"Primer Delirio" (Una catarsis) | "First Delirium (A catharsis)

in #writing6 years ago (edited)


Source

image.png

febrero 16, 2017

Soy aún la niña que se mira en el espejo y se deja caer en las cavidades, la que juega a hallar las caras de las caras, la misma cara, la otra cara de todas las monedas, la que no se halla fija en un punto en el tiempo, en el espacio, en el sueño, la que traza curvas que se encuentran inevitablemente tejiendo nudos, recovecos, madejas, rizomas, la que se pierde en madrigueras, meandros, caracoles, pero desea asir la solidez de la línea recta, la ilusión de permanencia; la que se pregunta sobre la memoria y las inconveniencias de construir el vacío cada noche y destejerlo cada mañana, la que [des]amortaja, la que destaja, la que taja, la que se hace un ovillo de tanto reabrir las grietas, que no se cansa de regar las plantas pero se hace la indiferente a la necesidad de asumir el reflejo, de pulir las llagas, de quitarse los zapatos y desencajar, desenterrar, desentrañar lo que queda, las cenizas, los sollozos.

february 16th, 2017

I am still the girl who looks in the mirror and lets herself fall into the cavities, the one that plays to find the faces of the faces, the same face, the other side of all the coins, the one that does not find herself fixed in a point in time, in space, in the dream, the one which traces curves that are inevitably knitting knots, nooks, skeins, rhizomes, the one that is lost in burrows, meanders, spirals, but wishes to grasp the solidity of the straight line, the illusion of permanence; the one that asks herself about memory and the inconveniences of building vacuum every night and unweaving it every morning, the one that [un]shrouds, the one that cuts, the one that chops, the one that curls up at reopening the cracks, the one that doesn't get tired of watering the plants but pretends to be indifferent to the need of assuming the reflection, of polishing the sores, of taking off her shoes and disarm, unearth, unravel what remains, the ashes, the sobs.

image.png

Este es el primer escrito de una serie llamada "Delirios".

This is the first text of a series called "Deliriums".

No sé realmente cómo clasificar este. No lo llamaría un poema, está escrito en prosa pero no es un poema estrictamente hablando. No es narrativa en lo absoluto tampoco.

Probablemente no es tan fácil de leer, la puntuación no es necesariamente la más precisa, y las imágenes son un poco crípticas. Supongo que podría decir que me agrada el hecho de que lo que escribo no puede ser clasificado en una sola categoría. Si tuviera que usar una palabra para describir esto, sería "catártico".

I don't really know how to classify this one. I wouldn't call it a poem, it's written in prose but it's not a poem, strictly speaking. It's narrative at all either.


It's probably not so easy to read, the punctuation is not necesarily the most accurate and the imagery is a bit cryptic. I guess could say I like the fact that what I write cannot be labeled into one single category. If I had to use a word to describe it, it would be "cathartic."

Let me know what you think in the comment section below!


Gracias por leer. | Thanks for reading.

Alicia xx



Coin Marketplace

STEEM 0.27
TRX 0.12
JST 0.031
BTC 57842.09
ETH 2895.96
USDT 1.00
SBD 3.56