Simplified Chinese translation of Node.js - Part 3 - 1128 words completed
Project Details
Node.js is an open-source, cross-platform JavaScript run-time environment that executes JavaScript code outside of a browser.
Initially, it is notice that Node.js is not a JS application, but a JS runtime platform. Node.js is written in C++ and is a Javascript runtime environment. Why use C++? According to Ryan Dahl, founder of Node.js, he initially wanted to use Ruby to write Node.js, but later found that the performance of the Ruby virtual machine could not meet his requirements. Later he tried to use the V8 engine, so he chose the C++ language. Since it is not a Javascript application, why is it called .js? Because Node.js is a Javascript runtime environment.
Node.js uses the V8 engine of Google Chrome browser, which has good performance, and also provides many system-level APIs, such as file operation and network programming. The Javascript code on the browser side is subject to various security restrictions at runtime and has limited operation on the client system. In contrast, Node.js is a comprehensive background runtime that provides Javascript with many of the features that other languages can implement.
Translation Overview
The project has 1,048,910 words with 1,048,272 words translatable as shown in below figure, it has 592,607 duplicate words in this project. Although there are large number of translatable words in this project, most of them are the original codes as examples to indicate how to use Node.js.
As shown in above figure, the translation project has 33 target languages, I work on simplified Chinese translation. There are many sub-folders under this project, some files include several program examples as the guide to show how to use Node.js, I will not touch these codes during my translating works in order to clearly count the number of words I contribute.
This is my third contribution for Node.js translation project, since the total number of words in this project is too huge, the whole progress bar becomes meaningless. As shown in below figure, even if I translated 1,051 + 1,035+1,128 words in total, the progress bar still shows 0%.
My target languages
I translated the project from English to Simplified Chinese.
The references to Node.js project
The Link of Node.js project in GitHub:
https://github.com/nodejs/i18n
The link of Node.js translation project in Crowdin:
https://crowdin.com/project/nodejs
Previous translations
Simplified Chinese translation of Node.js - Part 1 - 1051 words completed
Simplified Chinese translation of Node.js - Part 2 - 1035 words completed
Word count details
This is my third contribution for the project, as shown in the top member report generated by Crowdin, I contributed 1,128 words in this time. In my second submission, Simplified Chinese translation of Node.js - Part 2 - 1035 words completed, it shows I worked during 05/10/2018 and 06/10/2018. The below figure verifies the number I contributed in this time, I worked on 08/10/2018 within one day achieved these 1,128 words, therefore, I selected such period as the date range to generate the top member report.
As a cross validation, the figure shown in following illustrates the number of approved words made by my language moderator, the figure shows my language moderator approved 926 words after checking my work.
The difference between my contribution and approval due to some items approved by some other proofreader, who are not the language moderator of Utopian.io. For instance, the following figures verify my statement.
Comments
In this work, I provided some new translations even if there are approved translations, because I think I can provide more accurate translation than the existing ones. For instance, the below figure indicates my new translation.
In this work, there are many opposite functions I translated in previous submission, I keep consistent translations for these functions.
Proof of Authorship
Link of my activity in Crowdin to prove my work:
Hi @victory622,
Thank you for your contribution to Utopian + DaVinci!
Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.
To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.
Chat with us on Discord
Thanks!
Thank you for your review, @aafeng!
So far this week you've reviewed 1 contributions. Keep up the good work!
你那里天气如何?请支持中文区的见证人, @abit @bobdos @ety001 @justyy @oflyhigh @partiko (首字母顺序),全投,一个都不要漏。倘若你想让我隐形,请回复“取消”。
Congratulations,
you just received a 14.46% upvote from @steemhq - Community Bot!
Wanna join and receive free upvotes yourself?
Vote for
steemhq.witness
on Steemit or directly on SteemConnect and join the Community Witness.This service was brought to you by SteemHQ.com
Hi @victory622!
Your post was upvoted by @steem-ua, new Steem dApp, using UserAuthority for algorithmic post curation!
Your post is eligible for our upvote, thanks to our collaboration with @utopian-io!
Feel free to join our @steem-ua Discord server
Congratulations! Your post has been selected as a daily Steemit truffle! It is listed on rank 3 of all contributions awarded today. You can find the TOP DAILY TRUFFLE PICKS HERE.
I upvoted your contribution because to my mind your post is at least 21 SBD worth and should receive 110 votes. It's now up to the lovely Steemit community to make this come true.
I am
TrufflePig
, an Artificial Intelligence Bot that helps minnows and content curators using Machine Learning. If you are curious how I select content, you can find an explanation here!Have a nice day and sincerely yours,
TrufflePig
Hey, @victory622!
Thanks for contributing on Utopian.
We’re already looking forward to your next contribution!
Get higher incentives and support Utopian.io!
Simply set @utopian.pay as a 5% (or higher) payout beneficiary on your contribution post (via SteemPlus or Steeditor).
Want to chat? Join us on Discord https://discord.gg/h52nFrV.
Vote for Utopian Witness!
Thanks, your upvote is very in time...