Neener, neener (교실에서 안 알려주는 영어 #201)
(핏불들이 진짜 싸우는 모습ㅋㅋ 메~롱!)
Neener, neener
안녕하세요. 겅호예요. 오늘은 영어로 야골지롱 메롱이라는 표현을 배워볼게요.
아이들은 이 단어를 좋아해서 제가 오늘 소개하려고 합니다.
👉🏼 영어로는 neener, neener, neener라고 합니다.
"Neener, neener, neener"는 놀림을 당할 때 쓰는 표현이에요. 이 말은 "하하!"라고
비꼬면서 말하거나 누군가에게 혀를 내미는 것과 비슷하죠. 이 표현은 어린 또래들 사이에서 아이가 놀림을 반박할 수 없을 때 사용돼요. 때로는 "Ring-Around-the-Rosy"의 노래에 맞추어 불러요. 노래와 같이 부르면 요점을 좀 더 명확하게 전달할 수 있어요.
👉🏼 그 노래
아래의 동영상에서 똑같은 메롱의 의미로 하는 몸짓...
그리고...
제가 "니너니너" 노래를 유투브에서 찾으려고 하는 동안에 이 넘 웃긴 노래를 찾게 됐어요! 처음 들어봤는데 넘 웃겨서 배꼽 빠지는줄!ㅋㅋㅋㅋ
이 노랫속에 미국 문화가 많이 들어 있어 한 번 들어보시죠.
오늘은 여기까지~
어느 문화권이건 놀리는 문화는 참 ㅎㅎㅎㅎ
오늘도 영어공부 끝~
약 오르지롱 이걸 니너, 니너 하는군요. 아이들 나오는 영화에서 들어봤어요. ㅎㅎ