The Death Leap of Tikawe. [a story of the lakes country]

in #history6 years ago

One thing the traveller in a hurry seldom discovers is the local atmosphere of folklore, of olden song and story.

This is the element that gives such a charm to the Scottish Highlands, and a thousand other places where the world makes a pilgrimage.

Our Rotorua lake land country is wonderfully rich in human interest of that kind— chiefly brown humanity’s folklore, but none the less appealing on that account.

On one of my long-ago cruises around the shores of the beautiful lakes, I had an old Maori friend with me, one who prided himself on his knowledge of the ancient ways and ancient unwritten literature of Lake land.

Of sailing or paddling around the shores or at the camp-fire at night under the waterside trees, the tales of the times of old came forth.

Stories of fierce warfare, of tribal vendettas, handed down from father to son, of love and romantic adventure, and songs without end, most of them tinged with melancholy, as is the Maori way, and to every song an explanatory legend.

A brisk wind whistled from the ferny hills above the Ohau,

Image Source

at the western end of Rotoiti,

Image Source

when we set our spritsail

Image Source

for the sail down the lake to Tapuwae-haruru,

Image Source

curving in a sandy half-moon below sacred Matawhaura mountain.

Image Source

Headlands covered with fern or forest came out to meet us as we drove eastward before the favouring breeze.

The first on our right hand was a bold, island-like cape, jutting out in a high cliff face.

This was Motutawa Peninsula; on its flat top once stood a strong palisaded village of the Ngati-Pikiao tribe.

The lakeward front of the high kurae [promontory] gleamed chalky white, a precipitous wall, which no assailant could scale.

Its steeply sloping landward side was defended by trenches and stockades, but all now was lone where the busy pa [fortified village] once stood, and tangled bracken and tupakihi bushes clothed the storied hill.

Image Source

As we sailed past the ancient castle hill, Tamarahi told the story of a romantic tragedy which occurred there a century ago, and in the camp that night I learned the farewell song of the lovely Tikawe.

Motutawa was a famous suicide cliff of the Maori.

A common method of ending one’s days in olden Maoridom, under stress of disappointed love or maddened jealousy, that drove men and women to self-destruction, was to hurl oneself from such a height as this.

Tamarahi’s story reminded me of that white Leucadian cliff whence “burning Sappho,” of Greek story, threw herself, after singing a hymn to Apollo.

“There is a white rock,” says Strabo in his Geography, “which stretches out from Leucas to the sea and towards Sephalenia, that takes its name from its whiteness.

The rock has upon it a temple of Apollo, and a leap from it is believed to stop love.” From this promontory Sappho dropped to her death, crazed by love for the fleeing Phaon.

The high-born young chieftainess Tikawe was the beauty of the kainga on Motutawa hill.

She was happy there, until one fatal day her husband departed on a visit to the East Coast of the island.

There, in the way of fickle men, he fell in love with a girl of the plains that slope down to Hawke’s Bay, and he remained with his new wahine [woman] in her home, where the town of Napier stands to-day.

Poor Tikawe, here on Motutawa, watched and waited for her wandering one.

She would steal out to the cliff edge and gaze at the far lakeside where the track comes in from the coast, and say to herself, “He will come; he will return to me.”

But the moons went on, and at last Tikawe came to know that her husband had forsaken her for a woman of the Kahungunu tribe, of Heretaunga.

The perfidy of the absent one was discussed in tribal council in the meeting-hall that night.

But Tikawe remained in her lone house, tossing on her flaxen whariki, [bed spread] devoured by the ragings of sorrow and scorned love.

In the morning, as the soft night-fog lifted from the face of fair Rotoiti, and the sweet birds rang their bell-notes in the woods, and the lake lay spread out before the hill pa, a smooth sky-image, a soft blue glimmerglass—in the morning Tikawe went out to die.

To die because of the shame that had been put upon her.

She robed herself in her finest garments, the silky kaitaka [tapestry] with its graceful taniko [fringe] border, and the corded korowai, [cloak] woven by her own deft hands.

With her precious greenstone tiki

Image Source

resting on her bosom, and a plume of feathers of the huia bird

Image Source

in her hair, she walked out from her house to the centre of the kainga, to the marae,[court yard of the village] where the people were gathered for their morning meal in the open air.

