Sort:  

OMG I had erased the 2nd paragraph and substituted it for the penultimate one! The story was all mixed up and barely readable (I don't know when I did this, it was ok yesterday). Sorry to have you read the wrong version hahsdsahd whyyyy, so sad!

And thank you for your comment. :) I've never heard of Robert E. Howard. I'll look him up.

Instead of "who would cry the death" you might want "mourn the death."

Oh, yes, what an oversight. That's a hispanism right there. We say "llorar la muerte de alguien", but it's clearly a term without a direct etymological equivalent in English.

Thank you for the suggestion. :)

Coin Marketplace

STEEM 0.17
TRX 0.15
JST 0.028
BTC 58391.36
ETH 2348.06
USDT 1.00
SBD 2.36