a knuckle sandwich (교실에서 안 알려주는 영어 #124)
안녕하세요. @gungho예요.
@rayheyna had a good question yesterday.
저희 아이들은 영어만화를 보다 배웠는지..
knuckle 을 쓰더라구요 ㅠㅠ
knuckle은 심한욕 아니겠죠 겅호님?
So, today I am posting about her question.
오늘은 "너 그러다 한대 맞는다"란 표현을 배워볼게요.
영어에는 이와 비슷한 표현이 뭐가 있을까요?
👉🏻 You wanna knuckle sandwich?가 있습니다.
knuckle은 손가락 관절이란 뜻으로 a knuckle sandwich는 주먹을 가르키는 말입니다.
(욕은 아니에요. 하지만 이 말을 가지고 시비걸 수는 있어요.)
너 그러다 한대 맞는다란 경고성 말로 비슷한 표현은:
👉🏻 You're cruising for a bruising이 있습니다.
줄여서 You're cruisin' for a bruisin'
a bruise -> 멍
오늘은 여기까지
I hope we never hit our children or have any violence towards them.
There are better ways to fix problems in the home!
오호!!! 그런뜻이 있었군요!
답변 넘넘 감사해요 겅호님^^