Standing there in the village square, Tikawe, drawing her garments close about her, sang with bowed head her swan-song, her waiata aroha, [love song] for the husband who had deserted her.

This, done into English from Tamarahi’s mournful chant, is the song she chanted that last morning of her life:

TIKAWE’S LEAP.

“No tidings came of thee,
No sign from the winds of heaven,
And long I waited, asking,
‘Where is my loved one?

When will he return?’
And then, O faithless one!
’Twas Wera brought the evil news,
Those evil words that travelled slow.

In distant lands thou dwellest,
Where the salt-sea spray flies,
By far Whanganui-a-Rotu,
In Aitu’s home.

And here I go to death,
Grief tears my wounded heart—
That jewel once to thee so dear.
In my hair the huia’s plume,
Around me these soft flaxen cloaks.

Fair is the land I look upon,
Beautiful the calm face of Rotoiti,
The bright waters of the Koko-Hangarua
Spread out before me.

But now I gaze my last!
No more shall man approach me;
No more my body’s charms entice;
Desolate am I as the forests of Taheke!
Bitterness is in my soul.
Ah me!”

Then, after chanting her own dirge, she calmly walked to the edge of yonder pari, that white precipice on the pa’s lakeward side.

With one last lingering look on the lake she loved, she dropped over to her death on the rocks far below.

“She ended her song,” said Tamarahi—”ka rere atu, ka taka, ka mate!”
(she leaped—she fell—she died).

To this day that fatal cliff is known amongst the Maori as Te Rerenga-a-Tikawe (The Leaping-place of Tikawe).

The first of the below posts has a list of the previous posts of Maori Myths and Legends

https://steemit.com/history/@len.george/how-war-was-declared-between-tainui-and-arawa

https://steemit.com/history/@len.george/the-curse-of-manaia-part-1

https://steemit.com/history/@len.george/the-curse-of-manaia-part-2

https://steemit.com/history/@len.george/the-legend-of-hatupatu-and-his-brothers

https://steemit.com/history/@len.george/hatupatu-and-his-brothers-part-2

https://steemit.com/history/@len.george/the-legend-of-the-emigration-of-turi-an-ancestor-of-wanganui

https://steemit.com/history/@len.george/the-continuing-legend-of-turi

https://steemit.com/history/@len.george/turi-seeks-patea

https://steemit.com/history/@len.george/the-legend-of-manaia-and-why-he-emigrated-to-new-zealand

https://steemit.com/history/@len.george/the-love-story-of-hine-moa-the-maiden-of-rotorua

https://steemit.com/history/@len.george/how-te-kahureremoa-found-her-husband

https://steemit.com/history/@len.george/the-continuing-story-of-te-kahureremoa-s-search-for-a-husband

https://steemit.com/history/@len.george/the-magical-wooden-head

https://steemit.com/history/@len.george/the-art-of-netting-learned-from-the-fairies

https://steemit.com/history/@len.george/te-kanawa-s-adventure-with-a-troop-of-fairies

https://steemit.com/history/@len.george/the-loves-of-takarangi-and-rau-mahora

https://steemit.com/history/@len.george/puhihuia-s-elopement-with-te-ponga

https://steemit.com/history/@len.george/the-story-of-te-huhuti

https://steemit.com/history/@len.george/a-trilogy-of-wahine-toa-woman-heroes

https://steemit.com/history/@len.george/a-modern-maori-story

https://steemit.com/history/@len.george/hine-whaitiri

https://steemit.com/history/@len.george/whaitere-the-enchanted-stingray

https://steemit.com/history/@len.george/turehu-the-fairy-people

https://steemit.com/history/@len.george/kawariki-and-the-shark-man

https://steemit.com/history/@len.george/awarua-the-taniwha-of-porirua

https://steemit.com/history/@len.george/hami-s-lot-a-modern-story

https://steemit.com/history/@len.george/the-unseen-a-modern-haunting

with thanks to son-of-satire for the banner

Sort:  


This is a curation bot for TeamNZ. Please join our AUS/NZ community on Discord.

Why join discord room? Here are 10 reasons why.<

Enjoying the bump? Please consider supporting your fellow Kiwis with a delegation. How? Read here.

For any inquiries/issues about the bot please contact @cryptonik.

Coin Marketplace

STEEM 0.21
TRX 0.20
JST 0.034
BTC 90159.45
ETH 3082.42
USDT 1.00
SBD 2.98