Sort:  

정말로 주어와 서술어가 하나도 맞지 않네요.
돌고래는, 생태설명회는...

그나저나 휴일에 아이들에게 풀 봉사 했네요.
반대로 주중에 휴식을 취해야겠습니다. ^^

아이들과 함께 시간을 보내는 게 매일매일의 일상이 되어버렸죠...
시골 가면 더욱 더 그렇게 될 것 같습니다..^^

"돌고래를 모두 방류하여"가 맞을까요..? 정답이 뭔가요 ㅎㅎ

@kilu83님처럼 문장을 바꿔써도 올바른 문장으로 쓸 수 있죠. 사실 이 문장을 바른 문장으로 고치는 방법은 많이 있습니다. 무엇보다도 이 문장에 왜 비문인지가 중요한데요. 사실 지금 바로 설명해드리면 재미가 없을 것 같아서...ㅋㅋㅋ 다른 분들이 좀 보시고 제가 글에 써놓을께요~

어떻게 고쳐야 되는지 곰곰히 생각하기 시작했습니다. 좋은 생각거리를 주시네요. 감사해요.^^

공들여 글을 쓰셨네요.

한국어와 영어의 차이도 있지만
말씀하신 대로 남녀 사이에도 어느 정도 일리가 있는 거 같아요.

저도 아내가 주저리주저리 이야기하면
얼른 결론 먼저 말하라고 ㅎ

그래서인지 소설 같은 걸 잘 안 읽게 되요 ㅠ

댓글을 보니 남자들이 대부분 그런 거 같아요. 저도 그렇죠. ㅋㅋ

저도 글 쓸 때 조심해야 할 일이 많이 있네요..
방류는 물을 흘려보낼 때 쓰고 방사는 어린물고기를 놓아줄 때 쓰는 말인데..
불교용어이긴 하진만 방생으로 해야 맞는 것 같은데요..ㅎ

사실 저는 어휘 선택 생각은 못했는데요. 형님 제안도 매우 중요한 점인 것 같아요~
단어선택이 뉘앙스를 많이 바꾸는데 가끔 아무 생각없이 단어를 선택하는 실수도 많이 하는 거 같아요~^^

돌고래를 모두 방류하여 돌고래 생태설명회 운영을 중단합니다

저 나름 국문과 출신인데...왜이렇게 어렵나요 ㅋㅋㅋ

파고들기 시작하면 어려운 게 언어인 거 같습니다. 알고 있다고 생각하지만 알지 못하는 경우도 많죠. ㅠㅠ 저도 매일 새롭게 배웁니다.

글잘보았습니다
모셔갈께요^^

ㅋㅋㅋ 돌고래는.. 웃고 갑니다. ㅍㅎㅎ
오늘도 행복하세요.

👨돌고래를 방류하여 생태설명회는 운영하지 않습니다.
혹은 돌고래는 고향으로 돌아갔습니다. 그동안 감사했습니다.
혹은 끝났어. 오지마. ㅎㅎ

영어 조기교육도 받고 하니 제대로 된 한글문장을 완성하는게 쉽지 않습니다. 비문도 많이 나오게 되는데 그걸 또 웃으며 자기들만의 언어로 생산해내니 따라가기도 벅차고 말이죠. 그래도 깔끔하게 잘 빠진 문장을 가끔씩 볼때면 속 시원하고 기분이 좋네요.

깔끔하게 잘 빠진 문장을 가끔씩 볼때면 속 시원하고 기분이 좋네요.

엄청 공감되는 말이네요. 저도 문장을 그렇게 쓰고 싶아요~^^

한국어가 이래서 해외 사람들은 굉장히 어렵다고 하답니다... 월요일 아침인데 편안한 한 주 되시기 바랍니다

Coin Marketplace

STEEM 0.19
TRX 0.16
JST 0.033
BTC 63862.88
ETH 2754.56
USDT 1.00
SBD 2.64