Node.js Translation to Spanish - (1232 words) (Part 17)
Repository
https://github.com/nodejs/i18n
Project Details
Node.js is an open-source, cross-platform JavaScript run-time environment that executes JavaScript code outside of a browser.
Node.js came into existence when the original developers of JavaScript extended it from something you could only run in the browser to something you could run on your machine as a standalone application.
Now you can do much more with JavaScript than just making websites interactive.
JavaScript now has the capability to do things that other scripting languages like Python can do.
Both your browser JavaScript and Node.js run on the V8 JavaScript runtime engine. This engine takes your JavaScript code and converts it into a faster machine code. Machine code is low level code which the computer can run without needing to first interpret it.
Contribution Specifications
Node.js is currently being translated into 33 languages. I´m contributing to translate it into the Spanish language. So far, we have managed to translate 19% of the project.
Translation Overview
I continue with my contribution in the ChangeLog_V8.md folder.
A Changelog is a record of all the notable changes made to a project, it usually includes change records such as new features or bug fixes. It includes all the changes historically, although it is intended that a Changelog does not include all the changes, but rather it contains a list of notable changes ordered chronologically for each version of a project.
For large projects, there are many people who work in systems with different ideas about design and different knowledge about standards. This leads to a totally different technique, and the more documented it is, the more people can work together.
In this part of the translation, the registry of the commits of the 8.9.4 version is exposed, examples:
English:
f26b5761f7 - src: remove unprofessional slang in assertions (Alexey Orlenko) #17166
Spanish:
f26b5761f7 - src: eliminar la jerga no profesional en las aserciones (Alexey Orlenko) #17166
English:
9b7168f3cb - doc: standardize preposition usage in fs.md (Rich Trott) #17463
Spanish:
9b7168f3cb - doc: estandarizar el uso de preposiciones en fs.md (Rich Trott) #17463
Languages
This contribution was translated from English to Spanish.
Word Count
- In this contribution, I've translated 1232 words
- I've translated a total of 18688 words so far.
Previous translations on this project
- Part 16
- Part 15
- Part 14
- Part 13
- Part 12
- Part 11
- Part 10
- Part 9
- Part 8
- Part 7
- Part 6
- Part 5
- Part 4
- Part 3
- Part 2
- Part 1
Proof of Authorship
You can check My Crowdin Profile for verify my contribution in this project.
Greetings, @cremisi. Thanks for submitting your contribution!
Congratulations!
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
Thank you for your review, @alejohannes!
So far this week you've reviewed 12 contributions. Keep up the good work!
Congratulations! Your post has been selected as a daily Steemit truffle! It is listed on rank 5 of all contributions awarded today. You can find the TOP DAILY TRUFFLE PICKS HERE.
I upvoted your contribution because to my mind your post is at least 22 SBD worth and should receive 89 votes. It's now up to the lovely Steemit community to make this come true.
I am
TrufflePig
, an Artificial Intelligence Bot that helps minnows and content curators using Machine Learning. If you are curious how I select content, you can find an explanation here!Have a nice day and sincerely yours,
TrufflePig
Congratulations @cremisi! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :
Award for the total payout received
Click on the badge to view your Board of Honor.
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Do not miss the last post from @steemitboard:
Hey, @cremisi!
Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!
Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).
Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.
Vote for Utopian Witness!