You are viewing a single comment's thread from:
RE: 소통을 위한 언어공부: 한국말은 끝까지 들어야 한다?! Head-weighed language!
공들여 글을 쓰셨네요.
한국어와 영어의 차이도 있지만
말씀하신 대로 남녀 사이에도 어느 정도 일리가 있는 거 같아요.
저도 아내가 주저리주저리 이야기하면
얼른 결론 먼저 말하라고 ㅎ
그래서인지 소설 같은 걸 잘 안 읽게 되요 ㅠ
공들여 글을 쓰셨네요.
한국어와 영어의 차이도 있지만
말씀하신 대로 남녀 사이에도 어느 정도 일리가 있는 거 같아요.
저도 아내가 주저리주저리 이야기하면
얼른 결론 먼저 말하라고 ㅎ
그래서인지 소설 같은 걸 잘 안 읽게 되요 ㅠ
댓글을 보니 남자들이 대부분 그런 거 같아요. 저도 그렇죠. ㅋㅋ