Steem White Paper Translation [Italian language, 658 words]

in #utopian-io6 years ago

davinci.png
[Source]

Project Details

Project name: Steem White Paper

Crowdin link: https://crowdin.com/project/steem-whitepaper

GitHub link: https://github.com/steemit/whitepaper

Description: Steem White Paper

Translation's reason

I started the Steem white paper translation because I think that this project is innovative and very useful. Since there is not an italian version yet, I believe that translating the Steem white paper in Italian allows the Steem project to reach more and more Italian people since currently, the number of active italian users are approximately 1000.

Contribution Specifications

I would like to underline that in translating the Steem white paper, some english words like Steem, Steem Power, vesting, feed, stakeholder, Proof of Work and others will remain the same.

Furthermore, some sentences will be translated with more appropriate italian words that can give more sense to the white paper's italian version.

Translation Overview

Paragraphs translated this time include explanations about the subjective Proof Of Work and why it improves upon fully the objective Proof of Work systems.

It is also explained the ways people can get involved with a crypto-currency community, i.e. by buying in or working in. In both ways, people are adding value to the currency.

There are also insights on how distribute the currency.

Languages

The original text is written in English and I translated it in Italian. I have been selected by the DaVinci team as a translator thanks to my knowledge of the English language gained during my 3 years of stay in London. You can read my application post HERE

Word Count

I translated 2 paragraphs for a total of 658 words

Note

This is the fifth part, the fourth one can be found here

Proof of Authorship

My crowdin activity

Here you can take a look at some screenshots of the work done.

Screen Shot 2018-07-03 at 22.44.31.png
Screen Shot 2018-07-03 at 22.44.48.png
Screen Shot 2018-07-03 at 22.45.31.png

Sort:  

Hi @viki.veg!

Thank you for your contribution.

  • In this contribution most of the sentences ar very well translated and I think that make a check in the end of your work is the best way to improve.

  • Well done and keep up the very good work!


Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Hey @viki.veg
Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!

Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.

Vote for Utopian Witness!

Complimenti Viki, stai andando alla grande con le traduzioni, mi fa piacere :). Pensa che era stato proposto anche a me e vedendo i tuoi risultati mi pento di aver rifiutato, anche se non è detto che avrei ottenuto lo stesso risultato...Comunque complimenti ancora, vai forte!

Grazie mille :D

Coin Marketplace

STEEM 0.30
TRX 0.12
JST 0.032
BTC 60046.04
ETH 2997.94
USDT 1.00
SBD 3.71