 쓰는 말이요. 그럼 이 말은 어디서 나왔을까요?

申す[もうす/모-스] 말하다/아뢰다 라는 뜻을 가진 단어에서 파생된 말입니다.
구글 검색하면 나옵니다.

원래는 もしもし가 아니라
おいおい[오이오이/이보시오.] 라고 말하면,
ようござんす[요-고잔스/좋소이다.] 라고 대답하는게 일반적이었다고 하는군요.

원래는 고위층 자제분들께서 쓰셨다보니 고오급 에도시절 언어가 등장하네요.

もしもし가 사용되기 시작한 것은 교환수가 등장해서 교환수가 누군지 모르는 상태에서
그냥 이보시오- 라고 말하는 것은 실례니까 "제가 말하겠습니다." 라는 의미로 もしもし가 사용되었다고 합니다.

잠깐, 근데 왜 하필이면 もし가 아닌 もしもし라고 두번이나 말할까요?

정확한 이유는 알려진 바가 없습니다만, 일각의 카더라에 따르면...

"유령이나 요괴들은 사람을 부를때 딱 한번만 부른다."

라는 미신이 존재했고, 늦은 밤이나 상대가 잘 안보이는 상태에서
상대를 부를때는 꼭 두번을 불렀다고 하는군요.
그래서 위의 이보시오 라고 부르는
おいおい[오이오이] 도 같은 말을 두번 반복했었다 카더라~ 라고 합니다.
(굳이 한국말로 하면 이보쇼- 이보쇼- 쯤 되겠네요.)

과거이야기는 여기까지 하죠.
다음 시간에는 최근에 생긴 전화와 관련된 이야기와 생활에서 쓸 수 있는 일본어를 들고 돌아오겠습니다 :)

기왕 전화 이야기를 했으니, 오늘은 어디한번 고마우신 분들께 전화한번 드리는건 어떨까요?


지난이야기들

[일본어이야기] 1.あけましておめでとうございます! [새해 복 많이받으세요!] 의 어원은?

[일본어이야기] 2. 안녕하세요~ おはようございます、こんにちは、こんばんは 의 어원은?

[일본어이야기] 3. 미안합니다! ごめんなさい 의 어원은?

[일본어이야기] 4. 고맙습니다! ありがとう 의 어원은?

[일본어이야기] 5. 쉬는 시간. 薬食い(쿠스리구이) 가 뭐지?

[일본어이야기] 6. 薬食い(쿠스리구이) 후편 에도시대 은어이야기 (산고래와 13리)

보팅 & 팔로윙 & 댓글 & 리스팀은 다음글을 더 재미있게 쓰는데 양분으로 삼겠습니다.

Sort:  

Cheer Up!

  • from Clean STEEM activity supporter

오이오이 ㅋㅋㅋ뭔가 귀여운데요... 여자친구한테 한번 써봐야겠네요.. 오이오이 요-고잔스.. ㅋㅋㅋ 언제나 재밌는 일본어의 유래 감사합니다. ㅎㅎ (아.. 카카오톡 들어가는거 깜빡했습니다. 죄송합니다ㅠㅠ )

좋아해주시니 감사할 따름입니다 (_ _)
중구난방으로 적고 있어서 복습편이라도 만들어야 할까봐요ㅎㅎ
아, 카카오톡은 천천히 하셔도 됩니다. 어차피 택배마감할때 드리면 되기땀시롱....ㅎㅎ

ㅋㅋㅋ 되기땀시롱... 이건 사투리... 직감적으로 가까운 곳에 계시다는게 느껴지는데요..? ㅋㅋㅋㅋ

그거시 그 거저 저는 하루에 300km 씩 이동하는 사람이다
보니..... 🙄

フォローさせていただきました!
よろしくお願いします^^

僕もフォローしました!
よろしくお願いします!

もし間違っているものあればどんどん指摘してください!

어제가 제일 추운줄 알았는데!
오늘이 더 춥습니다. ㅜㅜ
좋은 컨텐츠가 즐거운 스티밋을 만드는거 아시죠?

그냥 언어로만 생각힌고 단순 암기했던것을 이렇게 보니 새롭네요 ㅎㅎㅎ
컨텐츠감사합니다!

감사합니다 :)
사실 너무 막던지는 느낌이 있어서 여러모로 생각 중입니다ㅎㅎ

화이팅입니다!!

좀더 쉽게 일본어에 대해 다가갈수 있어 좋네요^^ 감사합니다. 팔로우 하고 가겠습니다^^

사실 이거 덕에 제가 공부하고 있습니다!
팔로우 감사드립니다! 자주 찾아뵐께요 :)

저도 열심히 배우겠습니다 ㅋㅋ

유령은 한 번만 부른다... 이 말 은근히 무섭네요.
모.. 모시모시!

오이오이~ 모시모시~ 일본어는 특유의 귀여움이 있는것 같습니다 ㅎㅎ
그리고 보내주신 선물은 오늘 잘 받았습니다~ 저녁에 와이프 줘야겠어요! ㅎㅎ

소소한거지만 좋아하시면 좋겠네요 :)

모시모시에 저런 어원이 숨겨져 있는지는 정말
몰랐네요 ㅎㅎ 정말 재미있군요^^

Coin Marketplace

STEEM 0.27
TRX 0.11
JST 0.032
BTC 64579.45
ETH 3101.05
USDT 1.00
SBD 3.83